на месте, наблюдая за тем, как на противоположной стене вырастает знакомая тень рептилии. Сфинксы должны были возвращать украденные артефакты и подчинялись только Ордену. Сфинкс двинулся дальше. Зофья с Энрике выбрались из своего укрытия, проскользнув прямо за его спиной. Он тащил за собой неудачливого вора: рука несчастного была выгнута под неестественным углом, а запястье сломано под давлением тяжелых челюстей Сфинкса.

Зофья отвела взгляд. Когда Сфинкс находил похитителя, сила Творения, заложенная в их крокодильих масках, превращала их в сверхсуществ. Они двигались с нечеловеческой скоростью, а их зубы с легкостью прокусывали кожу и кости.

Этому парню повезло, что Сфинкс всего лишь перекусил ему запястье.

Когда Сфинкс с вором скрылись из виду, Зофья услышала со стороны павильона звуки суеты. Смена охранника подошла к концу, и он вышел из двери выставочного зала. Заперев замок, он приложил палец к стеклянной панели: на мгновение она загорелась бледно-голубым светом. Охранник огляделся: он не обнаружил никого, кроме устроившихся на ночлег бродяг и тощих котов, рыскающих по темным углам.

Энрике одернул свою поношенную рубашку и отряхнул пальто.

– Не забывай о том, что сказал Северин. Кража должна выглядеть как несчастный случай.

– Никаких взрывов, – сказала она скучающим голосом.

– Никаких взрывов.

Зофья не стала говорить, что на всякий случай взяла с собой противопожарную ленту и спички.

Энрике натянул на лицо маску. Охранник отошел от павильона и уже направлялся к главной улице, когда Энрике выскочил перед ним, размахивая пустой бутылкой из-под вина, найденной возле мусорного бака.

– Эй, ты! – крикнул Энрике. – Не найдется пары монет?

От неожиданности охранник отшатнулся. Зофья прошла чуть дальше: она больше не видела Энрике, но все еще слышала его. Судя по звукам, у входа в павильон завязалась небольшая потасовка.

Раздался крик охранника, затем на землю со звоном посыпались монеты. До Зофьи доносились пьяные извинения Энрике.

Настала ее очередь.

Зофья пробиралась сквозь мусор. Девушка переоделась попрошайкой, как и Энрике, но все же выглядела чуть более прилично. Притворяться кем-то другим было легко: она даже ощущала от этого какое-то облегчение. У нее был четко прописанный сценарий, которому нужно было следовать. Проще простого.

– Сэр! – позвала она.

Охранник ускорил шаг.

– Сэр, вы что-то уронили!

Зофья побежала за ним, не давая ему уйти. Ее руки были покрыты гелем, и она напомнила себе не трогать ничего, кроме необходимого. Мужчина повернулся к ней и посмотрел на ее ладонь, полную серебряных монет.

– Merci, – сказал он, нехотя забирая монеты.

Зофья не двигалась с места. Она изобразила на лице трогательную улыбку и пригнула колени, чтобы казаться ниже и напоминать ребенка. Если все пойдет не по плану, у нее оставался один запасной вариант: под высоким воротником скрывалось ее ожерелье. Украшающие его лезвия холодили кожу Зофьи, словно осколки льда.

– Благодарю за беспокойство, – грубо сказал охранник, бросив на землю одну монету.

Воспользовавшись моментом, Зофья схватила его за руку и вывернула ее так, что она оказалась плотно зажата между ее ладонями.

– Спасибо, сэр! – воскликнула она тонким голоском. – Спасибо вам большое.

Мужчина вырвал руку из ее хватки и торопливо скрылся в ночи. Зофья посмотрела ему вслед, а затем опустила взгляд на свои руки. Гель, который она нанесла на свои руки, назывался «Метка Сиа»[10]. Сотворенный материал, изобретенный в Древнем Египте, сохранял форму отпечатков. Обычно гель имел ярко-голубой цвет и был холодным на ощупь, но Зофья изменила формулу, сделав его прозрачным и теплым, как человеческая кожа. Говорили, что Падший Дом мог делать с Меткой Сиа намного больше. С помощью силы Творения они настолько улучшили формулу геля, что он мог не только запоминать отпечатки, но и оставлять на людях особые отметки. По этим знакам таких людей всегда можно было найти, где бы они ни находились.

Энрике дожидался ее в тени возле входа в павильон. Вместо одежды нищего на нем был простой темный костюм и цилиндр.

– Получилось?

Она подняла руку. Энрике внимательно наблюдал за тем, как она прижимает ладонь к стеклу. Панель загорелась голубым: отпечаток совпал. Железный замок раскрылся и со звоном упал на землю.

Изнутри выставка была больше, чем казалось снаружи. В помещении было темно, и только некоторые витрины освещались тусклым светом ламп. Часть задней стены была обтянута тканью, настолько гладкой и яркой, что на первый взгляд она казалась мокрой.

Энрике достал небольшую сферу – устройство обнаружения, изобретенное и сотворенное Зофьей, – и подбросил ее в воздух. Она ярко загорелась и начала медленно опускаться вниз, освещая все темные углы помещения.

– Здесь никого нет, – сказала Зофья. – И ни одной сигнализации. Не будем терять время…

Она сделала шаг вперед, но Энрике быстро схватил ее сзади и прижал к груди.

– Убери руки!

– Спокойно, Феникс, – сказал Энрике, наклонившись к ее уху. – Посмотри на пол.

Сфера остановилась у одного из множества подиумов: именно отсюда начиналась красная лазерная сетка, расползшаяся по всему полу.

– Они установили сигнализацию прямо в полу?

– Умно, – признал Энрике, выпуская Зофью из рук. – Это займет больше времени, чем я предполагал.

Зофья бросила взгляд на главный вход. Энрике щедро заплатил хозяйке борделя, в котором часто бывал сменщик ночного охранника, а значит, он появится только через двадцать минут. Зофья была уверена, что этого времени будет предостаточно.

Но оба они думали, что сигнализация будет установлена на стене, а не в полу.

– Все будет в порядке, если мы не будем касаться красных лучей, – сказал Энрике.

Он первым двинулся с места. Энрике делал медленные, осторожные шаги, ловко избегая соприкосновения с красными лучами. Зофья последовала за ним, точь-в-точь повторяя все его движения. Прошло пять минут, и ее ноги свело в судороге. С каждым шагом расстояние между лучами становилось все уже и уже. Зофья встала на цыпочки и вытянула руки, чтобы удержать равновесие. Энрике сделал то же самое.

– Почти дошли, – прошептал Энрике. – Мы только что прошли седьмой стенд, а нам нужен девятый.

Зофья не отрывала взгляд от пола. Ей казалось, что темнота сгущается вокруг нее. Она знала, что помещение не заперто, и все же чувствовала каждое прикосновение воздуха. Каждое дуновение проходило по ее коже, как перо. К горлу подкатила желчь. Дверь открыта. Дверь открыта. Она подняла голову, чтобы увидеть небо. Она должна была убедиться, что она не заперта в этой комнате. Что выставочные стенды – не ее одноклассники, а гул электрических ламп – не их смех.

Энрике остановился в одном шаге от нее.

– Мы на месте! Вот и нужный нам артефакт…

Она споткнулась.

Красный луч у нее под ногами словно разорвался посередине.

Помещение осветили яркие лучи прожекторов, а на улице заработали сирены.

Энрике повернулся к ней.

– Что ты наделала?

Зофья подняла испуганные глаза, но она смотрела не на Энрике и даже не на артефакт, а на мужчину, прислонившегося к стене. До этого момента он сливался с тенями, но теперь

Вы читаете Золотые волки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату