не радели, довелось не раз увидеть раздетых по пояс мужчин — матросы, рабочие, иногда самого деда во время физического труда на улице.

Затем переезд сюда. Кузена, я, конечно, полностью раздетым не видела, однако достоинство свое он мне успел продемонстрировать, но недолго, и оно точно не было таким большим и вздутым. Сейчас понимаю, что во время нападений кузена находилась в таком шоке, что в принципе ни к чему у него не приглядывалась. А вот достоинство мужа удалось разглядеть во всей “красе”.

Про то, как прослушала Ансону и ее, на тот момент, возлюбленного, решила не рассказывать, да и не видела ведь ничего. Потом шения Ольтон с двумя кавалерами… но там я смотрела от силы пару мгновений, мужчины были почти одеты, и ничего не разглядывала.

Очень осторожно поведала супругу о своих детских наблюдениях, о том, как меня пытался просветить кузен и о том, что случайно увидела на маскараде, когда пряталась, но без упоминания имени баронессы.

Рассказ про Эндрю герцогу явно не понравился, с хмурым видом он потребовал подробностей, но тут я замолчала. Неприятно вспоминать и это не то, чем я хочу делиться с малознакомым мужем.

— Ну, хорошо, — когда словесная пытка ничего не дала, произнес Альдан. — Что насчет поцелуев? С кем? Про вашего кузена можете не упоминать.

Опять чувствую, как густо краснею.

— Вы знаете с кем. Видели.

С Тенером конечно. В ночь перед проверкой.

— Вам понравился поцелуй?

Взгляд герцога непроницаем.

Краснеть сильнее, кажется, уже невозможно. Во время того поцелуя я испытывала смешанные чувства, и сказать что-либо точно не могу.

— Я… не успела понять. Слишком много переживаний было в тот момент.

Герцог молчит. И пусть. Когда Альдан ничего не говорит, он мне больше нравится.

— Как я понимаю, опыт у вас в основном негативный, — наконец произносит герцог задумчиво. — Вы в принципе опасаетесь мужчин, не только их анатомии.

Пожала плечами.

— Вполне возможно. Но в принципе, это надо бы поточнее еще проверить.

Герцог благосклонно кивнул.

— Хорошо, так и быть, можете проверить.

Впала в ступор.

— Как?

— Вы сказали, когда были на пороге спальни, что вам нужно привыкнуть, поближе познакомиться. Заодно и проверите свои ощущения. Я так понимаю, стремление стать “настоящей” женой, у вас все-таки есть.

Стремление-то, может и есть, а вот решительность закончилась той ночью.

— Но как именно проверять?

— Как пожелаете. Я перед вами, времени у нас пока достаточно. Как хотите, так и привыкайте или проверяйте.

Опять тишина. Растерянно смотрю на герцога, но по его взгляду прочитать ничего не могу.

Каждая секунда кажется вечностью. Так и сидим друг напротив друга. Мне казалось, что мужчины, когда настает время, сами делают все, что нужно, а тебе только и остается уточнять, невинна ты еще, или уже нет. А тут как? Герцог передает мне инициативу?

Глава 42

Неожиданно для самой себя решилась. Я ведь ничего не теряю, а контакт нужно налаживать, но не так быстро, как было прошлой ночью.

Краем глаза следя за реакцией герцога, поддаюсь вперед и беру его за руку, не то чтобы раньше я не держалась, но прежде Альдан всегда был в перчатках.

На фоне мужской, моя рука кажется совсем маленькой, хрупкой.

Осторожно глажу мозолистую ладонь.

— Часто тренируетесь со шпагой?

— Не только. На территории академии есть спортивный комплекс, физической и боевой подготовкой студенты обязаны заниматься, а преподавательский состав по желанию.

Ага, и герцог явно это желание там реализует. Ну вот, больше узнала о супруге.

Может быть момент не подходящий, но…

— Почему вы так решительно настроены против девушек в академии?

— Не самый лучший опыт. Формальный королевский приказ о принятии в академию есть, но учится женский пол от силы один курс — не проходит и месяца, как знатные, часто богатые и действительно одаренные шены оказываются связаны брачным договором. Это может быть их выбором или решением родителей, которым поступило выгодное предложение от родственников жениха — как правило как раз студента, который стремиться до начала брачного сезона получить себе удачную партию. Шены из сословий попроще стараются продержаться подольше, но их тоже либо продают по брачному договору — очень уж большой они соблазн для молодых горячих парней-студент, либо, что еще чаще, с ними случаются некрасивые истории. Думаю, ваш опыт с Эндрю, подскажет, какие. Мне надоело постоянно со всем этим разбираться.

Хм… ну, возможно.

Опыт с рукой мне показался успешным. Герцог сидит без движения и терпеливо сносит мои касания, на его настроении и просто выражении лица это никак не отражается. Сама невозмутимость.

А если так?

Поднялась со своего места и пересела на подлокотник кресла Альдана. Супруг, кажется немного напрягся, но больше никак не отреагировал.

С превеликой осторожностью, кончиками пальцев, касаюсь шрама на лице герцога. Трогаю совсем легонько.

— А шрам откуда?

— Нападение ядовитого саблезубого янопса.

— Ого! Это вы где его встретили? Какая-то военная миссия? Полевая практика?

Герцог усмехнулся.

— Нет. Шрам практически из детства, хотя и ближе к юношескому возрасту. Король в те времена держал во дворце зверинец,  и мы со старшим принцем уделяли много времени именно янопсу, подкармливали его. В какой-то момент принц решил, что мы сдружились со зверем достаточно, и без спроса, украв ключи у смотрителя, зашел в вольер. Оказалось, что к дружбе янопсы не склонны. Зверь напал. Пришлось тоже забегать в клетку, и уже вдвоем с принцем мы дали янопсу отпор. Мало кто знает, но на левом плече старшего принца тоже есть шрам, он тянется почти до сердца. Его высочеству тогда пришлось очень нелегко. Лечение было долгим.

— Сочувствую и вам, и старшему принцу.

— Не стоит. Это был нам хороший урок.

Опять очень осторожно трогаю волосы герцога. Жесткие. Но касаться приятно.

Так. Ладно. То что на ощупь Альдан, такой же человек, как и все, я уже давно заметила. Интересно, волнует и пугает меня другое.

Мой взгляд опускается вниз.

О, вот он, топорщится.

Пальцем указывают на бугор, прикрытый герцогскими брюками.

— А он всегда такой?

— Какой?

— Ну, большой.

— Нет, не всегда.

— Отчего это зависит?

Герцог молчит.

— Ваша светлость?

— Я вам это немного попозже объясню.

Хм.

— А нельзя, чтобы он был поменьше? Во время этого…

— Нет, нельзя. Поверьте, как раз с этим проблем нет. Природой все предусмотрено.

Помолчала, раздумывая, но все-таки вновь решилась:

— Можно потрогать?

Герцог ответил не сразу и с явным сомнением:

— Потрогайте.

Аккуратно и быстро ткнула в бугорок, тут же убрав руку.

Нет. Этого как-то недостаточно. Ничего непонятно. Возвращаю руку обратно и ощупываю уже детально.

Сразу вспомнились слова Ансоны. Твердый. Почти как камень. Про него ведь тогда шла речь. Но как твердый может быть по-настоящему нежным? Я как-то плохо представляю.

Настолько увлеклась исследованием, что забыла следить за реакцией Альдана.

— Достаточно,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату