И вроде все в порядке, но, чувствую, стоит пока затаиться, а то супруга не было в замке всего ничего, а я уже тут такую бурную деятельность развила, причем ничего ведь такого и не планировала, оно все как-то само.

Действуя в соответствии с принятым решением, собралась идти в библиотеку и сидеть там тихо. Мне это удалось. Белла ушла с Фернаном на прогулку, герцога увлек к себе Идэр, Альдан явно пытался избежать общения с младшим, но у того чуть истерика не началась, и вот он изумительная картина — непрогибаемый герцог, который всегда делает только то, что хочет именно он, покорно идет за маленьким ребенком. Ха!

Настроение поднялось еще немного.

В библиотеке в уединении провела немного времени. Сначала пришла экономка. Оказывается, я должна утвердить меню герцогского стола на неделю и еще пару организационных мелочей. Вроде ерунда, но время отняло.

Следующим в библиотеке появился лично герцог и присел за выбранный мной в качестве рабочего стол.

Напряглась, но стараюсь не подать виду. Альдан, кажется, моего волнения и не замечает.

— Я хочу поговорить с вами насчет академии, Эльриа. Вы ведь еще не передумали там учиться?

— Нет!

— Итак, записывайте тогда, какие предметы вам нужно будет сдать комиссии для поступления сразу на второе полугодие…

С готовностью схватила магперо.

Поразилась тому, сколько всего придется сдать, причем сдавать придется совсем скоро. Каких-то полторы недели на подготовку и все, а знаю я далеко не все предметы, а некоторые из тех, что знаю, далеко не так хорошо, как хотелось бы. Особенно теоретические. Благодаря деду я больше практик. Чувствую, ждут меня бессонные ночи. Герцог меня в спальне (особенно в своей, хотя ко мне-то он и не заходит) точно теперь долго не увидит.

Под конец Альдан еще и этак сурово предупредил:

— Поблажек не ждите, комиссия будет оценивать ваши знания скорее даже куда требовательнее, чем обычно, поскольку теперь здесь не только ваша репутация если что пострадает, но и моя. Разговоры о том, что я взял вас “по-родственному” все равно пойдут, но никто не сможет оспорить, что вы учитесь формально.

Да и не против ведь. Кивнула в знак согласия.

На некоторое время над столом повисла пауза.

— Какие предметы вам кажутся затруднительными для сдачи? — неожиданно поинтересовался герцог.

Осторожно ответила на вопрос и теперь с удивлением наблюдаю за тем, как герцог встает и уходит вглубь библиотеки, а возвращается уже с огромной стопкой книг. Вот эту самую стопку Альдан кладет мне на стол, а потом садиться рядом. Да что там, бок о бок.

Далее происходит совсем уж для меня необычное. Строгим ректорским тоном, каким еще недавно читал мне лекции в постели, Альдан приказывает мне брать ручку и открыть учебник.

Альдан не стал мне что-то рассказывать и учить, он скорее дал план, с какой стороны мне начинать учить, на что обратить внимание и какие главы в книгах читать в первую очередь. После герцог обозначил, какие заклинания практической части будут спрашивать в первую очередь и тоже поинтересовался, какие заклинания я не знаю, но тут я супруга, можно сказать, порадовала, объявив, что могу исполнить любое, и вообще заклинания первокурсников очень простые и легкие. Альдан не поверил и тут же меня проэкзаменовал в зале отработки заклинаний, прогнав, кажется, не только по первому, но и по второму с третьим курсам, во всяком случае, мне так показалось, когда уровень спрашиваемых герцогом заклинаний начал становиться все сложнее и сложнее. Нет, конечно, я демонстрировала не все — на все мне бы сил не хватило, но схему, по которой я бы действовала для создания заклинаний и вспомогательные словесные формулы оттарабанила без запинки.

— Хорошо вас дедушка подготовил, — в итоге вынес вердикт Альдан. Остановились мы только тогда, когда я начала “плавать” и выдумывать, как осуществить то или иное заклинание. Почему-то не хотелось признавать, что я чего-то не знаю.

— Спасибо!

— Единственное только не понимаю, для чего? Не поймите неправильно, но после замужества, даже если вы, предположим, получили бы каким-то образом лицензии, работать никто не дал, а уровень практических знаний у вас довольно широкий, не только прикладной для дома.

— Мой дедушка занимался частными заказами, — уж мужу я теперь могу сказать правду и “раскаяться” о практике без лицензии. — Я ему помогала.

Брови супруга удивленно взлетели вверх.

— И как же вы ему помогали?

Неожиданно захотелось пошалить и разбить представление Альдана и женском поле как о беспомощном поле, требующем постоянной защиты, охраны и пренебрежения. Рассказала о парочке наших с дедом рисковых дел, с удовольствием наблюдая за тем, как все выше взлетают вверх.

— Эльриа, но вас ведь могли не только посадить в тюрьму за такие дела. Южные законы в некоторых моментах еще строже наших. Все могло закончится весьма плачевно именно для вас, ведь у вас как раз нет лицензии.

Пожала плечами.

— Тогда я все иначе воспринимала. Рядом был всесильный дедушка, я почти ребенок. Это было как игра.

Альдан покачал головой.

— Вы и сейчас почти ребенок и вашему дедушке оправдания нет.

Пожала плечами.

— Как посмотреть. Кто знает, как сложилась бы моя жизнь, не учи меня дедушка магии и не помогай я ему. Лично мне магия в жизни очень пригодилась. Не представляю, где бы я сейчас была, если не магия.

Что приятно, герцог спорить не стал, и вскоре мы уже вместе выходили из библиотеки, чтобы отправиться на ужин. Время пролетело невероятно быстро, и вот с таким не сильно суровым и язвящим супругом проводить время было куда приятнее. Вообще, если так вспомнить, Альдан все-таки стал сдержаннее в общении со мной, что тоже приятно. Наверное, нелегко герцогу дается эта сдержанность.

И опять ночью полная тишина. Альдан меня не звал, а у меня сейчас другие интересы и вопросы. Полночи читала взятый из библиотеки учебник. По моим расчетам времени у меня хватит только на то чтобы один раз вдумчиво прочитать все выданные мне мужем книги, и то не полностью, а обозначенные в плане Альдана как самые важные главы.

На следующий день, как и обещала Фернану, предварительно забежав к себе, чтобы переодеться, отправилась в фехтовальный зал. По пути, в одном из коридоров повстречала шедшего навстречу герцога.

Супруг на ходу затормозил и окинул меня до-о-олгим внимательным взглядом. Слишком долгим. Слишком внимательным. И каким-то… не знаю, что-то было еще в этом взгляде, что заставило меня нервно одернуть белую рубашку. Да, я не в платье, но что такого?

— Эльриа, куда вы собрались в таком виде?

— На фехтование. С Фернаном.

— Это вы так собираетесь готовиться к физической подготовке в академии? Решили поучиться, как управлять шпагой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату