раскланявшись с Алисией, покинул кабинет управляющего транспортной компанией. Не успел я пройти пару десятков метров, как за моей спиной открылась дверь и послышался частый перестук женских каблучков. Остановившись и медленно обернувшись, я увидел взволнованную де Оливейру в сопровождении Ржавого.

— Что-то случилось, сеньорита?

— Нестор Иванович, ваше требование удвоить гонорар принято.

— Как название фирмы?

— «Алькасар».

— Кто крышует эту фирму?

— Мы не знаем, — зябко пожав плечами, ответила девица, виновато поглядывая в мою сторону.

— Хорошо, названия вполне достаточно, — хмыкнув, отозвался я, — половину гонорара доставьте мне завтра в районе полудня наличными, остальное — после выполнения вашего заказа.

Я ещё раз раскланялся и поспешил на выход. Пока добирался до стоянки автоматических такси, никак не мог вспомнить, откуда я мог слышать название «Алькасар». Само слово-то мне хоть и было знакомо, а вот что оно значит, напрочь из головы вылетело.

Выйдя на таксомоторную станцию, я забрался в салон и, назвав адрес, неожиданно вспомнил, что алькасар есть название испанских городов-крепостей, таких, например, как Толедский алькасар, когда-то являвшийся резиденцией королей Кастилии. От нахлынувших воспоминаний у меня аж сердце ёкнуло и руки задрожали. С большим трудом уняв волнение, я, поворочавшись в кресле и найдя наиболее подходящую позу, глубоко задумался. То, что сеньорита де Оливейра что-то не договаривала, мне было понятно сразу. По какой-то неведомой для меня причине она не захотела сообщать, кто крышует фирму, что само по себе настораживает, а тут ещё название такое… специфическое. Боюсь, неспроста фирму так назвали…

Выбравшись из такси, я с видом скучающего туриста прошёлся несколько кварталов, после чего активировал сканер наличия следящей аппаратуры. Убедившись в отсутствии инженерно-технических средств наблюдения, я нырнул в одну из подворотен и, поплутав по извилистым закоулкам, оказался возле резиденции нового местного криминального авторитета. Поднявшись по ступенькам, я хотел было открыть дверь, но перед ней возник неизвестный мне мордоворот и преградил дорогу.

— Закрыто, — прорычал он и попытался с силой меняя оттолкнуть, но выработанные мной рефлексы не позволили воплотить в жизнь это намерение. Чуть отвернув его руку, я вполсилы пробил ему в печень, отчего амбал охнул и уселся на пятую точку, с изумлением рассматривая мою персону.

— Поднимайся и проведи меня к Зубцу.

— Много на себя берёшь…

— Веди уж, убогий, — с лёгкой усмешкой ответил я на его реплику и, схватив за шиворот, поднял на ноги и, открыв дверь, толкнул его внутрь. Как и ожидалось, в помещении раздались характерные хлопки работы парализаторов.

— Эй, парни, хорош палить, лучше передайте Зубцу, к нему пришёл Тур собственной персоной, да побыстрее шевелите там копытами, времени у меня мало.

Минуты две из зала не доносилось ни одного звука, а затем послышался громогласный голос моего протеже:

— Тур, это ты?

— Я.

— Заходи.

Осторожно взглянув через щель приоткрытой двери, я увидел Зубца с фиолетовой от злости физиономией. Мне-то на его душевное состояние было, откровенно говоря, плевать. Если уж он стал полномочным представителем одного из самых влиятельных криминальных авторитетов в человеческих мирах, то обязан озаботиться приведением в соответствие своего образа жизни с резко изменившимся статусом.

— Привет, Зубец.

— И тебе не хворать, Тур. Чего это ты хулиганишь? — всем своим видом выказывая неудовольствие, поинтересовался он.

Оглядев нескольких охранников, с подозрением поглядывающих в мою сторону, я жестом показал необходимость поговорить, тет-а-тет. Согласно кивнув, Зубец провёл меня в отдельный кабинет и, включив защитное поле, сердито заговорил:

— Тур, ты, конечно, человек уважаемый, но впредь я попросил бы тебя больше таких фортелей не выкидывать! Это моя земля, и это мои люди.

— Всё верно, Зубец. Признаю, маленько погорячился, — с примирительным жестом ответил я, — но ведь твой человек первым попытался меня вышвырнуть, я лишь сработал в ответку.

— Ладно, проехали, — махнув рукой, тихим голосом отозвался Зубец и, задумчиво пожевав губами, поинтересовался: — Тур, так что ты хотел мне сказать?

— Есть такая небольшая транспортная компания под названием «Алькасар». Так вот мне кровь из носу надо всё о ней узнать. Чем реально занимается, кто крышует, да и вообще, мне нужны выходы на технический персонал. Если надо кого подкупить, подкупай смело. На это дело Ржавый тебе завтра коронный лям завезёт.

— Что, прямо вот так и принесет в клюве целый миллион крон наличными?! — недоверчиво взирая на меня, выпалил Зубец.

— Будет тебе лям и даже больше, можешь не сомневаться, ты, главное, всё, что сможешь, про эту контору прознай.

— За такие деньги будет тебе информация вместе со сговорчивыми технарями.

— Да, а что там у нас с людьми для штурма замки принца Альфора?

— Полторы сотни бойцов я отправлю на полигон в распоряжение Ржавого через пару дней. Это все, что мне удалось наскрести. Нынче наёмники в большой цене, так как аристократы всех на корню скупают, пополняя свои личные гвардии, и, кстати, ты мне за них триста пятьдесят кусков должен.

— Вот уж насчёт чего-чего, а про бабло можешь вообще не волноваться, — отмахнулся я, — завтра Ржавый привезёт.

Пройдясь по кабинету с убогой обстановкой, я внимательно взглянул на своего собеседника:

— А скажи-ка ты мне, Зубец, ты в этом кабинете постоянно работаешь или случайно зашёл?

— Чем тебе мой кабинет не нравится? — удивлённо приподнял он брови.

— Эх, Зубец-Зубец, — выдохнул я, — учить тебя ещё и учить… Ты же личный представитель самого Корнея в королевстве Лейрин, а всё мыслишь категориями районного масштаба. Пора осознать, что ты попал из дворовой команды сразу в высшую лигу криминального мира. Сам понимаешь, масштабы несопоставимые…

— На что ты намекаешь? — подавшись вперёд, поинтересовался он с некоторым напряжением в голосе.

— На то, Зубец, что пора тебе нынешнему статусу соответствовать, иначе Корнея подведёшь, а он этого не прощает.

— Да объясни ты толком, о чём базар идёт?!

— Тебе надо срочно заняться имиджем.

— Чего-чего?! — вылупив от изумления глаза, воскликнул он, нервно подёргивая правым плечом.

— Для начала офис арендуй где-нибудь в престижном районе, а не в этом клоповнике, вот чего. Присмотри подходящий завод или фабрику, на которой в самые кратчайшие сроки можно будет наладить ремонт

Вы читаете Игра ферзей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату