– В моем сне, отец, я вернусь в нашу семью, но я не буду слабой. Мое тело станет поистине великим домом для великой души. Передай потомкам, что лишь рожденная в ночь красной луны может носить мое имя, лишь та, чьи глаза изумрудны, как воды Нила.
– Передам…
– Не забывай меня, отец.
– Никогда, Кайя. Каждый день мысли о тебе будут, словно звездопад, гроздьями падать и сгорать во тьме ночи, оставляя обжигающий след грусти и печали…
19 мая 1780 года, Нью-Хэмпшир, Конкорд
Еще до этого дня люди заметили, как странно вела себя природа. Только-только отступила аномально холодная зима. И хотя ветра стали теплее, воздух оставался плотным, а дышать всё равно было трудно. Солнце на рассвете и закате окрашивалось в пугающий красный цвет, и алая дымка, окружавшая его, медленно накрывала города, исчезая лишь с наступлением сумерек. Кровавые облака складывались в замысловатые фигуры, пугая жителей всего региона.
Утро 19 мая было совсем обычным, серым и угрюмым, но обычным. Мелкий, не прекращающийся уже три дня дождь размывал сельские дороги и будил спящие реки. Атлантический океан затаился, словно ожидая чего-то.
В центре небольшого города Конкорд стояли аккуратные дома, от которых шли дороги ко всем остальным. Чем дальше от центра, тем неказистее были здания. Новая Англия обделена камнем, поэтому почти все строения делались из дерева. Особенно выделялся на общем фоне белый каменный дом в два этажа в километре от центра, рядом с церковью. Крыша его была с двойными скатами, наподобие голландских построек. Этот особняк принадлежал лорду Роберту Кройману, аристократу из далекой Голландии, который был одним из главных поставщиков живой силы из-за океана. Также ходили слухи, что лорд Роберт неравнодушен к разного рода мистике и оккультизму. Местные поговаривали, будто ведьмы служили ему, словно дьяволу. Однако никто не смел озвучить свои подозрения, опасаясь оказаться повешенным.
В восемь утра откуда-то с запада набежали тяжелые облака и плотно закрыли небо. С каждой минутой становилось всё темнее. Спустя каких-то полчаса небо над Новой Англией было словно ржавый лист железа, через который не мог пробиться ни один луч света.
По земле медленно ползла тень, подгоняемая холодным туманом, и уже к полудню стало невозможно отличить землю от неба. На Конкорд опустилась тьма. Громко лаяли собаки и кукарекали петухи, коровы возвращались с пастбищ. Большинство жителей направились в церковь, ища там защиты, неистово молясь и причащаясь. Те, кто до сих пор не уверовал, шли в таверны, где заливали страх дешевым алкоголем, рассуждая о Судном дне.
В доме лорда Кроймана было двое гостей. Они расположились в кабинете под сводами крыши. Здесь пахло старинными книгами и манускриптами. У хозяина имелась впечатляющая коллекция, бережно хранившаяся в сундуках. Чуть ли не каждый корабль из дальних плаваний привозил ему очередное сокровище.
Лишь одному из присутствующих было не по себе от происходящего. Он стоял у окна и наблюдал беззвездное пугающее небо и людей, в панике торопящихся укрыться за дверями своих домов.
– Может, нам стоит разойтись и продолжить беседу, когда это светопреставление закончится? – предложил мистер О’Нил, банкир, прибывший в город недавно по приглашению мэра. Дела у местной власти шли не очень, и им нужен был человек, способный уладить финансовые нестыковки.
– Неужели ты испугался темноты, Ричард? – спросил Роберт Кройман, сидевший в высоком кресле за столом, и сделал глоток виски. – Судный день или настает, или нет. Если нет… – он смерил гостя задумчивым взглядом, – то нет никакого смысла в переносе нашей встречи. Если же да, то я предпочту, чтобы он застал меня на рабочем месте, исполняющим свои обязанности. Посему предлагаю просто зажечь свечи, зашторить окна и продолжить.
– Отчего ты так спокоен? – удивился О’Нил. – Будто ты видел подобное много раз.
– Я читал о таком, – Кройман закинул ногу на ногу. – Более того, эта темнота как раз указывает на то, что книги не врут.
– О чем же? – с улыбкой спросил Ричард, усаживаясь на диван рядом с третьим гостем – лордом Бартоло.
– На самом деле сегодня знаменательный день, – сказал лорд Кройман. – Особенно для тебя.
– Чем же?
– Где-то в мире взошла красная луна и явила миру статую Творца. – Роберт указал на миниатюрную копию той самой статуи. – К сожалению, очень далеко от цивилизованного мира.
– И что это значит для нас?
– Ничего хорошего, – поморщился Кройман. – Мои люди сейчас на континенте. Ищут этого человека, носителя монады Творца острова, но шансов очень мало. Однако мы отклонились от темы. Это прежде всего день твоего просветления. Тебе предстоит узнать нашу историю.
– Я всё равно не очень понимаю эту теорию, – насупился Ричард. – Могли бы вы мне рассказать ее подробнее? Со слов Энтони я мало что понял, кроме того, что на сию историю откликнулись мое сердце и душа.
– Признаться, я и сам до конца ее не знаю. Однако с удовольствием перескажу вам, во что верит Семерка, частью которой вы стали. Даже покажу.
– Весь внимание, – наклонился вперед Ричард, предвкушая любопытную историю.
Лорд Кройман встал с кресла и подошел к картине, висевшей между книжных стеллажей.
– Я нашел эту картину в Праге много лет назад. – Роберт стоял напротив полотна и внимательно разглядывал его. На картине изображался дивной красоты пейзаж, напоминающий доисторическую Землю. Среди гор над прозрачным озером парили бестелесные существа с обращенными к небу взорами. Их глаза были невероятны. У каждого из сотен так тщательно прорисованы, что казались настоящими. С неба к ним, словно по лестнице, сотканной из солнечных лучей, спускались существа, похожие на людей, но с пустыми глазницами. – Мне продали ее за бесценок в надежде, что я приобрету и этот древний фолиант. Продавец был уверен, что он приносит ему несчастья, что это не что иное, как приложение к Кодексу Гигаса9, потому что содержит совсем уж страшные рассказы, отрицающие самого Бога.
– Кто бы захотел избавиться от такой книги? – удивился мужчина. – Ее хозяин нашел меня некоторое время спустя. Это тот, кто начал собирать Семерку.
– Кто же это был?
– Наследник одной богатой семьи, из древнего египетского рода Озаз…
– Звучит интригующе.
– Признаться, – лорд Кройман положил руку на стеклянный куб, защищающий фолиант, – эта книга сразу захватила меня. Меня удивило то, что мне не потребовалось знания ни одного древнего языка, чтобы понять написанное. Она сама разговаривала со мной, рассказывала и показывала. Спустя время я понял, что в ее тексте нет ни одного слова лжи. Вместе с Амуном Озазом мы хотели отыскать и сделать своим всё, о чем тут рассказано, но нам были нужны единомышленники. Так мы создали Семерку… – Роберт поднял стекло и аккуратно достал книгу. – Открой ее, и поймешь. – Он положил фолиант на стол перед гостем. – Нет лучшего времени, чем самая темная ночь, для познания истины.