– Бежим отсюда! – скомандовала Вайолет, стараясь перекричать раскат грома, и схватила своих младших за руки. Ветер задувал с таким натиском, что Бодлерам казалось, будто они идут не к дверям комнаты, а карабкаются на высоченную гору. К тому времени, когда они наконец выбрались в коридор и закрыли за собой дверь, их била дрожь.
– Бедная Тетя Жозефина, – сказала Вайолет. – Библиотека погибла.
– Но мне надо зайти туда еще раз. – Клаус помахал запиской. – Пока мы лишь установили, что она в Гиблой пещере. Но без библиотеки нам не узнать, где находится пещера.
– Библиотека ни при чем, – заметила Вайолет. – В ней только книги по грамматике, а нам нужны книги про озеро Лакримозе.
– Зачем? – не понял Клаус.
– Голову даю на отсечение, что именно там находится пещера. Помните, Тетя Жозефина говорила, что знает на озере каждый остров и каждую пещеру на берегу? Спорю, что Гиблая пещера как раз одна из них.
– Но зачем ей в тайном послании писать о какой-то пещере? – с недоумением спросил Клаус.
– Ты до того был занят разгадыванием послания, – сказала Вайолет, – что не понял его смысла. Тетя Жозефина не умерла. Она только хочет, чтобы ее считали умершей. Но нам она хотела сказать, где прячется. Надо найти книги про озеро Лакримозе и выяснить, где находится Гиблая пещера.
– Только сперва надо выяснить, где эти книги, – заметил Клаус. – Она говорила, что убрала их после смерти мужа, помните?
Солнышко что-то крикнула в знак согласия, но старшие не расслышали ее из-за удара грома.
– Давайте подумаем, – сказала Вайолет. – Куда бы вы убрали вещь, если бы не хотели ее видеть?
Бодлеровские сироты притихли и стали думать, куда они прятали предметы, которые не хотели видеть, когда они еще жили дома с родителями. Вайолет вспомнила про изобретенную ею автоматическую гармонику, которая издавала такие устрашающие звуки, что пришлось спрятать ее подальше, чтобы забыть о своей неудаче. Клаус вспомнил про книгу о франко-прусской войне, которую пришлось убрать подальше, чтобы она не напоминала ему о том, что он еще не дорос до нее. А Солнышко вспомнила о камушке, чересчур твердом даже для ее острых зубов, так что пришлось спрятать его, чтобы дать отдохнуть деснам, натруженным в попытках совладать с ним. И все трое Бодлеров вспомнили, где они прятали эти предметы.
– Под кроватью, – сказала Вайолет.
– Под кроватью, – повторил Клаус.
– Ика ит, – согласилась Солнышко.
И все трое дружно побежали по коридору в комнату Тети Жозефины. Вообще-то считается невежливым заходить в чужую комнату не постучавшись, но в том случае, когда обладатель комнаты умер или делает вид, будто умер, не грех сделать исключение. Поэтому Бодлеры вошли в комнату без стука. Она выглядела так же, как у сирот: синее покрывало на кровати и горка жестянок в углу. Небольшое окно выходило на мокрый склон холма, около кровати стояла стопка новых книг по грамматике, которые Тетя Жозефина не успела прочитать и, к моему прискорбию, уже никогда не прочитает. Но детей интересовала только подкроватная часть комнаты. Они опустились на коленки и заглянули туда.
У Тети Жозефины, как видно, накопилось много вещей, на которые ей не хотелось смотреть. Среди них была кухонная посуда, которая, видимо, неприятно напоминала Тете Жозефине о плите. Там лежали безобразные носки, очевидно чей-то подарок, на которые невозможно было смотреть из-за их безобразности. Бодлеры с грустью увидели фотографию мужчины с добрым лицом; в одной руке он держал горсть крекеров, а губы были сложены так, будто он свистит. Это был Айк, и Бодлеры поняли, почему Тетя Жозефина сунула фотографию под кровать, – ей было слишком грустно смотреть на нее. Но за самой большой кастрюлей скрывалась стопка книг, и сироты немедленно вытащили их на свет.
– «Приливы и отливы на озере Лакримозе», – прочла Вайолет заглавие верхней книги. – Это не то.
– «Дно озера Лакримозе», – прочел Клаус название следующей книги. – Это нам ни к чему.
– «Озерная форель», – прочла Вайолет.
– «История района Дамокловой пристани», – прочитал Клаус.
– «Иван Лакримозе – исследователь озера», – прочитала Вайолет.
– «Из чего состоит вода», – прочел Клаус.
– «Атлас озера Лакримозе», – прочла Вайолет.
– Атлас? Отлично! – закричал Клаус. – Он состоит из карт!
За окном сверкнула молния, дождь усилился, по крыше застучало, словно кто-то бросал на нее мраморные шарики.
Не обменявшись больше ни словом, Бодлеры раскрыли атлас и начали его листать. Они перебирали карту за картой, но Гиблой пещеры не находили.
– В книге четыреста семьдесят восемь страниц! – воскликнул Клаус, заглянув в конец. – Мы будем искать пещеру вечно.
– Но вечности у нас нет, – возразила Вайолет. – Капитан Шэм, наверно, уже едет сюда. Посмотри в конце индекс. Ищи слово «гиблая».
Клаус быстро перелистнул страницы, ища слово «индекс». Как вы, уверен, знаете, он представляет собой алфавитный список всех слов, упоминающихся в книге, и страниц, на которых они упоминаются. Клаус передвигал палец сверху вниз по колонке на букву «г», бормоча себе под нос:
– Головлевый грот, Голый остров, Грозовые скалы, Горчичный залив, Гиблая пещера… Вот она! Страница сто четыре. – Клаус быстро отыскал нужную страницу и вгляделся в подробную карту. – Гиблая… Гиблая… где же она?
– Тут! – Вайолет ткнула пальцем в крошечное пятнышко на карте, обозначенное «Гиблая пещера». – Прямо напротив Дамокловой пристани, к западу от Лилового маяка. Пошли.
– Пошли? – переспросил Клаус. – А как мы переберемся через озеро?
– Нас перевезет Хлипкий паром. – Вайолет показала пунктирную линию на карте. – Глядите, паром идет прямо к маяку, а дальше мы пойдем пешком.
– И до Дамокловой пристани мы тоже пойдем пешком под проливным дождем? – ужаснулся Клаус.
– У нас нет выбора, – ответила Вайолет. – Мы должны доказать, что Тетя Жозефина жива, иначе нас заберет Капитан Шэм.
– Хорошо бы она еще была… – Клаус вдруг умолк и показал на окно: – Глядите!
Вайолет и Солнышко поглядели в ту сторону. Окно выходило на склон холма, и в него был виден один из паучьих металлических стержней, которые удерживали дом Тети Жозефины от падения в озеро. Сейчас дети увидели, что стержень сильно поврежден бушевавшим ураганом. Судя по черному пятну, его обожгла молния, а ветром согнуло под опасным углом. Буря продолжала бесноваться, дети видели, как стержень сопротивляется напору ветра, с трудом удерживаясь на месте.
– Тафка! – выкрикнула Солнышко, что означало: «Нужно бежать отсюда сию же минуту!»
– Солнышко права, – сказала Вайолет. – Бери атлас, и бежим.
Клаус схватил «Атлас озера Лакримозе», стараясь не представлять себе, что случилось бы с ними, не оторвись он от атласа и не взгляни в окно. В ту минуту, когда дети поднялись с пола, ветер достиг сокрушительной силы, другими словами, «потряс весь дом и швырнул троих