ГЛАВА 20
НОЧЬ ПЕРЕД КАЗНЬЮ
Но сказать легче, чем сделать. И вот уже блеклая убывающая Альхека брызжет едким марганцем, заливая окна Тернового дворца разбавленной кровью, а Хёльмвинд все не может унять набата в горле.
Коридоры, населенные лишь древними растрескавшимися полотнами да латами, пустыми, как ореховые скорлупки, резко сворачивают, гнетут гигантскими лепными колоннами… в некоторых властвует темень, иные освещены, но бледные язычки пламени не вселяют в анфиладу залов ни капли жизни… Таков чертог терновой принцессы — нескончаемый, немой, словно богатая, но безжизненная усыпальница.
Безмолвствует и личная королевская охрана, принявшая бывшего заключенного под конвой прямо из рук начальника тьер-леранской тюрьмы. О чем говорить, если приказ ее высочества предельно понятен: доставить узника к порогу ее покоев, в пути беречь, но кандалы не снимать…
Похоже, появления Северного ветра ведьма ждала, это внушало надежду на ее уступчивость или хотя бы на то, что она не сотрет ветряного наглеца в порошок сразу после бесцеремонного предложения. Впрочем, уверенности не было.
— Налево, — впервые за время ночной прогулки по замку произнес обряженный в легкие матерчатые доспехи стражник. Перо на его заломленной набок шапочке качнулось, подрагивая.
Как видно, у членов дворцовой гвардии имелись особые отличия в одежде по сравнению с обыкновенными стражниками. По горделивым осанкам угадывалось: для них они вроде привилегии. Но Хёльмвинду было безразлично, капоры, тюрбаны или колпаки напялили его конвоиры, главное — на поясах их болтались короткие обоюдоострые мечи.
— Стоять! — Четыре пары стальных каблуков в унисон отбили двойную дробь и замерли в обезоруживающей близости от верховного. — Прибыли.
Стучать в двери не пришлось. Хрипловатый голос ужом выскользнул из-за полуоткрытой створки, завлекая и отталкивая одновременно.
— Введите его, освободите от цепей и уходите прочь.
Повеление было исполнено в точности, при этом ни один из гвардейцев не двинулся дальше преддверия, не бросил на хозяйку комнаты любопытного взгляда, будто облик ее был запретной тайной. Справившись быстро и бесшумно, четверо стражников исчезли, вверив узника в полное распоряжение будущей королевы.
— Наконец-то… — послышалось из глубины покоев, и кружевная кисея, отгораживающая их от балкона, приподнялась. — Путешествие от темницы до терновой резиденции заняло у тебя целую вечность!
— Увы, я больше не Северный ветер. — Потирая запястья, верховный переступил кисточку ковра, выстилавшего пол опочивальни.
— Надеюсь, ты явился не за тем, чтобы плакаться.
— Нет. — Прозрачный взор облетел пределы круглого помещения, безотчетно цепляясь за невероятную высоту потолков, витиеватость узоров на прикроватном пологе, пестроту пуфов и оттоманок, расставленных повсюду. Из плотной темени сводов на длинных прочных цепях свисало несколько похожих на птичьи клеток. Огоньки торфяных угольков сонно таращились сквозь прутья.
— Великолепно! — одобрила тьер-на-вьёр, шелестя юбками. Платье было ей слегка велико, и, чтобы не запутаться в складках, пришлось приподнять его спереди. При этом показались босые ступни и лодыжки в колючих браслетах, но колдунью нисколько не смущало, что их видно из-под подола.
Обойдя необъятный письменный стол, она стащила с него блюдо с виноградом, некстати позабытое поверх пергаментов, и опустилась на диванные подушки, всем видом демонстрируя готовность внимать своему гостю.
— Я согласен тебе помочь, — набрав в грудь воздуха, сказал Хёльмвинд. — Причалить к клыкам Ан-Альеж, разыскать ветряную горловину в восточной башне, нарушить клятву, данную Розе Ветров… если ты выполнишь мои требования.
— Интересно, — промурлыкала тьер-на-вьёр, позволяя тем самым излагать дальше.
— Хочу назад ветряную силу, а вместе с ней гарантии, что ты никогда не покусишься на власть моих сородичей… Дай обещание на крови, чтобы я мог в него поверить…
— Хорошо. — Очи ее, непроницаемые в торфяных всполохах, заблестели. — Но ведь это не все, верно?
Вместо кивка северный владыка подошел ближе, облокотился о полированную столешницу.
— Ко всему прочему я желаю получить Изольду в качестве твоей искренней благодарности за содействие.
Показная любезность тут же испарилась.
— Ты принимаешь меня за дуру? — Вставая, чтобы казаться выше, терновая ведьма опрокинула блюдо, и оно упало с подушек с глухим стуком. — Я не собираюсь возвращать девчонку, рискуя своим положением!
— Не возвращай. — Порывистым движением Хёльмвинд откинул со лба волосы. — Мне достанет и ее облика, немало не изменившегося с тех пор, как душа принцессы уступила это тело тебе.
Все еще недоумевая, тьер-на-вьёр нахмурилась.
— Что это значит?
— Я люблю Изольду Мак Тир. — Глядя ей в лицо, вымолвил ветер. — И хочу, чтобы она стала моей…
Тонкая морщинка на ее лбу постепенно разгладилась. Уяснив наконец, что он имеет в виду, терновая ведьма потрясенно хмыкнула, а затем уперла руки в бока.
— Сражаешь наповал, Северный ветер. Поначалу не смел и языком шевельнуть, а теперь сподобился на дерзость, за которую его полагается вырвать.
Сохраняя завидное спокойствие вопреки сутолоке чувств, Хёльмвинд пожал плечами.
— Ты сказала, любая подвластная тебе просьба…
— Просто неслыханно! — В замешательстве ведьма потянулась за кувшином с вином. — Иногда мне думается, что северинская принцесса медом намазана, иначе с чего вдруг все мужчины на свете взяли привычку к ней липнуть? И ладно приморский королевич, но ты, верховный!
Дать разумный ответ он не мог, поскольку сам впервые об этом задумался. Но после озвученного вдруг нашлось объяснение метаниям и спутанным помыслам, не покинувшим Хёльмвинда даже после купания в зеркалах Тьер-на-Вьёр.
— Впрочем, я сама виновата. — Колдунья отмахнулась, осушая третий по счету кубок. — Не учла, что любовный приворот может стать началом чего-то более неискоренимого…
Смятые складки ее юбок хвостом потащились за ногами.
— С магией вечно так: вмешиваешься в одно, меняется и другое, бросаешься исправлять оплошность — все запутывается во сто крат сильнее…
Чтобы скорее покончить с философией, пока он не растерял решимости, северный владыка поднял с пола сизую виноградную гроздь и спросил вызывающе:
— Ну так что, ты повесишь меня или любезно уступишь Изольду на эту ночь?
Тьер-на-вьёр, якобы любовавшаяся изящной облицовкой камина, закусила губу. Такого казуса она не предвидела. Гордость требовала сейчас же принудить бескрылого вертопраха раскаяться, на коленях просить пощады!