ручного открытия люка. На Ближнем Востоке Дэкерт повидал достаточно бомб, чтобы узнать этот рисунок: обрывки углеволокна по краям, осколки, почти круглое отверстие в корпусе четыре дюйма диаметром, прямо под замками. Ему это напомнило результат взрыва пластита. Интересно, понимают ли это Вернон и Тэтч. Тэтч – вряд ли: когда они вывели его из транспортера через гибкий шлюзовой рукав, он был в сильнейшем шоке. Однако Дэкерт видел, какими глазами посмотрел на взорванный люк Вернон, когда они выскочили из шаттла и побежали к Коулу. А потом посмотрел еще раз. Если Вернон понял, что Коула убил диверсант, то теперь об этом уже знает вся команда.

«Не имеет значения», – сказал сам себе Дэкерт, закрывая шкафчик Коула и садясь на холодную металлическую скамью рядом с ним. На базе «Кратер Пири» есть полноценная команда криминалистов, они уже работают с «Молли Хэтчет», которую оттащили на главную базу на лунной барже, не скупясь на расходы и вопреки возражениям Дэкерта, который хотел провести собственное расследование. В данный момент они уже знают, что произошло, и Дэкерт просто ждал последствий, раздумывая, в какой степени ему дадут доступ к результатам расследования.

Пока что у него были лишь те сведения, которые остались в памяти, – мучительные обрывки ощущений цвета, звука и запахов. Запах пороховой гари, такой естественный для Луны, смешанный с запахом взрывчатки, который либо каким-то образом проник внутрь его скафандра, либо был обонятельной галлюцинацией, вызванной его военным опытом. Вид Коула, лежащего среди кольца обломков, в пяти метрах от шлема, который мог бы его спасти. Коул пытался добраться до него. Пальцы его правой руки впились в реголит, а позади него были характерные следы человека, который полз. Голос Тэтча из кабины, отчаянный, срывающийся, когда Дэкерт и Уотерс пытались хоть что-то сделать с телом Коула. Обломки и незакрепленный инструмент, который выбросило наружу при разгерметизации модуля ВКД «Молли Хэтчет». Пустота внутри заднего отсека транспортера, лишенная кислорода и тепла, те немногие инструменты, которые не вылетели наружу, знаки того, что здесь раньше была жизнь. Дэкерт заглянул внутрь совсем ненадолго, мрачно осматривая отсек. Треножник для теодолита, закрепленный у левой стены. Трос-рулетка, почему-то оставшаяся внутри крохотной мастерской, когда воздух вынес все наружу. Магнитные искатели, закрепленные на небольшом верстаке. И скафандр Тэтча – зловещий человеческий силуэт внутри лишившегося воздуха отсека, белый, сверкающий, пристегнутый к переборке, с испачканными лунной пылью штанинами и ботинками.

Будто насмехающийся. Будто говорящий: «Это могло бы его спасти. Если бы шлем был присоединен».

«Кто же, черт подери, это сделал?» Вопрос вертелся в голове Дэкерта, будто невесомый предмет на штормовом ветру. Могли ли китайцы зайти настолько далеко, чтобы пойти на убийство, просто потому, что хотели выиграть войну угроз за территорию? Русские? Или американец? Какой-нибудь одиночка, желающий за что-то отомстить или заболевший лунной истерией? В прошлом году на «Кратере Пири» у одного парня случилось лунное безумие. Потребовалось четыре человека, чтобы не дать ему просверлить буровой машинкой шестидюймовую дыру в одном из иллюминаторов в центральном коридоре станции. Ему просто немного свежего воздуха захотелось, как он потом объяснял, когда его приковали наручниками к стене и обкололи седативным.

Подозреваемых было много, и подозреваемых не было, ни одного. Это Луна, и все это в голове не укладывалось.

Над Дэкертом зажужжал сигнал проводной связи. Он с сожалением поглядел на мигающую панель управления. Аппарат зажужжал снова. Дэкерт попытался преодолеть многолетнюю армейскую привычку к дисциплине, которая требовала снять трубку. Но он все-таки сделал это, медленно, с руганью. Щелкнул металлическим тумблером и снова сел на скамью.

– Слушаю.

– Коммандер, у нас срочное сообщение с «Кратера Пири», по высшему приоритету, – сказал Кворлз. Голос у него был не радостнее, чем настроение Дэкерта. – Закодированное квантовым шифрованием. Можете себе представить? Они посылают сюда шаттл, в 14.30. У нас будут гости из Управления космической добычи.

«Можно было догадаться», – подумал Дэкерт.

– Хорошо. Скажи Вернону, чтобы приготовил ангар, и включи посадочные огни. Займись настройками ЦЕНТРа по части автономности, учитывая, что у нас будет больше народу. Не знаешь, где Тэтч?

– Он в обсерватории, с Лэйн.

– О’кей. Я тоже туда пойду.

В последний раз посмотрев на закрытый шкафчик Коула, он встал, вдруг почувствовав себя старым и изможденным. Даже эта злость казалась ему бессильной. Слишком много подозреваемых. Нет подозреваемых. Или, может, в этом вообще никакой загадки нет? УКД и Лунное управление Китая пререкались насчет прав на добычу уже не один месяц. Правительства США и Китая вступили в борьбу, затеяли бюрократическую возню в своих мозговых центрах. Кризис на пороге. Разве такое уже не случалось сотни раз прежде – когда немногие толкнули множество легковерных к стенам Трои?

На практике не имеет значения, кто именно убил Коула, понял Дэкерт. События складывались в последовательность, ведя к неизбежному. Он видел, как такое случается, – в Ливане, в 60-х, в долине Бекаа. Убили одного человека из племени, снайпер убил одного солдата, бомба попала не в тот дом – и все, крышку сорвало. Он такое уже видел.

И не хотел увидеть снова.

7

КАК ОПИСАТЬ НЕПОСВЯЩЕННОМУ БЕЗБРЕЖНОЕ ЗВЕЗДНОЕ небо Луны? Все равно что описывать слепому оттенки желтого и красного на «Пшеничном поле с воронами» Ван Гога. Даже такой изгнанник, как Дэкерт, уставший от серой стерильности Луны, всегда поражался красоте лунного неба. Серп Земли, низко повисший над Аргейскими горами, солнце над горизонтом на западе, но коническое жерло обсерватории закрывало их яркий свет, демонстрируя во всей красе звездное небо над «Ясностью-1». Дэкерт прошел через люк и поглядел вверх. Купол из наностекла выглядывал из-под поверхности реголита, закрывающего станцию, пропуская внутрь звездный свет. Прямо над головой висел Млечный Путь, будто вытянувшийся в длину рой светлячков.

Тэтч и Лэйн сидели у задней стены, на двух диванах из адаптивного материала. У Тэтча в руке была серебристая фляжка Лэйн.

Дэкерт подошел к ним.

– Надеюсь, это бурбон?

Тэтч протянул ему фляжку, не поднимая глаз. Дэкерт отпил, виски ударил ему в рот и нос дымным запахом и вкусом. Он сразу вызвал воспоминания о Земле: как когда-то они были в походе, на Уайт-Маунтинс, севернее шоссе Канкамагу, как ловили озерную форель в Сойер-понд, как он сидел спиной к костру, глядя на звезды и заливая выпивкой все беды, которые творились на юге.

– Хорошая штука, – сказал он.

– «Букерс», – сказала Лэйн. – Недавно доставили.

Дэкерт сделал еще один глоток и отдал фляжку Лэйн. Оперся на один из столбов, подпирающих купол, и посмотрел на сидящих. На фоне массивного Тэтча Лэйн выглядела крохотной. В глаза они ему не смотрели. Густые каштановые волосы Тэтча уже были грязными, покрытыми пятнышками пыли, и прилипли к его голове.

– УКД посылает к нам команду с Северного полюса.

Вы читаете Пороховая Луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату