разобрать слова, когда его угрожающий голос прогремел в кабинете, эхом отдаваясь в моих ушах.

- ... выставляет нас дураками. Никто не покидает "Свет"!

- Я не понимаю, - выдавила я, когда он рывком поднял меня на ноги. Однако когда я встала, то увидела его кулак, даже не раскрытую ладонь, когда Томас ударил меня, и я повернулась, прикрывая лицо. К сожалению, его целью была не моя щека.

Я закашлялась и сплюнула, когда легкие попытались набрать воздух. Второй удар в живот отбросил меня обратно на пол.

- Нет! - закричала я, закрыв лицо руками и подтянув колени к животу.

Этого не может быть.

Кто способен на такое, зная, что я могу быть беременной?

Когда нога брата Илайи поднялась, чтобы ударить меня, я закрыла глаза и молилась о чуде.

Звук.

Громкий.

Оглушительный.

Комната взорвалась. Вспышка сквозь мои закрытые веки послала ударные волны, которые ускорили мое и без того слишком быстрое сердцебиение. Оглушительный грохот эхом отдавался от стен, погружая и заглушая все остальное. Удара так и не случилось, я качалась на волнах от взрыва, и мое сердце болело от потери, которую, как я боялась, я уже понесла.

Несколько дней, так сказал Джейкоб.

Я не хотела открывать глаза. Я хотела вернуться в северные земли. Может быть, если я позволю волнам...

- Сара, - уговаривал низкий голос, когда теплая рука убрала волосы с моего лица. - Сара, мы должны выбираться отсюда.

Я покачала головой. Нет! Это был не Джейкоб. Это был Дилан. Мне нужен был Джейкоб.

- Сара, - сказал он более решительно, взяв меня за руку. - Ты можешь встать? Боже мой! Я слышал его. Вставай. Мне нужно вытащить тебя отсюда.

Мои глаза, полные вопросов, открылись.

Прежде чем я смогла понять, что Дилан забирает меня, я ахнула. В нескольких сантиметрах от того места, где я лежала, прямо передо мной были темные глаза, которые смотрели на меня с глубокой ненавистью. Они больше не вселяли страх в мое тело. Они были открытыми и безжизненными, в то время как вокруг них повисла черная кожа брата Илайи, а из полуоткрытого рта капала слюна.

Превозмогая боль, я вскочила на ноги.

- Ох! Он... он...

- Он мертв, - подтвердил Дилан, засовывая пистолет обратно в кобуру, которую, как я помнила, он иногда носил под спортивной курткой. - И нам нужно убираться отсюда.

- Н-но.... - Я не могла произнести ни слова, потому что живот свело судорогой, я согнулась пополам, и у меня подкосились колени.

- Нет, Сара. Никаких обмороков. Нам нужно уходить.

Я кивнула, оцепенев от желания уйти, но боясь остаться.

Дилан схватил меня за руку и потащил к двери. Как только мои тапочки коснулись мрамора, и я сошла с ковра, который теперь был буквально красным от крови, я остановилась. Когда испуганные голубые глаза Дилана встретились с моими, я сказала:

- Фред! Мы не можем оставить Фреда.

Я сразу поняла свою ошибку.

- Брат Дилан, - сказала я, пытаясь исправиться, - разве не так вы назвали рыбку?

На миллисекунду его паническое выражение лица изменилось, он прищурился. А потом, вместо того чтобы заговорить, он бросился мимо меня в кабинет и схватил контейнер с Фредом. Держа его в одной руке, а мою в другой, он вел меня по незнакомым коридорам, пока мы не оказались на заднем дворе.

- Нам нужно спуститься к хозяйственным постройкам. Там внизу машина. Мы не можем выйти из передней части дома.

Я ахнула в темноте. Единственным источником света было освещение бассейна, расстояние до хозяйственных построек казалось непреодолимыми. Я стояла неподвижно, живот свело судорогой, и напоминания о наказании на спине все еще болели.

- Не знаю, - сказала я, - не уверена, что смогу.

Он схватил меня за плечи и медленно произнес.

- Послушай, Стелла, я знаю, что ты блять все помнишь. Я также знаю, что мне нужно убираться из этого дома. У нас нет выбора. Мне очень жаль, что я не такой большой, как твой чертов муж, и я не смогу нести тебя всю дорогу, но если мы не выдвинемся прямо сейчас, то потом будет слишком поздно.

Я не понимала, что Дилан говорит, но настойчивость в его голосе была громкой и ясной. Несмотря на то, что я накосячила с именем Фреда, казалось, из-за того, что происходило в этом особняке, уйти с Диланом было лучшим вариантом. Я кивнула, прикусила губу, и побежала, несмотря на боль. Я сосредоточилась на ногах, осторожно ступая по мокрой, скользкой траве, стараясь держаться подальше от разбрызгивателей. К тому времени, когда мы достигли хозяйственных построек, я была липкой от пота, а тапочки промокли насквозь.

Я подождала, пока Дилан исчез в здании, где останавливался Мика. Тихая ночь была наполнена чувством, которое я не могла определить, пока искала в небе звезды, которые были более заметны в темное время года в "Северном Сиянии". Глядя на небо, я знала, что чувствую. Это было предчувствие неминуемой гибели, и оно приближалось с каждой минутой. Дверь гаража открылась, и я повернулась лицом к дальнему концу здания.

- Беги сюда! - кричал Дилан.

От стояния на месте после бега судороги усилились, но я, преодолевая боль, направилась к внедорожнику, который он выгнал из гаража. Он была старше того, на котором ездил Брат Илайа, и напомнила мне одну из машин, которые я видела почти год назад в Хайленд-Хайтс.

Дилан открыл заднюю дверь.

- Ложись на пол. Если камеры у ворот все еще работают, они не смогут засечь тебя.

Громкие сердитые голоса прорезали густой влажный воздух, доносившийся из особняка Отца Габриэля. На мгновение я обернулась, вглядываясь в темноту особняка.

- Залезай, живо!

Дилану не нужно было повторять дважды.

Глава 32

Джейкоб

- Тебе сказали, что я рассказал Комиссии? - спросил я Авраама. Мой измученный мозг не мог вспомнить, кто присутствовал, когда я рассказывал свою историю, но я думал, что там была только Комиссия.

Авраам самодовольно повернулся в мою сторону.

- Мне много чего рассказывали - об этом месте, о Фэрбенксе, телефонных звонках и о "Восточном Сиянии".

Я отвернулся. Пока пейзаж проплывал мимо окон, я пытался понять, о чем он говорит.

- Поздравляю, - наконец ответил я. - Ты, очевидно, в курсе.

- Тебе лучше надеяться, что ты сможешь достать то, что хочет Отец Габриэль.

Авраам остановил грузовик и нажал кнопку для открытия гаражной двери. После того, как грузовик заехал внутрь и дверь начала опускаться, я повернулся в его сторону.

- Погоди минутку.

Глаза Авраама распахнулись шире, и он нахмурился.

- Он у него, не так ли? - спросил я. - Он уже у Отца Габриэля. Кто-то был в нашей квартире, пока я находился в «Восточном Сиянии» и

Вы читаете Из тьмы (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату