– Из камней. И это здорово!
– Это невероятно, София! Тогда продолжаем наши занятия…
4Уроки с Зоманом вымотали меня настолько, что на библиотеку не осталось времени. Я чуть не уснула в ванне, настолько сильной оказалась усталость. Ноги гудели, руки дрожали, а глаза слезились, ведь весь прошлый день я провела у садовника и Иоко. Поэтому, вернувшись в комнату, я сразу уснула, а проснулась оттого, что добрый Бдук сильно тряс меня за ноги.
– Какая ты тяжелая, Госпожа! – пыхтел троллик, пытаясь стянуть меня с постели.
– Убери руки! – возмутилась я. – Что тебе надо?
– Пора вставать. Зоман погрузился в свои рисунки, сидит над палитрой и кистями, и ты можешь навестить Иоко. А еще тебе нужно в библиотеку. Я могу провести.
– Зачем мне в библиотеку? – не поняла я, выползая из-под теплого одеяла.
– Как это зачем? За книгой! Ты забыла, что собиралась найти Дерево-портал?
– Не ори. Ничего я не забыла.
Спать хотелось ужасно, и мышцы болели так, словно я разгрузила пару грузовиков с кирпичами. Едва не застонав от боли, я поплелась к зеркалу, прихватив расческу с табуретки около кровати. Да, бессонные ночи никого не красят. Темные круги под глазами, бледность и даже худоба – вот что я увидела на своем лице.
Как будто и сама медленно превращаюсь в мертвяка…
Перед глазами появилась картина недавнего сражения и жуткие разрубленные головы тварей. Фу, гадость! Удивительно, что мне еще не снится проломленный череп с искривленным ртом и ввалившимся носом. А снятся черные вороны…
Я тщательно расчесала заметно отросшие волосы, передние пряди заплела в тонкие косички и убрала назад, стянув резинкой. Натянула черные джинсы, чистую футболку и толстовку. Грязные вещи я снова «постирала» с помощью Посоха и убрала в сундук, а затем повернулась к Бдуку.
Тролль наблюдал за мной, прищурив темные глаза и выпятив толстые губы.
– И как, мне идет? – спросила я.
– Еще как! Уверен, Иоко в тебя влюблен.
Я вздохнула.
– Я не смогу сейчас пойти к нему, придется тебе отнести продукты. А я отправлюсь в библиотеку. Сама ее найду, Иоко показал мне проход. Торопись, пока Зоман занят.
– Как скажешь, Госпожа. Я предупрежу тебя, когда мертвяк освободится.
Схватив рюкзак, я направилась к стене со спрятанной за ней дверцей – той самой, через которую уже довелось проникать вместе с вороном-призраком. Конечно, тайная дверь потому и называлась тайной, что колдовские чары надежно прятали ее от человеческого взора. Потому я просто навела на стену оранжевый наконечник Посоха и увидела через прозрачные грани тонко светящиеся линии проема. Еле заметные, они излучали слабое сияние, указывавшее на скрытый проход.
Толкнув дверь, я почувствовала на щеках холодный ветер, в нос ударил запах пыли и сырости, а из темноты выступили узкие ступеньки, словно приглашая следовать в неизведанное.
– Ну, в путь, – пробормотала я, крепче сжимая Посох.
Только теперь пришло понимание, что в этот мрак придется отправиться одной, без Иоко и Бдука. Мне предстоит самой спуститься во мрак, отыскать библиотеку, скрывающуюся на нижнем этаже, и пробыть там какое-то время, изучая книги.
– Не бойся, – пробормотал за моей спиной Бдук, – ты ведь сильная и могущественная. Это тебя теперь всем надо бояться. Я, например, страшусь…
– Кому всем? Тут никого нет, кроме мертвяков. А их уж точно не испугать, – заметила я и решительно шагнула в темноту.
Глава 32
1Мне казалось, что запутанные темные коридоры никогда не закончатся и я окончательно заблужусь в них, но удивительным образом мой Посох все же привел меня в библиотеку. То ли потому, что я сама туда стремилась, или просто запомнила правильные повороты. Ледяное кольцо высокой двери звонко стукнуло, створка нехотя отворилась, пропуская меня внутрь, и вновь перед моим взором предстали высоченные стеллажи с книгами. А на столе возвышалась стопка фолиантов, которые я пролистывала в прошлый раз.
В большом мрачном помещении царил холод, и я махнула Посохом, приказав камину зажечься. Дрова вспыхнули (их в очаге осталось очень мало), и слабое, но все же приятное тепло слегка согрело мои ноги. Череп на стене глянул на меня неодобрительно и злобно, и я снова вспомнила, как все детство рисовала такие черепушки, даже не подозревая о том, что на самом деле это знак моего древнего рода.
Нужная мне книга отыскалась быстро. В прошлый раз я отложила ее в сторону, и она осталась лежать раскрытой на той странице, где было написано про Отмеченную. В книге находились карты, рисунки, портреты Амалины, ее отца и младшего брата, а в самом конце я обнаружила чертеж сада. Все получилось так легко и быстро!
В книге рассказывалось о страшном пожаре, уничтожившем несколько деревень рядом с замком и один маленький городок. От него вел мост, благодаря которому можно было очутиться прямо в башне. Этот мост пришлось разрушить, потому что он приводил в замок врагов с юга и желавших завладеть сокровищами Сытых земель.
Чтобы сохранить Дерево-портал, отец Амалины скрыл его от человеческих глаз, спрятал в подземелье замка. Теперь изображение сада красовалось в зале колонн. Но, начертанное на дальней стене, оно до сих пор сохраняло свои свойства.
Этот мир – не то, чем кажется. За видимым скрывается невидимое. И лишь Хранители выбирают реальность. У них – Сила жизни.
Последние слова завершали историю Дерева-портала. Я прочитала их и улыбнулась: теперь все стало ясно. Не колонны являются деревьями, нет, – в дальнем конце помещения находится изображение, выбитое на стене. Это и есть Дерево-портал.
Итак, я нашла то, что искала. Решительно выдрав последние листы с историей о пожаре, я вложила их в тетрадь Путешественника – туда, где хранились все карты и легенды Безвременья. Потом перелистнула желтоватые страницы и вдруг остановилась: на одном из моих рисунков, там, где я изобразила изречения из замка Каты, появились слова. Написанные на русском языке темными чернилами, они явно предназначались только для меня. Ведь никто в Безвременье больше не знал нашего языка. Тут говорили на своем, немного странном и очень удивительном.
Берегись садовника. Берегись Дана. Берегись Бдука. Никому не доверяй, кроме Иоко. Но больше всего берегись Зомана.
Я уставилась на черные буквы и чуть не открыла рот от удивления. Сердце заколотилось как бешеное, а вспотевшие ладони вдруг перестали удерживать толстый фолиант книги, и она с грохотом свалилась на стол, подняв облако пыли. Пару раз чихнув, я вытерла нос и еще раз прочитала слова, появившиеся на рисунке.
Кто мог делать это?
Путешественник! Помнится, Бдук говорил однажды, что только он может писать в своей тетради. Неужели это предупреждение, что мне нужно остерегаться всех, кроме Иоко?
Я посмотрела на фигурки трех загадочных воронов и вздохнула. Путешественник мог бы написать еще что-нибудь дельное, потому как я уже давно знала, что никому в Злых землях нельзя доверять.
Мне