ей все еще приходилось извиваться всеми видами неестественных способов, когда она боролась, чтобы выскользнуть из одной рубашки и завязать пояс на другой, не двигая правой рукой.

— Верно… я слышал, ты собираешься участвовать в эксперименте с телохранителями, — сказал Киф. — Пожалуйста, скажи мне, что заставишь их носить сверкающие доспехи с надписью «Грозная Пятерка Фостер!».

Софи закатила глаза.

— Ха-ха.

— Я серьезно! Какой смысл иметь собственную армию, если не можешь заставить их носить униформу? Не стесняйся черпать вдохновение из этого. — Он провел руками по своей форме шестого уровня.

Это была та же половина плаща, плюс куртка, плюс брюки, как и все остальные уровни… но форма выглядела значительно хуже в сплошном белом цвете, с йети-булавкой у основания шеи.

— Это не армия, — возразила она, потому что отрицание становилось ее новым лучшим другом.

Киф ухмыльнулся.

— Как скажешь, Фостер. Разве Эделайн ничего не рассказала о них?

— Немного. Все, что я знаю, это будут Сандор и Флори, плюс гном по имени Набити, тролль по имени Тарина, и огр по имени Ботрос.

Последнее имя заставило Ро разразиться впечатляющей чередой огрских проклятий.

— Так понимаю, ты знаешь этого парня? — спросил Киф.

Софи видела каждый острый зуб Ро, когда та говорила:

— Да.

— И? — настаивал Киф.

— Не твое дело, — огрызнулась Ро.

— Почти уверен, что так и есть, поскольку Фостер должна доверить ему свою жизнь, — возразил Киф.

Ро пробормотала еще несколько творческих слов.

— Бо — верный Меркадир. Дело не в этом.

— Ты называешь его Бо? — заметил Киф, а Софи спросила:

— Тогда в чем проблема?

Ро проигнорировала их.

— Оставайся здесь, — сказала она Кифу, — и даже не думай уходить, пока я не вернусь.

— Куда ты идешь? — крикнул Элвин, когда она направилась к выходу.

— Задушить отца.

Дверь захлопнулась с такой силой, что задрожали стены, и Софи, Киф и Элвин переглянулись.

— Да… нам определенно нужно получить информацию о Бо и Ро, — решил Киф.

Софи кивнула.

— Думаешь, они встречались?

— Оооооо, теперь я так думаю! И я пытался запачкать Ро такой грязью с тех пор, как она здесь появилась! — Он хрустнул костяшками пальцев. — Ладненько, это потребует какого-то эпического вынюхивания… и если не сработает, думаю, что знаю, какой будет моя следующая ставка!

— Больше никаких ставок, — предупредил Элвин. — По крайней мере, не в мою смену. И сегодняшний урок должен быть свободным от хаоса, или я отменю эти маленькие занятия.

— О, мы не можем этого допустить. Фостер будет по мне скучать. Кто знал, что путь к ее сердцу лежит через мои безумные навыки учителя?

— Или мне просто скучно, — возразила Софи.

— Ха, ты понимаешь, что я — полный комплект. Красота и ум…

— И очень скромный, — заметила она.

— Точно! И поскольку мое изумление не знает границ, я даже приношу подарки! — Он вытащил коробку Преттельза из кармана накидки с драматичным эффектом. — Сегодня ты получишь мой блестящий урок и конфеты!

Он разорвал коробку, выудил из нее крошечный мешочек и бросил в руку булавку.

— Круто… Преттельз Кракена! Я всегда хотел такой! — Он поднял крошечную копию гигантского морского чудовища. — Помнишь, как Черный Лебедь заставил нас прыгнуть в океан, и кракен захотел нас съесть?

— Трудно забыть, — сказала Софи. — А булавку можешь оставить себе.

— Э-э-э, она твоя.

— Но ты ее хочешь.

— И я хочу, чтобы она была у тебя! Как насчет того, чтобы назвать ее нашей? Мы назовем его Краки, и он сможет жить прямо здесь. — Он указал на повязку на ее правой руке. — Таким образом, Краки сможет защитить тебя от эха, хотя тебе и не нужна защита. Он будет прикрывать тебе спину.

Софи не поняла, почему ее голос прозвучал так хрипло, когда она сказала:

— Хорошо, когда тебе прикрывают спину.

— Так и есть. — Его улыбка смягчилась, и щеки Софи вспыхнули. И сердце, казалось, ушло в пятки, когда он наклонился и осторожно прижал Краки к тыльной стороне ее ладони, прямо в центре.

Когда он закончил, его ладонь легла на ее, и она почувствовала, что он чего-то не договаривает. Но затем его взгляд скользнул мимо нее и остановился на Фитце, прежде чем он перевел взгляд на Элвина.

— Не мог бы ты принести ведро ледяной воды для сегодняшнего урока? — спросил он, выпрямляясь и откашливаясь. — Обещаю не выливать его на голову Фостер, если она сама этого не захочет.

Элвин вздохнул и направился в секцию алхимии Лечебного Центра.

— Почему у меня такое чувство, что я об этом пожалею?

— Ты этого не сделаешь! — заверил его Киф. — Мы работаем над регулированием температуры тела.

Софи застонала.

День, когда они практиковались в Эксиллиуме, был долгим, жарким и очень, очень потным. А учитывая большой серебряный таз с ледяной водой, который Элвин поставил на соседнюю койку, казалось, что в будущем ее будет трясти от холода.

— Ты уверен, что не хочешь поработать над чем-нибудь еще? — попыталась она.

— Уверен. Знаю, это кажется бессмысленным навыком, когда впервые думаешь об этом: «почему я не могу просто надеть более теплый плащ или закатать рукава?». Но держу пари, если бы мы все овладели этим до засады на Эвересте, моя мама не сбежала бы. И Альвар сказал мне, что это единственная причина, по которой он не умер, когда Брант запер его в комнате, полной огня, чтобы наказать. Вот почему он заставлял меня практиковаться в этом в течение нескольких минут каждый день, наряду с подавлением аппетита, контролем дыхания и видением в темноте. Он называл их нашими инстинктами выживания.

Они оба смотрели на воду, наблюдая, как кружится лед, пока Киф не прошептал слова, которые они оба думали.

— Мне давно следовало научить тебя этому.

— Я должна была попросить тебя об этом, — сказала она, принимая на себя половину вины.

Они оба хотели забыть время Кифа с Невидимками. И оба оплакивали потерю одного из Форклов и пытались найти ее человеческих родителей, и боролись с миллионом других отвлекающих факторов.

Все, что имело значение, было:

— Теперь ты учишь меня.

— Да, наверное. — Он помог ей приподняться на подушках и придвинул тазик поближе к левому боку, чтобы холод просочился сквозь одеяло.

— Я подумал, мы начнем с холодных температур, потому что это не так ужасно, как тренировка с теплом, — объяснил он, стягивая с нее перчатку. — Хотя, возможно, ты все еще захочешь ударить меня, когда намочишь руку.

— Всю руку? Не только ладонь?

— Да. Чем холоднее будет, тем сильнее сработают твои инстинкты.

— Конечно.

Капли конденсата стекали по стенкам металлической чаши, и даже от прикосновения к краю у нее защипало пальцы. Поэтому она приготовилась к серьезному шоку от холода… но реальность была в тысячу раз более жалкой.

— О, эти маленькие визжащие звуки, которые ты издаешь, просто восхитительны, — сказал ей Киф. — Ты уже готова меня ударить?

— М-мок-кнуть т-тебя з-з-вучит-т л-л-лучше, — сказала она, стуча зубами.

— Полагаю. Но мы оба знаем, что я мокну тебя в ответ… и тогда ты отомстишь, потому что можешь выглядеть милой и невинной, но в тебе есть задорная жилка.

Вы читаете Флэшбэк (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату