пообещали, что их повысят.

Роланд мгновенно почувствовал облегчение после урегулирования этого вопроса. Он не мог сдержать улыбки, когда думал о предполагаемом расширении и о великом будущем Конструкторского Бюро «Грэйкасл». Даже его работа стала ему приятнее.

Рассчитывая на помощь Конструкторского Бюро, Анна не обязательно должна была работать днём и ночью. Вместо этого она могла уделить больше внимания изобретениям, которые ей нравились. В целом, проект принёс много преимуществ.

Рабочие в Бюро, вероятно, никогда не узнают, что их рисунки однажды воплотятся в реальность в другом мире и станут оружием, используемым для увековечения славы человечества в жестокой войне против чужеродной расы.

— Почему вы смеётесь, Ваше Величество? — спросила Найтингейл, показав себя и бросив на него презрительный взгляд. — Повеселились прошлой ночью? Надеюсь, вы не сделали ничего дурного во сне.

— Что? Неужели я выгляжу таким человеком?

Найтингейл скривила губы и сказала:

— Это вполне объяснимо. Филлис сказала мне, что древние ведьмы на самом деле не обращают на такое внимания. Они рассматривают это как нечто нормальное, как сон и еда.

— … неужели?

— Нет, я дразню вас, — сказала Найтингейл, косясь на Роланда. — Значит, Вы думали об этом, не так ли?

Видимо, это была одна из ловушек Найтингейл.

— Я впечатлён твоим воображением, — саркастически сказал Роланд, глядя на нее. — Я счастлив, потому что я решил большую проблему. И это не то, о чём ты подумала.

— Хм, я вижу, что это на девяносто пять процентов правда. Будем считать, что Вы сказали правду, — сказала Найтингейл, размахивая руками.

— Ого, ты уже можешь обобщить данные до определённого процента?

— Да, я чувствую, что моё восприятие становится всё острее, возможно, потому, что я чаще использую свои способности.

— Тогда как насчёт оставшихся пяти процентов? Хочу прояснить заранее, я не лгал.

— Возможно, подсознательно Вы не уверены в том, что говорите, — усмехнулась Найтингейл.

Роланд лишился дара речи. У него возникло ощущение, что он, в конце концов, попадёт в ловушку Найтингейл, если продолжит этот разговор.

— Между прочим, — продолжила Найтингейл после того, как съела кусочек сушеной рыбы: — Вы давно не смотрели на Кровавую Луну.

— Правильно… — сказал Роланд и вдруг понял, что долгое время не смотрел на небо. Малиновый шар всё ещё оставался в воздухе, совершенно неподвижный, Роланд посмотрел на него. — Наверное, потому что я знаю, что это просто пустота.

В этот момент зазвонил телефон.

Административный Кабинет.

— Бэров? В чем дело? — сказал Роланд, взяв трубку.

— Ваше Величество, наплыв иммигрантов превышает все наши ожидания, — жаловался Баров по телефону. — Если всё будет так продолжаться, в казне не останется денег!

Глава 1254. Валютная реформа

Роланд прошёл через несколько тщательно охраняемых ворот и вошел в казну в районе замка.

Когда Роланду был подвластен лишь один Пограничный Город, у него было всего несколько сундуков с золотыми роялами, которых было достаточно для поддержания функционирования небольшого городка. С момента начала продаж паровых двигателей и других магических артефактов его доходы быстро увеличивались и вскоре достигли пика.

С расширением его территории соответственно увеличились и расходы. Для удобства Административного Кабинета между замком и самим Кабинетом была построена казна. Несмотря на то, что она была тщательно охраняемым местом, все чиновники имели доступ к ней, если следовали надлежащей процедуре. Это решение вызвало горячую дискуссию. Было беспрецедентно, чтобы аристократ тратил все свои деньги на расширение своей территории, не говоря уже о том, чтобы позволить другим людям получить доступ к его деньгам.

В то время никто, кроме Бэрова, не знал, что Роланду было наплевать на его сокровища. Все, о чем он заботился, это урбанизация города. В течение очень долгого времени доходы Города Беззимья превышали расходы. Некоторое время Бэров не имел финансовых проблем.

— Ваше Величество, — почтительно сказал Бэров, который ждал в казне. — Понимаете, тут у нас осталось только двенадцать сундуков с золотыми роялами.

Как правило, в сундуке было около двух тысяч золотых роялов, а это значит, что в настоящее время их насчитывается всего двадцать тысяч. Казна теперь выглядело довольно пусто.

Хотя вокруг были ещё горы серебряных и бронзовых роялов, они многого не стоили.

— Как надолго их хватит? — спросил Роланд.

— Исходя из нынешней ситуации, максимум на два месяца.

— Быстрее, чем я думал, — прокомментировал Роланд, поднимая брови. — Большинство расходов связаны с зарплатами?

— Да. Расходы на оплату труда составляют более половины общих расходов. Так, как население растёт слишком быстро, наблюдается значительный рост заработной платы строительных команд и группы сварщиков. Кроме того, каждый месяц мы должны платить Торговым Палатам Фьордов от четырёх до пяти тысяч золотых роялов. Если мы прекратим этот платёж, Административный Кабинет сможет продержаться, пока мы не получим прибыль от продаж Объединённой Торговой Палаты…

— Нам нужны люди, — прервал Бэрова Роланд.

— Тогда… — сказал Бэров, нервно массируя руки. — Я помню, как вы сказали на последней встрече, что решение есть. Это правда?

— Вы всё ещё помните, — улыбнулся Роланд, осматривая казну. Он ожидал, что этот день наступит. Казна была довольно просторной и светлой. Это место было похоже на обычное жильё, если бы не железные прутья и полки. Похоже, это место прекрасно подойдет для печатания банкнот. — Когда очередные выплаты по зарплате?

— В течение недели.

— Сохраните эти золотые роялы, мы в них не нуждаемся, — сказал Роланд, кивнув. — Пойдёмте в мой кабинет. Мне нужно создать новый отдел, и я расскажу подробности на месте.

Хотя всё происходило немного раньше, чем ожидал Роланд, он начал готовиться к этому дню полгода назад. Он фактически реализовал экспериментальный проект, раздавая банкноты в Ассоциации Сотрудничества Ведьм и Спящих Чарах. Результат показал, что ведьмы не смогли подделать эти тестовые банкноты, а значит, настало время заменить металл бумажной валютой. Он мог бы использовать её в любое время.

— Да, Ваше Величество, — ответил Бэров. Было очевидно, что этот старый министр опасался, что снова окунётся в нищету. Получив подтверждение, что выход есть, он буквально засиял, все морщины вокруг глаз Бэрова разгладились. — Кстати, Ваше Величество, как Вы назовёте

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату