– Не торопись, – сказала Мойра. – Нам некуда спешить. – Она принялась ходить взад-вперед. – Давай-ка поболтаем. Расскажи, что случилось в Антарктиде.
– Антарктида, – эхом отозвалась Джин. – Что ты хочешь услышать?
– Ты правда убила Магнето? Самого сильного мутанта на Земле?
Джин поняла, что Мойра задает этот вопрос не из праздного любопытства.
– Я… я точно не знаю, – она откинулась на спинку кресла. На нее нахлынули неприятные ощущения, темные воспоминания, которые она изо всех сил старалась похоронить. – Поток магмы… за ним остались Скотт со всей командой. Я же оказалась наедине с ним – с человеком, который захватил меня в плен, который меня унижал, целыми днями подвергал пыткам моих друзей.
– Он так посмотрел на меня… – продолжила она. – Я не раз замечала у него этот взгляд, который будто говорил: «Вы ничто. Все вы – и люди, и мутанты. Я бы убил вас всех, чтобы только спасти себя». Мне хотелось ударить его, переломать все кости, заставить почувствовать боль, которую он причинил мне.
А потом до меня донесся крик Скотта. Я никогда не слышала такого звука. И я не слышала его крика в своей голове. Но знала, что это он. Магнето… вытащил из стены пещеры пластинку металлической руды и шлепнул меня ей. Так бьют газетой по мухе или еще какому-нибудь насекомому, которому в доме не рады.
Во мне разгорелась ярость какого-то другого уровня. Не человеческая злость – что-то иное.
– Феникс, – сказала Мойра.
– Да, – Джин зажмурилась. – Я потянулась своим разумом, своей силой – никогда не чувствовала ничего подобного. Не успела у меня оформиться мысль, как я схватила его и оторвала от земли. Я чувствовала, как хрустят его ребра, слышала, как он в агонии завопил… и мне…
Мойра, мне это понравилось. Я хотела еще.
И я сжала сильнее. Кажется, я даже почувствовала, как разорвалось его сердце. Точно не знаю. А потом… потом из потолка начала просачиваться магма. Я почувствовала огонь, обжигающий жар и напряглась, чтобы прогнать его прочь. И вдруг моя сила дошла до предела и пошла на убыль. Помню, я подумала: «Нет! Не сейчас!» Но это не помогло. Я была на пределе, истощена, резервы пусты. Начала терять сознание и лишь беспомощно наблюдала, как жидкое пламя заливает каменную пещеру.
Джин открыла глаза. Сила Феникса снова пылала вокруг нее, образуя знакомый силуэт хищной птицы. Она была прочно прикована к креслу, датчики на котором сильно гудели.
– Все идет отлично, – отметила Мойра. – Продолжай. Как ты выжила?
– Я очнулась на поверхности через несколько дней. Лежала в снегу, костюм был весь изорван. Точно не знаю, может, меня кто-то вынес и бросил снаружи…
– Были какие-нибудь травмы?
– Ни царапины.
– Хм.
Джин знала, о чем думает Мактаггерт. «Феникс. Он захватил надо мной контроль, вывел на поверхность и поддерживал жизнь, пока восстанавливалось тело. И все это, пока я даже не могла сознательно мыслить».
– Мойра, – сказала она, – я не могу пошевелиться.
– Потерпи еще немного. – Мойра помолчала, вглядываясь сквозь пластиковую стенку. – Что было потом?
– Всего в паре миль оттуда располагалась база ООН. Я дошла до нее пешком. – Джин вздрогнула, вспомнив свой марш-бросок. – Ученые… были так добры ко мне. Они проверили все радиосообщения, воздушное движение. Ни Людей Икс, ни Магнето – никого не получилось найти. Никто не влетал и не вылетал из зоны.
Тогда я поняла, что все они мертвы.
Моя сила… казалось, будто она отступила и притаилась глубоко внутри. Я не могла летать, еле-еле слегка согревала воздух вокруг себя. Мне надо было выбираться, но одна мысль о том, чтобы вернуться в школу… к Ксавье… казалась невыносимой. Я была не готова.
Я села на первый же корабль из Антарктиды… он направлялся в Италию. Но случилась какая-то механическая неполадка, и пришлось изменить курс. Ближайшим островом оказался Киринос, где был небольшой греческий порт. Интересно совпало… я вспомнила, как профессор Ксавье говорил о Кириносе, о своих поездках туда, что провел там самое счастливое время своей жизни. Я подумала, как это похоже на знак. И решила там остаться. Странная, случайная мысль, но она оказалась правильной.
Джин рассмеялась.
– Наверное, звучит глупо?
– Ты сильный телепат. Твои случайные мысли могут оказываться глубже, чем ты думаешь.
– Ну… возможно.
Джин ощущала странное тепло. Энергия вырывалась наружу из ее тела, но кресло будто сдерживало силу, трансформируя ее в волны. Воздух пылал алым. Мойра скрылась из виду где-то за толстым пластиковым куполом, но Джин был слышен ее голос.
– А что ты обнаружила на Кириносе? – спросила Мактаггерт.
– Что? Да в общем… ничего особенного.
«Всего лишь мужчину, – подумала она, – из-за которого я чувствовала себя… странно. Будто живу не той жизнью, какой должна». Но пока она не была готова это обсуждать, а даже если бы и решилась, Мойра все равно ее не поняла бы.
– Я потеряла паспорт, – продолжала Джин. – Собиралась дождаться замены, но потом передумала. Я летела через океан, пока моя сила снова не иссякла, а потом села на корабль, шедший подходящим курсом.
– Ах ты, маленький автостопщик!
– Ха! Да, это про меня. Так или иначе, тогда я решила, что с моими непонятными и нестабильными способностями лучше обратиться за оценкой к экспертам. Ты – второй по авторитетности специалист по генетическим мутациям, вот я и…
– Джин…
Девушка опустила глаза и испугалась. Ремешки таяли, освобождая ее запястья. Растекались, как раскаленная магма в вулкане Магнето, не повреждая ее перчаток, не раня кожу.
– Хватит, – сказала Мойра. – Хватит! Прекрати!
Джин сжала кулаки, заставляя Феникса отступить. Сияние начало медленно, но уверенно угасать. Пластиковая заслонка поползла вверх, а Мойра поспешила к Джин, поднырнув, как только стало хватать места.
– Ну что ж, – проговорила она, рассматривая расплавленные наручники. – Такое впервые, да?
Джин переминалась с ноги на ногу. Она чувствовала себя старшеклассницей, которая только что опозорилась перед учителем.
– Каков результат? – спросила она.
Мойра повернулась к девушке и склонила голову набок.
– Ну, во-первых, – начала она, – буду признательна, если ты уяснишь, что я – лучший в мире специалист по человеческим мутациям. И если сейчас тут появится этот патриарх, испытывающий трудности с головным оволосением, я скажу ему то же самое.
Джин рассмеялась.
– Во-вторых… – улыбнулась Мойра, – не хочешь чайку?
Джин откинулась на спинку деревянного стула, наслаждаясь ощущением теплого чая. С помощью телекинетических способностей она трансформировала молекулы своего костюма в джинсы и свободную рубашку. Год назад Джин Грей не смогла бы сотворить ничего подобного, но Феникс справился с этим, лишь подумав, во что хочет переодеться.
Мойра достала из старого деревянного шкафа банку с печеньем. В углу в дровяной печи потрескивал огонь, наполняя комнату теплом. Джин окинула взглядом простой дубовый стол, обычный тостер и деревянную разделочную доску.
– Тут так… по-деревенски, – сказала она.
– Не так, как в остальном комплексе, да? – Мойра подошла к столу с подносом. – Я купила этот домик у старого… отшельника, как их называли. Он построил его