Я не могу пойти в класс.
Я иду прямиком в кабинет Мисс Детвейлер и рассказываю ей всю историю, включая мое шпионство в дневнике Лаины, что я узнала от Джарода, и «веселый» разговор, который я пережила за обедом. Когда я закончила рассказывать ей все о том, как она потеряла контроль в своей школе, я беру трубку и звоню маме.
Я даже не вру, когда говорю ей, что я больна.
***
Дэйв стоит на крыльце с кучкой слегка увядших ромашек в одной руке, и толстой пачкой бумаги в другой.
- Привет, Марьяна. Миссис Мейсон, позволила мне захватить твой сценарий для тебя. Надеюсь, ты не возражаешь, что я зашел без звонка, - он протягивает документы, но прежде чем я могу их забрать, он меняет свое решение и предлагает мне вместо них цветы. Пол секунды спустя он снова передумывает. Он нервно смеется, обертывает сценарий вокруг букета, и протягивает его мне обеими руками. - Это тебе.
- Спасибо, - я беру сценарий, оборачивающий букет, и прижимаю его к груди.
- Хочешь поговорить? - Дэйв нервно шаркает ногой. - Ты была очень расстроена за обедом.
Я качаю головой, и кидаю взгляд через плечо в дом. Лаина пришла домой из школы час назад, и она ведет себя так, будто то, что произошло с Энтони сегодня утром было совершенно не важно. Она злится на Джарода, настаивая, что он не должен был бить Энтони, потому что она может дружить с кем хочет. И она устроила огромную истерику, когда узнала, что я сказала Мисс Детвейлер о ее дневнике. Она никогда не простит мне, если поймает меня, что я рассказала об этом и Дэйву.
Я уверена, что Лаина винит себя за то, что произошло этим утром. И не знаю, как убедить ее, что она не виновата.
Я выхожу на крыльцо и закрываю дверь.
- Я не могу говорить об этом, - я бросаю взгляд на дом. Подхожу к качелям и сажусь, наблюдая, как сильно мечется жаворонок взад и вперед, неся что-то в гнездо на крыше.
Дэйв кивает и пересекает крыльцо, чтобы сесть рядом со мной.
- Это из-за Джарода? Потому что, знаешь, на самом деле это не означает ничего. Он заступился за своего лучшего друга, - он быстро сжимает мою руку, а потом отпускает и отстраняется. - Я бы тоже напрыгнул на Энтони, если бы знал. Это не значит, что он выбрал ее.
Я качаю головой.
- Я не ревную, - я хочу рассказать ему все, но это не моя история. - У меня есть план. Ты поможешь мне?
Дэйв медленно кивает.
- Энди, ты знаешь, я сделаю все, что ты попросишь, - он хмурится. - Полагаю, что все болваны для кого-то, а?
***
Лаина вышагивает взад и вперед по своей спальне с дикими глазами.
- Это не справедливо. Ник пригласил всех в нашем классе. Абсолютно. Каждого. Человека.
Я хватаю ее за плечи и заставляю посмотреть на меня.
- Ты заработаешь себе удар, если не успокоишься. Поверь мне. Ты ничего не пропустишь. Я тоже не собираюсь на вечеринку Ника.
Она валится на кровать и обнимает мистера Обнимашки.
- По крайней мере, у тебя был выбор. Ты знаешь, как стыдно было, когда он разыскал меня, чтобы убедиться, что я знаю, что он не хочет меня видеть? - она вздыхает. - Последняя вечеринка в моей школьной карьере, и Ник пригласил всех, кроме меня. Он пригласил самого большого зануду в школе, а я оказывается недостаточно крута. Один раз я решаю на самом деле поразвлечься, и официально не приглашена.
Я смеюсь.
- И ты говоришь, что я королева драмы? Перестань, пожалуйста. Ты знаешь, что тебе не понравится там. Он не хочет, чтобы ты чувствовала себя неуютно, - Ник согласился, когда я сказала, что его вечеринки не место для такой невинной Белоснежки, как Лаина. И мы отрепетировали, что он скажет, так что я знаю, что он был действительно холоден, когда разговаривал с ней.
Она прячет свое лицо в животе Мистера Обнимашки и рыдает. Я качаю головой и прикусываю губу, чтобы она не увидела, что улыбаюсь. Она абсолютно точно поблагодарит меня позже.
- Знаешь, что мы должны сделать? - верещу я, вытащив медвежонка из ее рук. - Мы должны пойти в минигольф, как когда мы были маленькими. Не будет ли это сумасшедше весело?
Она смотрит на меня, словно я отрастила еще одну голову. Потому что Лаина всегда ненавидела минигольф. Она притворялась только потому, что это была моей любимой игрой.
- Ой, да ладно, - говорю я. - Я даже позволю креативные броски.
Лаина качает головой.
- Я не знаю. Мне не очень-то нравится играть в игру, где я должна жульничать, чтобы не продуть, - но она встает с постели, а значит, я уже убедила ее.
- Ура! - я хватаю черные узкие джинсы и топ из ее шкафа и бросаю ее изумрудно-зеленый кардиган, такого же цвета, как глаза Джарода. - Надень это, - я копаюсь в нижнем ящике шкафа, пока не раскапываю черные сандалии с ремешками, которые купила на ее день рождения на прошлой неделе. - И надень эти. Они идеальны.
- Но от них будут болеть мои ноги, - говорит Лаина. - Ты же знаешь, я не люблю каблуки.
Я вздыхаю.
- Красота не в комфорте, а всем известно, что Барби должна носить каблуки. Это очень сексуально. Так что ты их надешь. Итак, какие аксессуары подойдут к этому?
Я поворачиваюсь, чтобы совершить налет на ее шкатулку, но останавливаюсь на середине поворота, когда вижу медальон на ее шее. Тот, что Джарод купил на ее день рождения. Она схватила медальон и плотно держит его.
- Что не так с ним?
Я закусываю губу и делаю глубокий вдох. Я определенно делаю все правильно.