контрразведки, о которой я до этой самой минуты ничего не слышал. Уточнив координаты, я изменил курс и полетел туда, пытаясь сообразить, для чего Енот скрывал от меня создание столь для нас важного объекта и где он для этого дела раздобыл ресурсы, не проходящие ни по одному отчёту по расходованию бюджетных средств.

Прилетев в указанное место, я облетел несколько раз по кругу довольно внушительный комплекс с несколькими раздельными блоками. База впечатляла, хотя была далеко не новой. Скорей всего, Енот использовал структуру королевской контрразведки и перезапустил по новой, что было правильно. Зачем огород городить, если всё было ещё до нашего появления в королевстве Лейрин — архивы, сотрудники и учебные заведения, а также агентурные сети. Всё это надо было использовать, а не глупо выбрасывать на помойку и изобретать по новой велосипед. Пока изобретём, десятки раз себе шеи переломаем или, скорее, нам самим их свернут.

Посадив глайдер на взлётно-посадочную площадку, я выбрался из салона и ступил на полосу, где меня встретил Енот в сопровождении троих поджарых мужчин в военных комбинезонах без знаков различия. Все трое мне не были знакомы, я их видел впервые в жизни, но судя по чертам их лиц, из местных.

— Здравия желаю, командир! — нарочито вытянувшись в струнку, рявкнул он, всем своим видом демонстрируя преданность и готовность выполнять любой приказ. Сразу было видно, не для меня так он раскорячивается, а для этой любопытной троицы, что было очень даже разумно с его стороны. Козырнув ему в ответ, я ещё раз бросил взгляд на замерших военных и распорядился:

— Представь мне своих спутников.

Кивком, подозвав старших офицеров, Енот приступил к представлению.

— Гвардии генерал-майор лейрианских вооружённых сил Каверий ди Штафф, начальник Управления силами специальных операций. Изъявил желание продолжить службу на благо королевства. Полковник внешней разведки Артур ди Ворм и полковник Управления контрразведкой, начальник отдела внутренних расследований Савелий ди Кальмус.

— Очень рад знакомству, господа офицеры, — поприветствовал я их, пожимая всем троим руки, и, сделав паузу, потребовал: — Господа, устройте мне экскурсию по базе контрразведки.

— Пройдёмте, сир, — чуть отходя в сторону, отозвался гвардии генерал-майор ди Штафф. Я последовал за ним, и все остальные пошли вместе с нами. Экскурсия, как и ожидалось, была очень интересной и познавательной. Большой комплекс контрразведки существовал здесь более века, здесь был центральный архив, различные тренажёрные и обучающие залы и кабинеты. Мало того, здесь базировались практически все отделы Управления, за исключением тыловых служб, но, что самое приятное, практически весь личный состав изъявил желание продолжить служить, что разом решало проблему кадрового голода, ходя бы на этом важном для нас направлении.

Побродив по всем корпусам, я маленько ошалел от увиденного, людей было очень много, порядка пяти тысяч, и все они были чем-то заняты, да оно и понятно. Совершенно секретный объект был довольно продолжительное время законсервирован, и сейчас готовилось его введение в эксплуатацию. Проведя по всем корпусам, меня отвели в Центр управления, и вот тут-то ждал самый настоящий сюрприз. Центр был оборудован по последнему слову техники и даже имел свой собственный суперкомпьютер, контролирующий всю жизнедеятельность королевства.

— Каковы возможности центрального компьютера, господин генерал? — поинтересовался я, с огромным интересом наблюдая, как работают две сотни офицеров, перелопачивая огромные массивы поступающей информации.

— Самые широкие. Полный контроль всей территории королевства во всех сферах и частотах. Скорость обработки поступающей информации сумасшедшая, — ответил ди Штафф, с гордостью оглядывая Центр управления.

— Впечатляет, — согласился я и тут же задал возникший у меня в голове вопрос: — Если всё так в действительности, как вы говорите, то почему удалось покушение на монарха и последующий бедлам, который нам всем сейчас приходится разгребать?

— Не успели ввести в эксплуатацию. Последние три года Центр модернизировали по самым современным стандартам, из-за чего его вычислительные возможности были резко сокращены, а потом стало не до того. Он и сейчас работает на четверть от проектных показателей, потребуется ещё два месяца, чтобы полностью отладить систему, для того чтобы вывести на полную мощность, — помрачнев лицом, ответил начальник Управления силами специальных операций, внимательно посмотрев на меня.

— Ясно, — проронил я и, помолчав несколько мгновений, предложил пройти в отдельный кабинет и серьёзно поговорить.

Меня провели к лифту, и мы спустились на самый нижний уровень, где находились самые защищённые помещения, и зашли в один из кабинетов. Удобно расположившись, я обратился к сидящим напротив меня старшим офицерам:

— Господа, вы сами понимаете, ситуация в королевстве сложная, слишком много агентурных сетей сопредельных держав, в особенности Священного союза, учинивших побоище на этой земле. Впереди у нас грандиозные дела, и поэтому я требую максимально активизировать работу контрразведки по всем направлениям. Необходимо выявить агентов и взять их под контроль, а некоторых арестовать или даже перевербовать. Надо пройтись частой гребёнкой и зачистить территорию королевства, в противном случае, на всех наших планах по созданию мощной Конфедерации можно смело ставить крест. Слушаю ваши предложения, господа офицеры.

Поднялся начальник отдела внутренних расследований Савелий ди Кальмус и, оправив комбинезон, заговорил:

— Сир, ситуация действительно очень напряжённая, работа контрразведки продолжительное время была парализована, из-за чего приходится вертеться как белка в колесе, собирая профессионалов. Кое-какие успехи уже есть, но для того чтобы наладить полноценную работу, потребуется ещё не менее двух месяцев напряжённой работы. Сразу каких-либо результатов ожидать не приходится, но через полгода результаты непременно будут, а через года два мы непременно вычистим значительную часть разведывательных сетей.

— Работайте, господин полковник, главное не спешка, главное — результат. Проверяйте всех без исключения, неприкасаемых нет и не будет, — отозвался я на его слова и, в задумчивости помолчав несколько мгновений, задал следующий вопрос: — Теперь меня интересует внешняя разведка. Как она у нас налажена?

Ди Кальмус присел, а его место занял полковник внешней разведки Артур ди Ворм и обстоятельно стал отвечать:

— Сир, из всех служб внешняя разведка пострадала менее всех. Личный состав собран полностью и готов немедленно приступить к выполнению своих служебных обязанностей. В ближайшее время мы выйдем на наших резидентов и активируем разведывательные сети. На это потребуется два-три месяца, быстрее не получится, так как вероятен риск провала, а мы своими людьми не разбрасываемся, мы же ведь не Империя Орла или Священный союз, у нас таких ресурсов просто нет.

— Я вас

Вы читаете Игра ферзей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату