1980-х удалось предположительно осуществить одностороннюю связь с параллельной реальностью. Якобы с той, из которой я угодил в эту. Прямых доказательств этого не было, но сын излучал уверенность в успехе предприятия и грозился в ближайшие годы добиться установления двусторонней связи. Причём, как Даниил уверял меня, он мог отправить закодированную информацию в любую точку временной сети координат, начиная с появления на Земле моей прежней реальности Интернета. Тогда-то у меня и возникла идея сесть за воспоминания, а потом попросить сына переправить их по мере написания в 2017 год. С Варей, к сожалению, я тогда посоветоваться уже не мог, её не стало в 79-м. Теперь же и я скоро к ней присоединюсь.

Прошу прощения, что получилось так скомканно, пришла медсестра, и, возможно, я уже не смогу больше ничего написать. Поэтому на всякий случай прощаюсь».

Леонид Андреевич ещё какое-то время смотрел на монитор, затем решительно щёлкнул мышкой, закрывая текст. Посмотрел на пустую кружку из-под чая и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза. Историю этого Ефима Сорокина он читал как роман, впрочем, так оно и было. Увлекательное чтиво, ничего не скажешь, правда, финал немного грустный. Может, и правда отправить в какое-нибудь издательство?

– Миша, а как вы думаете, людям интересно будет читать о похождениях Ефима Сорокина?

– Не знаю, как людям, а мне было интересно, – обернулся со своего места старший научный сотрудник. – Я тут параллельно с вами читал, даже немного жаль, что на этом всё и закончилось.

– Всё когда-нибудь заканчивается, мой друг, – философски заметил руководитель отдела. – И, кстати, я тут между делом кое-что выяснил.

– Что именно?

– А то, что Ефим Николаевич Сорокин в нашей реальности существует, причём тоже бизнесмен и бывший спецназовец. А завтра какое у нас число?

– 19 августа.

– Вот-вот, то самое число, когда он прыгнет с парашютом и угодит в 37-й год.

– И… и что же, вы хотите его предупредить? – привстал на своём месте Михаил, от возбуждения снимая очки.

– Думаете, стоит? Ведь если он прыгнет и пропадёт, то мы получим свидетельство того, что Сорокин и в самом деле провалился в прошлое. А потому я, пожалуй, съезжу завтра в подмосковный аэроклуб в районе деревни Ватулино. Хочу увидеть всё своими глазами.

– А мне можно с вами?

– Вам… Пожалуй, я вас возьму, если вы сообразите мне ещё одну кружку чаю. Очень уж он у вас хорошо получается.

Примечания

1

Серов И. А. – один из организаторов партизанского движения в годы войны. В реальной истории являлся первым председателем Комитета государственной безопасности при Совете Министров СССР в 1954–1958 гг.

2

Sight – посмотреть;\\\Smell – понюхать;\\\Swish – посмаковать;\\\Swallow – проглотить;\\\Splash – налить воды.

3

Репродукция картины французского импрессиониста Клода Моне «Женщины в саду», 1866 г.

4

Чёрт меня возьми! (исп.)

5

«Бен-Гур» – эпический кинофильм режиссёра Уильяма Уайлера, снятый по одноимённому роману американского писателя Лью Уоллеса. Премьера состоялась в Нью-Йорке 18 ноября 1959 г. Фильм впервые в истории кинематографа завоевал «Оскары» в 11 номинациях. По счастливой случайности нашему герою пришла в голову мысль пригласить режиссёром картины именно Уайлера.

6

С 1904 г. и до середины 1950-х гг. каждому новому члену конгресса вручалась Библия Джефферсона.

7

Собачку Мэрилин получила в подарок на свой 24-й день рождения от известного кинопродюсера Джозефа Шенка (при рождении Иосиф Михайлович Шейнкер), которую назвала в его честь – Джозефина.

8

По иронии судьбы Билли Уайлдер и в самом деле был режиссёром фильма «Зуд седьмого года», а также ещё одной картины с участием Монро – «В джазе только девушки», которая в этой реальности вышла без его участия.

9

В реальной истории Анастас Микоян в 1951 г. занимал должность зампреда Президиума Верховного Совета СССР. Вновь преобразованное Министерство торговли СССР он возглавил в 1953 г. До 1949 г. возглавлял Министерство внешней торговли СССР.

10

Ханьжень – самоназвание китайцев.

11

Автором комплекса, если верить легенде, является сам Бодхидхарма. В 527 г. в прошлом великий и могущественный индийский князь, оставивший мирскую жизнь, простым монахом прибыл в Шаолинь. Он нашёл послушников монастыря слишком слабыми для занятий медитацией, которая является основой основ на пути к Просветлению, и потому показал им комплекс специальных укрепляющих организм движений, известных с тех пор под названием «Восемнадцать рук Лоханя».

12

Полицейский участок Хайленд-Парк расположен на бульваре Йорк в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния. Участок является старейшим во всем городе – он работал с 1926 по 1983 г., а ныне это музей полиции Лос-Анджелеса.

13

Марс Форрест Эдвард старший – американский предприниматель, бизнес-магнат. Сын основателя компании Mars Incorporated Франклина Марса. Придумал такие известные продукты-бренды, как шоколадные батончики «Марс», «Баунти», «Твикс», конфеты «M amp; M’s» и др.

14

Рокфеллер Джон Дэвисон младший – крупный филантроп и один из значимых членов известной семьи Рокфеллеров. Единственный сын бизнесмена и владельца Standard Oil Джона Д. Рокфеллера и отец пяти знаменитых братьев Рокфеллер. Джона Рокфеллера обычно называют «младший», чтобы отличить его от более знаменитого отца, известного как «старший».

15

Батрахотоксин – органическое вещество, сильнейший яд небелковой природы из группы стероидных алкалоидов. Содержится в кожных железах некоторых видов лягушек-древолазов из рода листолазов.

16

Фанатичных поклонниц Сергея Лемешева называли сырихами. Это прозвище вошло в обиход благодаря магазину «Сыр», стоявшему на углу улицы Горького, нынешней Тверской, и Георгиевского переулка, недалеко от квартиры, где жил Лемешев. В «Сыр» лемешистки, круглосуточно дежурившие у подъезда своего кумира, по очереди бегали греться в холодную погоду, там же происходил и обмен сведениями о малейших подробностях жизни оперного певца, в том числе о его планах на день. С фанатками Козловского они частенько устраивали жестокие потасовки, доходило даже до судебных разбирательств. Поклонницы Лемешева отличались более буйным нравом. Когда в Большом пел кто-то из тех, кого они считали его конкурентом, женщины срывали спектакли, свистя и мяукая. А супругу Лемешева Ирину Масленникову они чуть не убили прямо на сцене, сбросив на неё с верхнего яруса два мешка медяков.

17

Изначально над фильмом работали режиссёры Георгий Кропачёв и Константин Ершов. Однако отснятый на натуре материал разочаровал руководство «Мосфильма», оказавшись «слишком реалистическим». Так к работе было решено привлечь известного режиссёра киносказочника Александра Птушко. В результате много материала, отснятого Ершовым и Кропачевым, было вырезано, ряд идей так и остались невоплощёнными. Изменён был и облик главного чудовища фильма – Вия.

18

С 1956 г. – «Автозаводская».

19

Chessmen переводится с английского как шахматист.

20

Винсент Перри – герой фильма «Чёрная полоса» в исполнении Хамфри Богарта. Картина, снятая студией Warner Bros. в 1947 г., рассказывает историю побега главного героя из тюрьмы Сан-Квентин.

21

Футболом в Северной Америке называют игру с мячом, напоминающую регби, а обычный футбол, в который играют ногами, американцы презрительно называют soccer.

22

В 1947 г. в Лос-Анджелесе стоматолог Родни Лайликвист стал первым, кто изобрёл капу из прозрачной акриловой смолы

Вы читаете Возвращение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату