даже огр их побаивается.

На зомби они воззрились с недоумением, пару бойцов даже вытянули из ножен мечи. Но потом успокоились. Дохляки были под присмотром Дока и вели себя смирно – ни на кого не агрились, только хрипели и пускали слюни, с натугой тягая свои лямки.

Зато попадающиеся на пути игроки – а их, как назло, оказалось немало – обступили нас, как зрители на уличном представлении. Тыкали пальцами, зубоскалили, в шутку бросались помочь подтолкнуть телегу, а то и запрыгивали на неё.

– Эй, прокатите меня!

– Давайте, давайте, лошадки, резвее!

– Подбросьте-ка до башни Тенептиц? Плачу пять монет!

Берс огрызался на них, но его злость только еще больше раззадоривала троллей. К тому моменту, как мы добрались до середины моста, он уже не на шутку рассвирепел. Однако приходилось терпеть – бросаться в драку на глазах у стражников нельзя. Так что он, да и остальные, стиснув зубы, с удвоенной силой толкали телегу дальше, лишь изредка зыркая на шутников.

– Я тебя запомню, слышишь? – прорычал он одному особо наглому.

И чуть тише добавил:

– И тебе припомню, Док! Провезем тихо и незаметно, говорил? Троянский конь, говорил?

– Угу… – поддакнул, кряхтя от напряжения, Стинг. – И это не конь… это мамонт какой-то!

– Цыц! – шикнул на них Док. – Давайте работайте, а не языками чешите! Еще пять минут позора – и мы на той стороне реки!

Он был прав – когда мы преодолели мост и немного отдалились от постов стражи на другой его стороне, всех зубоскалов как ветром сдуло. Отряд у нас все-таки был довольно многочисленный, особенно если считать и мертвяков Дока. Так что всерьез связываться никто не хотел.

– И что дальше? – спросила Ката. – Долго нам еще волочь эту тушу на себе?

– Ну не в чистом поле же его выгружать? Надо отъехать подальше. За тем холмом дорога пойдёт мимо леса. Там ему будет где спрятаться.

– Ты сдурел?! Этак мы его до самой ночи тащить будем!

– Тем более хорошо. Темнота нам только на руку.

– Бляяя… – нестройно пропели мы на несколько голосов.

Но деваться некуда – по эту сторону реки раскинулся довольно обширный открытый участок, поросший высокой травой. Он прекрасно просматривается на сотни метров вперед, не спрячешься. Справа, немного в стороне от основной дороги, расположилась какая-то деревушка, но туда нам точно не надо.

Тащить телегу было не столь тяжело, сколь унизительно. К этому времени мы уже приноровились действовать слаженно, и колымага, поскрипывая ступицами, довольно резво катилась по утрамбованной колее. Усталости тоже не чувствовалось – в чём плюс виртуальной реальности. Но от одной мысли, что придется так бездарно потратить еще полчаса, а то и больше, становилось тоскливо.

Огр вёл себя на удивление смирно. И только после того, как из-под груды тюков начал доноситься могучий сдвоенный храп, стало понятно почему.

– Не, ну он издевается! – взвыл Стинг. Выдернул из колчана одну из стрел и ткнул между тюками.

– Ты чего творишь? Не буди его! – зашикали на него остальные.

– Давайте пошевеливайтесь! – прикрикнул Док. – Вообще-то мои бомжи у меня ману жрут. Продержусь еще минут десять, не больше. А дорога сейчас в гору пойдет.

– Так выпей зелье!

– Уже третье выжрал! У меня только на ускоренный реген, а не на пополнение.

Мы снова хором выругались и поднажали. Колеса заскрипели ритмичнее, мы бежали едва ли не трусцой, разогнав телегу. Но продлился рывок недолго – начался подъём, причём довольно крутой, и груз наш с каждым шагом словно становился тяжелее. На середине склона мы поняли, что на пределе, и если сейчас зомби Дока отвалятся, то без них мы эту колымагу наверх не затащим.

Уж не знаю, что придало нам сил – это осознание или витиеватые матерные подбадривания Дока, – но к моменту, когда зомби начали буквально разваливаться на ходу, мы в аккурат добрались до вершины холма.

Отсюда открывался отличный вид на раскинувшиеся к западу равнины Лардаса. Они были похожи на лоскутное одеяло – зеленые волны травяного моря перемежались с возделанными полями ферм, темными массивами лесов, небольшими озёрами. Река, которую мы перешли, изгибалась к западу, и её русло теперь находилось по правую руку от нас.

На равнину опускались сумерки. Небо уже окончательно потемнело, над головами высыпали звезды, хотя впереди на горизонте еще алела полоса заката.

Что ж, выходит, солнце здесь так же, как в земной реальности, садится на западе.

С холма дорога ныряла к лесу, который в сумерках уже слился в сплошную темную стену.

– Уф, ну дальше пойдет быстрее – дорожка под уклон! – прикрикнул сзади Берс.

И правда – хотя мы лишились основательного подкрепления в виде четверки живых мертвецов, нам удалось без труда сдвинуть телегу с места.

– И-эх!

– Хорошо пошла!

– Поднажмём!

– Эй-эй, полегче! – запротестовали мы с Доком. Мертвяков перед нами уже не было, так что мы остались единственными, кто бежал впереди телеги, а не толкал её с боков и сзади. И в какой-то момент мы поняли, что телега разгоняется сильнее, чем следует. Уже не мы тянули за лямки, а тяжело нагруженная махина настойчиво подталкивала нас в спину.

– Тормозите, долбоящеры! – заорал Док.

Он уже вовсю бежал, смешно задирая тощие коленки, я тоже не отставал. Телега позади нас угрожающе грохотала ободами на колдобинах. Оглянувшись, я увидел, что Берс буквально повис на бортике, бороздя пятками землю. Остальные, кажется, тоже пытались остановить разогнавшуюся колымагу, но было поздно.

– Прыгай! – выпучив глаза, крикнул мне некромант.

– А ты?

– И я тоже! На счет три… Раз! Два…

– А-а-а-а-а!!

Мы дружно бросили оглобли и сиганули в стороны. Телега пронеслась мимо, грохоча, как железнодорожный вагон, и к подножию холма разогналась уже так, что с неё начали слетать тюки. Под конец одна из оглобель, скользя по земле, угодила концом в рытвину и подломилась. Телегу мотнуло в сторону, а потом и вовсе швырнуло вверх колесами. Грохот был, словно от небольшого взрыва. Тюки разметало, одно из колес откатилось далеко в сторону.

Бежавшие следом Псы перешли на шаг. На лицах их застыло смешное выражение – словно у нашкодивших детей, которых в самый неподходящий момент застукали родители.

Удержавшиеся на оси колеса продолжали бешено вращаться, скрипя ступицами. Подойдя ближе, мы услышали, что сквозь этот звук пробивается еще один – мерный протяжный храп.

– Это ж надо! Да он даже не проснулся! – присвистнул Берс.

Зато снова очнулся непись – хозяин повозки. Извиваясь, будто огромная гусеница, он пытался отползти подальше от перевернутой телеги и что-то громко мычал сквозь кляп.

– Да угомонись ты уже, Морис! – пнул его под ребра Стинг.

О том, чтобы переворачивать транспорт и пытаться его починить, не было и речи. К счастью, телегокрушение произошло на самой кромке леса, так что можно было считать, что мы сделали свое дело – доставили огра до безопасного места.

Вот только быстро свалить отсюда, похоже, не получится.

– У нас гости, – негромко бросил я,

Вы читаете Стальные псы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату