Светает. Пора ложиться. В голове у меня все кружится от писания, от чтения, от размышлений. А завтра необходимо возвращаться. К ежедневной пахоте. В Розеттину. С Моникой и нашим еще не родившимся ребенком. Боже, как бы хотелось слушать его смех, трепещущий по всему дому словно выпущенная из клетки птица, видеть его первые шажки. Учить ездить на коньках и на велосипеде, показывать буквы и читать стихотворения Петрарки. Открывать тайны бриджа и игры в три зеркальца. Слушать о его собственных наивных открытиях, ожидать ночтью его возвращения с первого свидания, увидать в окно, как он мчится, размахивая школьным табелем…
Так много, так мало.
2000
На этом заканчивается первая книга цикла об Альфредо Деросси.
Впереди две других: "Реконкиста" (2001) и "Волк в овечьей шкуре" (2010)
Примечания
1
В оригинале "O Kraku, smaku i o królewnie w wannie" ("О Краке, вкусе и королевне в ванне"). Польская легенда называется: "O Kraku, Smoku wawelskim, i o królewnie Wandzie" ("О Краке, вавельском драконе, и о королеве Ванде").
2
"Маколетти" — это восковые свечи различной величины, и они представляют собой последний соблазн последних минут безумия… Забава заключается в том, что каждый желает погасить свечу ближнего, стараясь удержать огонь на своей. (из А. Дюма "Граф Монте Кристо").
3
Здесь — задница. А вообще-то, sempiterma = вечная (лат. и ит.).
4
Нове́нна, девяти́на — традиционная католическая молитвенная практика, заключающаяся в чтении определённых молитв в течение девяти дней подряд.
5
А вот знаете, как Гугл-переводчик перевел это немецкое выражение? "Сделать ебут"…!!! Второй вариант: "сделать чертовски".
6
Авгу́р (лат. augures) — член почётной римской жреческой коллегии, выполнявший официальные государственные гадания (главным образом ауспиции) для предсказания исхода тех или иных мероприятий по ряду природных признаков и поведению животных. Гару́спик — жрец в Древней Этрурии, позже — в Древнем Риме, гадавший по внутренностям жертвенных животных, особенно часто — печени. Лучшими гаруспиками в Риме считались этруски, от которых и был заимствован этот вид гадания.
7
Внимательный читатель уже наверняка догадался, что действие происходит в какой-то альтернативной Италии. В нашей латыни нет буквы "w".
8
Monetae cudendae ratio — труд Николая Коперника, написанный в 1526 году по просьбе короля Польши Сигизмунда I и представленный сейму Королевской Пруссии, одной из провинций Королевства Польского. В этой работе Коперник изложил свои взгляды на теорию денежного обращения.
9
Маю́скул, маю́скульное письмо́ (от лат. maiusculus — несколько больший) — алфавитное письмо, состоящее из прописных букв, то есть из букв, начертание которых располагается между двумя параллельными линиями. Маюскульным было древнее греческое и латинское эпиграфическое письмо.
10
Имеется в виду общее художественное оформление книги: заставки, орнаменты, виньетки, дизайн страницы и обложки, а не только иллюстрации.
11
Мари́-Поле́тт Бонапа́рт (фр. Marie Paulette Bonaparte; 20 октября 1780, Аяччо, Корсика — 9 июня 1825, Флоренция), более известная как Полина Бонапарт (Pauline Bonaparte), — средняя из трёх и самая любимая сестра французского императора Наполеона I.
Мадам Сан-Же́н (фр. "г-жа Бесцеремонность") — прозвище супруги маршала Лефевра Катрин Юбшер (1754–1835). Катрин, одарённая исключительным характером, прачка и белошвейка, вышла замуж 1 марта 1783 за сержанта Французской гвардии Франсуа Жозефа Лефевра. Когда её муж неожиданно возвысился, став маршалом, то несмотря на бесцеремонное поведение и неизысканный лексикон — попала к императорскому двору и стала придворной дамой.
12
В надцатый раз напоминаю: в польском (и чешском) языке слово "жид" никакой коннотации не несет. Это всего лишь название национальности (и пишется, кстати, с большой буквы: Żyd).
13
Напоминаю, что вы читаете фантастическую книгу — Переводчик.
14
Здесь автор ошибся. Словами: "Мы, народ Соединенных Штатов…" начинается Конституция США, принятая 17 сентября 1778 года.
15
Автор еще раз дает нам понять, что и основная история разыгрывается в альтернативной реальности
16
"Ндрангета" — крупная итальянская преступная группировка, происходящая из Калабрии — беднейшей провинции Италии. "Коза Ностра" — крупная итальянская преступная группировка родом из Сицилии. "Каморра" — крупная итальянская преступная группировка, происходящая из Неаполя.
17
Международное экуменическое сообщество (монастырь?) с проведением совместных молитв под особенные песнопения, основанное в 1940 году в Тезе, Франция, братом Роже. После смерти брата Роже, зарезанного душевнобольной прихожанкой в 2005 году, лидером Сообщества стал брат Алоис, родом из Германии. Деятельность: "распространение основных реальностей Евангелия — простота и доброта сердца".
18
Сторонники архиепископа Марселя Лефевра, ратующего за обновление и модернизацию католической церкви в плане фундаментализма (60–70 годы ХХ века).
19
Архипелаг в юго-восточной части Эгейского моря. Острова принадлежат Греции.
20
Катабас (katabas) — так ученики презрительно называли преподавателей Закона Божьего.
21
Лино Павоне, записной философ и не знает слова "психе"? Не верю! © Станиславский.
22
Релятивизм — (от лат. relativus — относительный), признание относительности, условности и субъективности познания, отрицание абсолютных этических норм и правил. В познании релятивизм нередко ведет к агностицизму. — Энциклопедический Словарь
23
Католические традиционалисты, отколовшиеся от официальной Католической Церкви вследствие неприятия постановлений Ватиканского Собора (1962–1965 гг.). Лефевристы — противники обновления церкви.
24
Базилика скорбящей Богородицы, королевы Польши (польск. Bazylika Matki Bożej Bolesnej Królowej Polski) — католический храм в деревне Лихень Стары неподалеку от Конина, Великопольское воеводство, Польша. Спроектирована Барбарой Белецкой и построена в 1994–2004 годах. Строительство финансировалось пожертвованиями паломников. Имея неф длиной 120 метров и 77 метров в ширину, центральный купол высотой 98 метров и башню высотой 141,5 метра, эта базилика является крупнейшей церковью в Польше и одной из самых больших в мире. Собор посвящён Скорбящей Богородице, королеве Польши, чья икона, вероятнее всего созданная в XVIII веке, выставлена на главном алтаре базилики. Это одно из главных мест паломничества в Польше. В колокольне базилики находится самый большой колокол в Польше под названием "Мария Богородица". — Википедия
25
Флагелланты = бичующиеся.