в восемь величественных рядов по шестнадцать кораблей в каждом на фоне пяти далеких, сверкающих звезд. Не раздумывая ни секунды, руки Крис прошли по пульту, устанавливая дальность и направление, соотнося цели с движением своего корабля, в поисках решения оптимальной стрельбы. Земные корабли ускорились на четверть g. Они не маневрировали и не отклонялись со своего места в линии других кораблей.

Когда с «Урагана» поступил приказ «Тайфуну» взять четыре конкретных цели, Крис потребовалось меньше десяти секунд, чтобы их идентифицировать, установить расстояние и назначить на каждую цель по одному импульсному лазеру «Тайфуна».

Реактор малых быстроходных корветов не мог перезаряжать лазеры так, как у больших крейсеров и линкоров, и все же, технологии хранения энергии после войны с Итич прошли долгий путь. «Тайфун» накапливал энергию, достаточную для наносекундных вспышек из массивных 24-дюймовых импульсных лазеров. Опять же, из-за небольшого размера корвета, лазер выходил коротким. Идеальной концентрации, как у 16-дюймовых лазеров линкоров, не выходило, но для сорока тысяч километров, пока луч не расходился, импульсный лазер корвета был так же хорош, как и основная батарея любого линкора. По мнению капитана Торпа, даже лучше.

За спиной Крис открылась дверь, и на мостик вошел взвод космодесантников. В полном боевом обмундировании они выглядели здесь так же неуместно, как Крис в шортах и толстовке в Башне Лонгкнайф. Капитан кивнул сержанту, потом включил комлинк на общую передачу.

— Всем внимание, говорит капитан. Сегодня мы покажем Земле, насколько храбры люди Кольца. Они держали нас при себе на протяжении веков. Здесь и сегодня мы сбросим ярмо. Мне сообщили, что на сегодняшний момент каждый мир Кольца, если он не настолько слаб, чтобы остаться под пятой тирана, объявил Земле войну. У вас есть приказ. «Тайфун» — лучший корабль флота. Давайте покажем им, что мы можем сделать. Капитан, конец связи.

С натянутой улыбкой он повернулся к Эддисону.

— Давай подойдем ближе к нашим целям, — а потом настала очередь получить всю мощь капитанского внимания и Крис. — Лонгкнайф, стреляйте, когда до врага будет двадцать пять тысяч кликов.

— Да, сэр, — руки Крис на автомате нажали несколько кнопок на пульте, проверяя цели, скорость и угол удара. Земные корабли в ответ на прибытие Шестой эскадрильи и не подумали изменить скорость и курс, чем облегчили задачу.

Облегчили? Слишком облегчили!

Пальцы Крис летали по пульту так же быстро, как и разум. Война! Мы пришли на войну! Что заставило премьер-министра передумать? Что заставило дедушек Рэя и Троубла отказаться от мирного решения? Где новости, когда они так нужны?

— Нелли, мне нужны свежие новости, — негромко сказала она. Черт побери, со всеми этими кораблями в этой точке должна быть и дюжина пакетов новостей, передаваемых в режиме реального времени.

— Все каналы заблокированы, — сообщила Нелли.

— Твою! Кто глушит?

— Флагман глушит весь входящий и исходящий трафик эскадрильи.

— И на командных частотах Вардхейвена тоже? — такое уже вряд ли походит на стандартную процедуру.

— На всех, — сообщила Нелли.

Крис прикусила нижнюю губу. Она собралась на войну. Она собралась атаковать земной флот! И впервые в жизни не знала, что происходит. Она знала отца и дедушек. Что бы сделали они?

— Нелли, подключись к трафику сообщений корабля, должно же быть какое-то объяснение, — Крис никогда не делала ничего, что ей говорят пока не объяснят. Происходящее сейчас на корабле требовало объяснений.

— Пытаюсь.

— Сэр, — громкий голос офицера связи привлек внимание шкипера. — Кто-то пытается получить несанкционированный доступ к журналам связи.

— Отсюда?

— Внутри корабля, сэр.

— Отследи, — приказал Торп. — Я хочу знать, кто это. Сержант.

— Нелли, остановись, — мысленно крикнула Крис.

— Да, сэр, — вытянулся в струнку сержант.

— Собери команду. Нужно отыскать диверсанта. Можешь стрелять на поражение, — прорычал капитан.

— Сэр, — сержант еще сильнее вытянулся в струнку, потом расслабился и обратился к десантникам. — Капрал Ли.Ты и еще двое

Ли подал знак двум рядовым, которые вслед за ним отправились с мостика.

— Связь, — потребовал капитан.

— Доступ был отбит, сэр. Кто бы это ни был, он быстро отпал.

— Дай мне знать, как только вернется.

— Нелли, что случилось? — мысленно спросила Крис. — Я думала, Тру залила тебе все, что нужно, чтобы сломать все, что есть на Вархейвене.

— Она так и сделала, мэм, — ответила Нелли немного обиженная такой отповедью. — Только сеть «Тайфуна» контролируется «Айронклад Софтвейр». Думаю, это та самая система, о которой я говорила прошлой ночью.

— Никогда не слышала об этой конторе.

— Небольшая компания на Гринфельде. Ни разу не пыталась увеличить свою долю прибыли на рынке за пределами этой области.

Гринфельд. Дом Петервальдов! Что делает нестандартное программное обеспечение Смит-Петервальд на вардхейвенском корабле? Корабле Вардхейвена, готовящемуся к войне!

— Расстояние до цели? — потребовал капитан.

— Сорок пять тысяч кликов, — сообщила Крис той частью себя, что заведовала наступательным оружием «Тайфуна». Вокруг «Урагана» раскинулись и другие корабли эскадры.

Крис проверила распределение целей. В них оказался самый первый корабль в колонне... флагман эскадрильи... а еще пятый, девятый и тринадцатый корабли, идущие вслед за ним. Флагман. Выстрелы Крис обезглавят целую эскадрилью. Она проверила, как идут дела на других корветах: у каждого было подобное назначение. С четырьмя выстрелами с каждого из восьми кораблей Шестая Эскадрилья превратит сто двадцать восемь линейных кораблей в груду неуправляемых обломков.

— Оружие. Статус, — потребовал капитан.

— Четыре импульсных лазера готовы, подключены на полную мощность, — на автомате сообщила Крис. Во рту пересохло. — Конденсатор полностью заряжен. Можем перезагрузить один из лазеров мгновенно. Еще три за пять и семь минут, сэр.

— Перезагрузи первый лазер сразу же. Нацелься на последний корабль из назначенных нам целей. Покажем им, что «Тайфун» способен уничтожить пять линкоров четырьмя импульсными лазерами.

— Да, сэр, — сказала Крис и пальца послушно пробежали по пульту.

Что-то здесь не так! — закричал голос в голове. — Линкоры не ожидают атаки. Неужели отец приказал совершить скрытую атаку? Неужели дедушка Троубл решился на это? — Крис не могла ответить на эти вопросы. А дал ли дедушка Рэй шанс президенту Урму? Нет. Но на тех кораблях находятся такие же солдаты, как и они, даже если и служат Земле!

— Нелли, ловишь какие-нибудь сообщения?

— Никаких.

Неужели Троубл, поднявшийся на Черную Гору, и Рэй, сражавшийся сначала с Землей, потом Урмом, за ним с Итич, сражались именно так? А папа? Они все Лонгкнайф. Они не станут отдавать приказы, подобные этому! Так что ты сделаешь, детка?

Томми говорит, что всегда есть варианты. Крис оглянулась через плечо: тот смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Полковник Хэнкок, я

Вы читаете Мятежница (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату