одной перекладины на другую. Они выдержали мой вес. Качели были твердыми. Реальными. Я бы даже навалила кучу песка, чтобы смягчить почву под ними.

— Хорошее исполнение, — сказал Рейд. Он стоял, скрестив руки, глядя на постройку. — Сделай перерыв, — в его руке появилась бутылка воды. Он отвинтил крышку и вручил ее мне.

Я не хотела пить, но вода помогла убрать тошноту.

Сантос залез на площадку и скатился с горки.

— Я не знаю, — сказал он, когда приземлился, стряхивая песок. — Выглядит так, будто ты поощряешь ее, босс.

— Возможно, — согласился Рейд. — Что скажешь, Джози?

Ох, мои мозги как будто вытекали из моего носа — стиль древней египетской мумификации. Я ничего не говорила, думала. Рейд и Сантос внимательно смотрели на меня — ждали моего ответа.

— Давай работай — или вали домой, — подколол Сантос.

Глубокий вдох.

— Это не так трудно, — сказала я небрежно, пожав плечами для доказательства.

Губы Рейда снова дернулись.

Сантос подошел к Рейду с протянутой рукой.

— Дай-ка попробовать.

Рейд передал маркер и принял секундомер.

— Поехали, — крикнул Рейд. Сантос нарисовал дерево. Серьезно? Проще простого.

Я трансформировала дерево. Ветви веером тянулись к потолку склада. Трещины проступали на широком стволе, а корни пронзали пол. Не слишком старое, по моему мнению.

— Не останавливайся, сестренка, — Сантос остановил празднование до того, как оно началось. — Мы не закончили. — Он вернулся к доске и чиркнул маркером по доске. Он отпрыгнул от доски, подняв руки в победоносном жесте, там было одно слово: лес.

Да. Мне казалось, что он жульничает, но слово имело мысль, и я повторила слова Рейда, наблюдение просто наблюдение, как будто это было мантрой. Никаких ограничений. Просто трансформируй то, что мой мозг мог видеть.

Лес.

Я трансформировала. Тепло мелькнуло в моем мозгу, потом боль, тошнота.

Мой желудок как будто перевернулся.

В следующее мгновение, весь склад был полон красных дубов. Мое любимое дерево осенью, когда мы жили на Среднем Западе. И, так как я подумала о листопаде, листья изменились с зеленых на красные (другие приступы боли пронеслись в моей голове) и ветер прошуршал через склад, сбивая листья с деревьев в одном большом порыве, посылая их, кружась, как малиновую метель. Ой.

Боль снова вспыхнула в моей голове, и еще больше красных дубов начало появляться. Они вырастали из пола склада и, проросшие к потолку, вытесняя из комнаты, дробя тренировочное оборудование и спарринг- арену. Ветвь выхватила и разрушила плоский экран.

— Стоп! — Рейд крикнул, и я попыталась отключить свои мысли.

Он растворил большинство деревьев, но не все.

Сантос испустил долгий свист. Я слышала его, но я не могла видеть его через деревья. Мгновение спустя, «Гррр…гррр. гррр» бензопилы эхом пронеслось через склад.

— Я кричу «Поберегись»! — пел Сантос своим лучшим голосом Кеши. — Тебе лучше танцевать.

Я засмеялась. Сантос нет.

Он спилил одно из самых неприятных деревьев и размахивал электроинструментом, пел и танцевал, как летающие щепки с гитары.

— Положи ее, пока не отпилил себе руку! — прорычал Рейд.

— Ты скучный. — Сантос выключил пилу и оставил ее на пне. Одна из веток деревьев опрокинулась на угол доски. Серьезный насколько возможно, он отложил маркер и положил его на доску. — Я, э- э, думаю, что мне нужно отдохнуть в комнате некоторое время.

Пара красных дубов закрыла проход к спальням. Рейд растворил их, и Сантос поспешно удалился.

Кольцо деревьев окружало нас, под ногами Рейда хрустели опавшие листья, он подошел ко мне. Он скрестил руки на груди.

— В то время как методы Сантоса были немного несовершенными, он использовал свои способности, чтобы сформулировать решение. Он Трансформатор. Таким образом, он трансформировал бензопилу, чтобы сократить свой путь через деревья. Хорошо, теперь, что происходит в твоей голове, когда ты трансформировала?

— Я, я не знаю.

Он кивнул.

— Это проблема. Ты должна быть краткой, иметь твердые намерения. Трансформация требует твоего пристального внимания. Полной концентрации.

— Я запомнила.

— Когда ты трансформируешь что-то, ты должна просчитывать следующую трансформацию или растворение. Ты понимаешь?

Я ясно понимала, что нужно равное и противоположное противодействие. Я думала о магнитах и противоборстве сил, понятиях, присущих праву сохранения энергии. Но Рейд был в оперативном режиме, он не был бы признателен за мой длинный психический диалог, так что вместо этого я сказала: — Да. Поняла.

— Ладно, попробуй растворить эти деревья. Сфокусируйся. Представь это в своем мозгу.

Это было, как стянуть энергию со всего мира и собрать ее в середине меня. Действительно странное чувство прошлось через мое тело, я моргнула, и половина деревьев исчезла. Остальная половина рухнула, и пол превратился в пустынный лагерь.

Мой желудок и голова дрогнули. Головокружение напомнило мне один из тех кружащихся карнавальных аттракционов, где пол падает, и центробежная сила держит вас приклеенным к стенам. Я держалась за желудок, чтобы удержать его содержимое.

Глаза Рейда были направлены к уничтоженному маленькому лесу. Я встала перед ним, чтобы он смотрел прямо на меня.

— Я не понимаю. Что я сделала не так?

Его руки опустились.

— Это не совсем неправильно — просто недостаточно. Ты должна растворять с той же концентрацией, как и при трансформации, пытаясь отменить глупость подобно этой.

Я была возмущена его категоричностью. Я не знала, как правильно это делать.

— Я только учусь, Рейд. У меня будут ошибки. Я не специально все порчу.

Рейд пробормотал проклятье.

— Это нечестно, что ты злишься на меня!

Я ненавидела, когда он казался раздраженным, я — или мой недостаток опыта — был причиной. Я ненавидела, когда люди заставляли меня чувствовать, что я недостаточно компетентна в чем-то. Проблемы перфекциониста.

— Эй! — Сантос высунул голову из своей комнаты, — Мне кажется, я отдохнул, — заныл он. — И это скучно.

Он понимающе улыбнулся, вышел из комнаты. Его вмешательство ослабило напряженность между Рейдом и мной. Я хотела поблагодарить его за это.

— Никто не трансформировал лес, — сказал Сантос, — Многие Окули не могут трансформировать даже дерево в свой первый день тренировок.

Его слова заставили меня чувствовать себя немного лучше, несмотря на разочарование и осуждение на лице Рейда.

— Он прав, — согласился Рейд. Как по щелчку, его настроение изменилось. На его лице даже появилось подобие улыбки. Я постаралась остаться невозмутимой.

Его взгляд переместился за меня, заставляя посмотреть в том же направлении. Сантос схватил свою пилу снова, заводя двигатель.

— Постой! — заорал Рейд.

Сантос пожал плечами:

— Ну, давай, ты же хочешь попробовать…

Легкая улыбка коснулась губ Рейда, пока он качал головой. Он растворил оставшиеся деревья и бензопилу Сантоса.

— Давайте проведем что-то вроде… эксперимента.

Его тон был другим, более игривым что ли?

— Ухх.

Я медленно повернулась к нему. Первое, что я увидела, была его широкая грудь и сильный подбородок, поэтому, естественно, думая об экспериментах, я думала о его теле. Уважаемые Господа Звезды. Что со мной не так? Жар вспыхнул на моих щеках.

Один уголок его губ изогнулся.

— Выбрось все из головы.

— Я…тр…ха, — я покачала головой, отрицая, что он просто поймал меня, выставляя полной дурочкой. Черт возьми, Ханна не говорила мне о

Вы читаете Аномалия (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату