Прислонившись к дверному косяку, он вытащил из кармана прямоугольную картонку и бросил ее друзьям. Наклонившись, Деми подняла ее с ковра. Визитка Сары!
— Нашел ее на кухне и решил, что она может пригодиться, — объяснил он. — Потом позвонил этой инспекторше, применил чары и убедил ее отослать полицейских из города. Охотников они тоже ненадолго должны отвлечь.
— Постой, — не поняла Рубина. — Ты же разбил свой телефон!
— Ах, да, — усмехнулся Дориан и вынул из кармана смартфон Рубины. — Возвращаю.
— Ты его украл? — поразилась девушка, подходя к нему.
— Нужно же было с чего–то позвонить, — хмыкнул тот.
Деметра не слушала их перепалку. Главное, что они снова могли перемещаться по городу. И времени на то, чтобы во всем разобраться, у них оставалось все меньше и меньше. Праздник Основателей должен был состояться завтра.
Глава 21. Старая ложь
Она не была дома целую неделю. Старинный особняк из серого камня выглядел еще более жутким и еще более заброшенным. За пыльные окнами скрывалась темнота. Казалось, что если задержать на них взгляд чуть дольше — можно будет увидеть призраков, слоняющихся по пустым комнатам. Призраков всех жильцов, что умерли здесь.
Глубоко вздохнув, Деметра поднялась по ступенькам и вставила ключ в замочную скважину. Дрейк следовал за ней. Но входная дверь оказалась не заперта — должно быть, Дориан слишком спешил, покидая место преступления. Друзья вошли внутрь.
Вещи, сложенные в чемоданы и сумки, все еще находились под лестницей. Их собрали опекуны, намереваясь бежать из города. Взгляд светлой метнулся в сторону библиотеки. Она увидела обшарпанные стены, ковер на паркете, книжные стеллажи. На секунду ей почудилось, будто они все еще находятся там. Мертвые, с порезами на шеях. Дыхание Деми сбилось, перед глазами поплыло. Она даже почувствовала отвратительно–сладковатый трупный запах.
И еле удержалась на ногах. Парень обеспокоенно подхватил ее за талию.
— Все в порядке, мне просто нужно попить воды, — прошептала Деми, глотая слезы. — Отведи меня на кухню, пожалуйста. Это налево.
Набрав воды, по привычке, в хрустальный бокал, Деметра села на барный стул и заставила себя выпить все до последней капли. Стало легче.
— Откуда ты хочешь начать поиски? — спросил Дрейк, осматриваясь вокруг. Его отец владел этим домом, но сам он был здесь впервые.
— Чердак, — проговорила Деметра. — Там я нашла фотографии Людвига и Антуанетты. Думаю, в том хламе обязательно должно быть что–то еще.
Вновь накатило чувство нереальности происходящего. Просто не верилось в то, что Дориан действительно убил Хелену и Колина Лоренс. А светлая танцевала с ним, целовалась… и даже начала считать другом. Чтобы перебороть подступающую тошноту, Деми набрала еще воды.
На кухне, до сих пор сверкающей чистотой, отчетливо ощущался запах гнили. Открыв холодильник, Деметра убедилась — некоторые продукты испортились. Но она нашла пару целых яблок и кинула одно Дрейку. Нужно было хоть чем–то позавтракать.
— Куда ты пропал вчера ночью? — спросила она.
— Меня отнесло толпой в сторону курительной комнаты, — начал рассказывать парень, откусывая яблоко. — И пока я ждал, когда все успокоится, обнаружил там Рицци. Она была в ужасном состоянии. Потом нашел Спириту, она сказала, что вы с Рубиной уже уехали. Мой телефон разрядился, и поэтому я не мог вам позвонить. Я подумал, что все в порядке, и вернулся домой. Вот так. А в это время ты вляпалась в неприятности. Снова.
— У «светлячков» это получается слишком легко, — вздохнула Деми. — А что было на собрании, на которое вас позвал Магистр?
— Ничего необычного, — пожал плечами Дрейк. — Он напомнил о правилах безопасности, рассказывал о том, как важно защитить себя всеми возможными средствами. Как будто что–то предчувствовал.
— Но Альфано все равно убили в этот же вечер. Не очень–то Ларивьер помог, — горько усмехнулась Деми. — Раз убийца смог пробраться в его собственный дворец.
Они поднялись на чердак. Ветер гулял по помещению, разнося пыль и старые бумаги. Он проникал из окна, которое Деметра забыла закрыть, уходя отсюда в первый раз. Забавно. Тогда она думала, что будет интересно как–нибудь здесь покопаться, даже не представляя, что это станет таким важным.
Деми окинула взглядом брошенные прежними хозяевами вещи: старинный детский велосипед и подсвечник на нем, сломанный рояль… Стопки книг, груды коробок. Работы предстояло немало.
— Мне кажется, нужно пробраться вглубь этих завалов, — неуверенно проговорила она. — Антуанетта была первой владелицей дома. Это значит, что сначала на чердаке появились именно ее вещи.
— Как скажешь, — пожал плечами парень и, приложив усилие, отодвинул в сторону старинный комод, чтобы освободить место. Дрейк казался отстраненным, и было понятно, что поиски Ворона его не очень занимали. Должно быть, он согласился помочь только для того, чтобы отвлечься от мыслей об отце.
Рубина осталась в коттедже вместе с Дорианом. Они строили план, как пробраться на завтрашнее собрание Совета и узнать, кто именно хотел помешать восстановлению заклинания.
Протиснувшись между роялем и корзиной для белья, в которую были сложены пыльные мягкие игрушки, Деметра нашла три старинных ящика, поставленных один на другой. Рядом с ними находился роскошный кукольный домик, накрытый желтоватой тюлью, и чучело большого попугая на подставке. Вещи выглядели очень старыми, и вполне могли принадлежать Антуанетте или следующим после неё жильцам.
Начать работу было решено отсюда.
Светлая открыла первый ящик, присела на край шатающегося стула и долго разбирала обнаруженные в нем бумаги: чьи–то телеграммы, открытки, выведенные витиеватым почерком письма. В них не содержалось ни одного знакомого имени. Дрейк копался в секретере в углу. Для того, чтобы его открыть, парню пришлось выломать замок с помощью металлического стержня, найденного здесь же, на чердаке.
Ближе к трем часам за окном потемнело и начал накрапывать мелкий дождь, быстро переросший в сильный ливень. Капли уютно барабанили по крыше, а воздух наполнился свежестью. Пыль немного улеглась.
Электрическое освещение почему–то не работало — должно быть перегорела лампочка. Деметра нашла несколько связок свечей, зажгла их и расставила по всему помещению. Чердак озарился мягким, теплым светом.
— Деми, смотри, — раздался встревоженный голос парня за ее спиной. Светлая обернулась — в его руках была толстая книга. — Кажется, я что–то нашел.
«A. W.» — было вытеснено на потертой кожаной обложке.
— Антуанетта Вайерд, — сказала Деметра, но Дрейк понял это и сам. Они раскрыли книгу и принялись рассматривать желтоватые страницы, испещренные мелким, но очень ровным и аккуратным почерком. Это был не дневник — что–то другое. Волшебница писала о своих