Спустившись по ступеням, девушка очутилась в просторном помещении с узкими окошками под самым потолком. Мягкое искусственное освещение разливалось по комнате. Возле стен расположились двух- и трехъярусные стеллажи с книгами и опоясывающими балкончиками. Чуть дальше виднелись столы с удобными креслами, по центру возвышалось бюро, а в воздухе над ним парил золотой колокольчик. Подойдя ближе, Марвел разглядела полупрозрачную подставку, на которой и стоял колокольчик. Жаль, что не магия, а всего лишь обман зрения.
— Здесь кто-нибудь есть? — поинтересовалась студентка.
Ей никто не ответил. Марвел на всякий случай прокашлялась и повторила вопрос. И вновь ответом было молчание. Тогда она позвонила в колокольчик, но, к своему ужасу, расслышала не нежную трель, а мерзкий звук ржавых гвоздей, когда те с силой бьются о стенки железной банки.
— Что? Зачем? Кто здесь?! — раздался из-под стола возмущенный скрипучий голос, а затем показался мужчина с взлохмаченными красными волосами и подушкой в руке. — Вот зачем так трезвонить? Можно же было просто позвать! — прокряхтел незнакомец, потирая ладонью морщинистое лицо.
Подушку он отбросил, вроде как ее и не было.
— Я позвала, но никто не ответил, — пояснила Марвел, с интересом рассматривая странного типа.
Он напоминал сказочного персонажа: большие оттопыренные уши, длинный крючковатый нос, узкая ниточка губ и маленькие бегающие глазки.
— Вы кто? — Мужчина достал из сюртука очки в золотой оправе и нацепил на нос.
Он вытянул шею и прищурился, приглядываясь к посетительнице.
— Я адептка. Новая, — ответила Марвел.
Ее внимание привлекли позолоченные пуговицы на поношенном бархатном сюртуке: на них была изящная гравировка, но рисунка с такого расстояния не рассмотреть.
— Ахнуконечно! — выдохнул в одно слово собеседник. — Пока остальные заняты учебой, сидят на лекциях, впитывают знания, новички слоняются без дела.
— Простите, что побеспокоила, — зачем-то извинилась Марвел, ведь она не сделала ничего предосудительного. — Я хотела получить учебники.
— Как фамилия? — проворчал мужчина.
— Моя? — уточнила Марвел.
— Ну не моя же! Свою я, к счастью, еще помню, — фыркнул недружелюбный тип. — Ваша. Ваша фамилия.
— Марвел Уэлч.
Мужчина достал из ящика бюро пухлую тетрадь и принялся ее листать. При этом каждый раз слюнявил палец, прежде чем перевернуть очередную страничку. Дойдя до конца, он радостно хрюкнул:
— Вот же вы! Последним номером идет М. Уэлч. Ваши учебники в комнате общежития. Что-то еще?
— Но как это возможно? Я же только поступила, — поразилась Марвел.
— Так мы подготовились заранее, когда ректор отправил вам приглашение. Вот если бы не поступили, то была бы морока: пришлось бы тащиться в вашу комнату и забирать вещи, — тяжело вздохнул собеседник.
— Но зачем? Вдруг кто-то не пройдет конкурс, а вы заранее приобретали учебники и одежду, готовились. — Марвел удивилась такой расточительности.
— Приобретали? Пфф! Да этими учебниками начиная с основания академии пользуются, они давно подлежат замене. И одежда осталась от прежних адептов, — пояснил мужчина, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Беседа явно его утомила.
Марвел расстроило сообщение о том, что она должна носить одежду с чужого плеча. Тем более она привезла с собой платья. Не то чтобы роскошные, но все из дорогих тканей и модных фасонов. Незнакомец прокашлялся:
— У вас, надеюсь, все? Я могу наконец заняться делами?
— Да, спасибо за помощь и разъяснения. — Марвел вежливо поблагодарила библиотекаря и уточнила: — Как к вам обращаться?
— Лер Вольпе, — приосанился тот. — Старший библиотекарь Академии магических наук Белавии. «Лер» и «лира», да будет вам известно, общепринятые обращения в Белавии, — важно сообщил мужчина. — Увы, ныне сплошь «мистеры», «господа» да «мусьё». Все смешалось: разные сословия, много приезжих и никакого уважения к традициям. А ведь послушайте, как красиво звучит: лира Марвел Уэлч. Не находите?
Марвел не находила, но мило улыбнулась:
— Чудесно. Было приятно познакомиться, лер Вольпе, но мне пора.
— Заходите, лира Уэлч, если понадобится дополнительная литература, — заметно смягчился библиотекарь. — А также со мной можно проконсультироваться по вопросам истории Белавии. Лучше меня вам никто не расскажет.
— Благодарю. — Марвел попрощалась со странным служащим и покинула библиотеку.
Краем глаза она заметила, что мужчина вновь достал подушку и исчез под столом.
Оказавшись перед дверью, за которой ранее скрылись Натан и Томас, Марвел приложила брелок. В мрачном тамбуре под очередной лестницей притаился стол с уродливой лампой. В плетеном кресле-качалке сидела старушка в очаровательном розовом платье с рюшами и ажурной шали. На носу у дамы красовалось пенсне. Незнакомка с увлечением читала какую-то книгу и качала головой, потряхивая мелкими кудряшками. Седые волосы отливали розовым — в тон наряду.
Марвел поприветствовала женщину и представилась:
— Я новая адептка, мне нужна комната номер семь…
— Проходите! — Не отрываясь от книги, старушка махнула рукой в сторону неказистой двери за спиной.
Девушка вспомнила слова лиры Стерлинг, что женское общежитие располагалось на первом этаже за этой самой дверью. А вот лестница вела на верхние этажи, в комнаты юношей.
Марвел вновь приложила медальон к очередному кругу и, войдя в коридор, осмотрелась. Здесь было всего двенадцать комнат. Неужели в академии так мало студенток? Приложив ключ к следующему замку, адептка Уэлч открыла дверь и очутилась в гостиной. Хотя стены были такими же серыми и невзрачными, как и в прочих помещениях замка, но окно с видом на парк сглаживало общее неприятное впечатление.
За круглым обеденным столом адептка Уэлч заметила светловолосую пухленькую девушку, та что-то с увлечением записывала в тетрадь.
— Добрый день! — поздоровалась Марвел.
— Ай! — Девушка резко взмахнула рукой, и книга со стола соскользнула на пол. — Нельзя же так пугать!
— Простите. Я не специально, — извинилась Марвел.
Незнакомка