сыромятной кожи.

Гуахолотэ — индейка.

Дефенса сосиаль — «социальная защита»; название отрядов по борьбе с революционным крестьянским движением.

Дон — господин, ставится перед именем.

Дорадос — дословно: «позолоченные»; название личной гвардии Вильи; бойцы ее носили позолоченные лампасы.

Инаугурация — церемония введения в должность президента республики.

Кабальеро — кавалер, рыцарь.

Каранкланы — презрительная кличка сторонников Венустиано Каррансы.

Касик — индейский вождь, в переносном смысле — помещик.

Каудильо — вождь.

Карамба! — черт возьми! (проклятье).

Койот — шакал.

Компадре — кум, приятель.

Компаньеро — товарищ.

Конкиста — завоевание.

Конкистадор — завоеватель.

Конституционалисты, — название сторонников Венустиано Каррансы.

Коррида — бой быков.

Корридо — народная баллада.

Кукарача — таракан, в народных балладах периода мексиканской революции — Венустиано Карранса.

Лисенсиат — адвокат, поверенный в делах.

Мадеристы — сторонники Франсиско Мадеро.

Мадре — мать.

Маис — кукуруза.

Майордом — надсмотрщик, доверенное лицо помещика.

Манго — плод одноименного дерева.

Маримба — музыкальный инструмент, напоминающий гусли.

Мариуана — растение, имеющее большой процент опиума.

Марьячес — народные музыканты.

Мачете — широкий нож, используемый для резки кукурузы и сахарного тростника.

Мескаль — крепкий напиток из сока агавы.

Метис — человек смешанных кровей.

Моле — острая приправа из перца, миндаля и корицы.

Мучачо — мальчик, парень.

Наваха — нож, бритва.

Пеладо — дословно: «стриженый»; презрительная кличка правительственных солдат.

Пелеле — кукла.

Пеон — батрак.

Песо — денежная единица в Мексике и некоторых других латиноамериканских странах.

Петате — соломенная циновка.

Пистолеро — бандит, наемный убийца.

Посоле — похлебка из кукурузы и перца.

Пульке — алкогольный напиток мутного цвета из сока агавы.

Ранчеро — мелкий фермер, хозяин ранчо (фермы).

Родео — загон для скота, объезд диких лошадей.

Руралес — полевая жандармерия в период диктатуры Порфирио Диаса.

Сапатисты — сторонники Эмилиано Сапаты.

Сарапе — шерстяная накидка из куска яркой материи с прорезом посередине.

Сеньор — господин.

Сентаво — мелкая монета, одна сотая песо.

Сиеста — послеобеденный отдых, сон.

Сиудадела — крепость.

Сиудад — город.

Солдадера — солдатка.

Сомбреро — шляпа.

Сьерра — часть горной цепи.

Тамалес — пирожки из кукурузной муки с мясной начинкой, завернутые в кукурузные листья.

Текиля — крепкий спиртной напиток из сока агавы.

Тортилья — лепешка из кукурузной муки.

Федералы — солдаты правительственных (федеральных) войск.

Фиеста — праздник.

Флибустьеры — авантюристы, пираты; во время мексиканской революции так называли иностранных добровольцев.

Фрихоль — фасоль, национальное кушанье мексиканцев.

Харабэ тапатио — один из народных танцев Мексики.

Хакаль — хижина.

Хефе политико — политический начальник, представитель центральной власти на местах.

Хуан — распространенное имя, кличка солдат.

Чапарраль — кустарник.

Чарро — пастух, наездник, мелкий скотовод.

Чиле — мексиканский перец.

Чипотле — вяленый перец темно-коричневого цвета.

Элотэ — кукурузный початок.

Энчилада — кукурузная лепешка, приправленная перцем.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

1878, 7 июля — Родился Панчо Вилья в местности Гогохито, неподалеку от ранчо Рио Гранде на землях Сан-Хуан дель Рио, штат Дюранго.

1890 — Первый арест Панчо Вильи.

1895 — Второй арест Панчо Вильи.

1910, 20 ноября — Начало революции. Вилья возглавляет восстание крестьян против режима диктатора Диаса в штате Чиуауа.

1911, 10 мая — Вступление отрядов Панчо Вильи в город Хуарес.

21 мая — Подписание в городе Хуаресе соглашения о прекращении военных действий и отставке правительства Диаса.

26 мая — Бегство Диаса из столицы.

1911, октябрь — Вступление Франсиско Мадеро на пост президента.

1912, лето — Мятеж П. Ороско. Арест Вильи.

1912, декабрь — Бегство Вильи из тюрьмы Сантьяго.

1913, февраль — Контрреволюционный переворот генерала Уэрты, убийство президента Мадеро.

1918, февраль — 1914, июль — диктатура генерала Уэрты.

1913, март — Вилья возвращается в Мексику и начинает вооруженную борьбу против Уэрты.

1913, 15 ноября — Взятие войсками Вильи города Хуареса.

1914, апрель — ноябрь — оккупация Веракруса войсками США.

2 апреля — Взятие войсками Вильи Торреона.

23 июля — Взятие войсками Вильи Сакатекаса.

Октябрь — Открытие Конвента в Агуаскалиентесе.

Декабрь — Вступление в столицу войск Сапаты и Вильи.

1915–1920 — Правление Венустиано Каррансы.

1915, апрель — Вилья проигрывает сражение при Селайе.

1916, 9 марта — Нападение отряда Вильи на Колумбус.

Март — Вторжение американских войск под командованием генерала Першинга на мексиканскую территорию.

Октябрь — Обращение Вильи к мексиканскому народу с призывом к борьбе против американских интервентов.

1 декабря — Открытие в Керетаро Учредительного собрания.

1917, январь — февраль — Эвакуация американских войск из Мексики.

5 февраля — Опубликование новой конституции Мексики.

1919, 10 апреля — Убийство генерала Эмилиано Сапаты (род. в 1883 г.).

Сентябрь — Основание Коммунистической партии Мексики.

1920, апрель — Восстание против правительства Каррансы в Сопоре.

20 июня — Убийство Каррансы.

Июнь — ноябрь — Правление временного президента Адольфо де ла Уэрты. Панчо Вилья прекращает вооруженную борьбу.

1920–1924 — Президентство генерала Альваро Обрегона.

1923, 20 июля — Убийство Панчо Вильи в городе Паррале.

Вы читаете Панчо Вилья (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату