— Проследите, чтобы Сэмпсону оказали необходимую медицинскую помощь. Многие офицеры хотят задать ему несколько вопросов.

— Они его получат, — пришел ответ с «Урагана». — Черт, он чуть было не убил нас всех.

* * *

Так закончилась странная история Шестой эскадрильи. Торжественная часть, проходившая в системе Париж 8, давно закончилась. Крис же только-только удалось разогнать «Тайфун», «Ураган» и «Сирокко» до приемлемой скорости. Большая часть Пятьдесят четвертой разведывательной эскадрильи торжества не пропустила, но «Паттон» взял на себя обязанность встретиться с остатками Шестой эскадрильи, чтобы не дать заговорщикам второго шанса.

«Тайфун» пополнял топливные баки, прежде, чем встать в строй рядом со старым крейсером. Не успел отсоединиться топливопровод, как Томми коснулся локтя Крис, привлекая ее внимание.

— Поступило закодированное сообщение.

Крис пропустила поступившую группу чисел через декодер. Не такой уж и секрет. Потом запустила сообщение на свой комлинк.

«"Тайфуну", "Урагану" и "Сирокко" приказано встретиться с броненосцем "Великолепный", находящемся на орбите Парижа Восемь. Персонал, подозреваемый в причастности к нападению на земной флот, будет переведен на борт "Великолепного" и возвращен на Вардхейвен под охраной. Всем остальным офицерам приказано явиться на "Великолепный" для допроса в качестве свидетелей. Временное командование корветами примут другие офицеры, которые отведут корабли на Верхнюю Камбрию».

Новость приподняла команде настроение. Томми уставился на Крис, когда увидел, что она не улыбается.

— Там есть что-то про тебя лично?

— Да. Энсину Крис Лонгкнайф приказано немедленно покинуть «Тайфун» и явиться на Вардхейвен.

— Покинуть «Тайфун»?

Крис знала, что ее не могут назначить капитаном «Тайфуна», но вот так выдернуть? Она попыталась найти в приказе светлую сторону.

— По крайней мере, не под охраной.

Глава 21

Крис остановилась на верхней ступеньке лестницы. Было раннее утро, солнечные лучи, преломляясь о хрустальную люстру фойе Дома Нуу, крошечными радугами падали на танцующие в спирали черно-белые плитки внизу. Давно, когда Крис была маленькой, они с Эдди в этом зале пытались поймать радугу, надеясь получить в награду обещанный горшок, полный золота. А сейчас она приблизилась к этому? Глубокий вдох втянул запах воспоминаний того утра, завтрака, дерева и... неизбежный намек на электронику. Таким стал мир взрослой женщины.

«Великолепный» пришвартовался поздно ночью. Крис с Томми были одними из немногих, кто покинул его борт. Как и ожидалось, Харви уже ожидал Крис у лифта. Удивительно, но Нелли сразу же получила два сообщения.

«Значит, ты, все-таки, вернулась живой. Эл», — загадочная такая записка от дедушки, который включил Крис в числе немногих, кто мог называть его просто Эл. «Ждем тебя завтра на ужин», — простенькая мамина записка. Ну, хотя бы семья не отдалилась от мятежницы.

Как и тем давним утром, дедушка Троубл уже стоял внизу. Сегодня Крис застыла в накрахмаленной белой парадной форме, а дедушка Троубл облачился в гражданскую одежду. Он стоял спиной к Крис и о чем-то разговаривал с дедушкой Рэем. Голос тихий, а руки мельтешат по сторонам, когда он в чем-то убеждал бывшего президента. Рэй только качал головой. А потом увидел ее.

Взгляд сверкнул, хмурые до этого расплылись в улыбке. Троубл прервал аргумент посреди предложения и повернулся, чтобы посмотреть на то, чему вдруг улыбнулся Рэй и тут же изобразил свою версию гордого дедушки.

— Мы уже говорили, какой прекрасной женщиной ты стала, энсин? — гордо произнес Троубл.

Крис стала спускаться по лестнице, чувствуя, как накрахмаленная форменная юбка царапает ноги.

— Что заставило вас подняться так рано? — спросила она тихим голосом, который, тем не менее, заполнил все огромное пространство фойе.

— Встреча! — сплюнул Рэй. — А тебя?

— Очередная сессия с личным инквизитором. Он задает мне одни и те же вопросы, а ему даю одни и те же ответы. Похоже, он стремится встретиться со мной раз восемьсот.

— Я пережил подобную инквизицию несколько раз, — заверил Рэй. — Ты тоже переживешь.

Крис кивнула. Она сталкивалась с огнем из винтовки и тяжелых лазеров. Зачем беспокоиться о небольшом разговоре с представителем разведки? Или об обеде с папой и мамой, если уж на то пошло. Так или иначе, сегодняшним вечером того ужаса, который пришлось пережить недавно, уже не будет.

— Что делаете в обед?

Дедушки переглянулись.

— Я не собираюсь обедать с такой компанией, — фыркнул Рэй.

— Перед тем, как Крис отправилась на последнее задание, — сказал Троубл, — она хотела задать нам несколько вопросов.

— Вопросов? — Рэй поднял бровь.

— Мой шкипер, не Торп, сказал как-то, что если я собираюсь стать очередной из «тех самых Лонгкнайф», мне лучше понять, что на самом деле делали «те самые Лонгкнайф» и как они умудрились при этом выжить. Почему вскрытие показало, что бомба взорвалась в лицо президента Урма, а подрывнику удалось уйти целым и невредимым?

— О-о, — протянул Рэй, взглянув на Троубла, который в ответ только бровь поднял. Рэй печально покачал головой. — Нужно было догадаться, что ты об этом спросишь. Ладно, Крис, вот что я тебе скажу: если переживешь свою небольшую утреннюю беседу, а меня не линчует толпа, с которой меня свел старина Троубл, встретимся на раннем ленче в пол одиннадцатого.

— Половина одиннадцатого! — запротестовал Троубл. — К этому времени кучка тявкающих и воющих длиннохвостых только-только разогреются.

— С кем ты хочешь провести время? — Рэй одарил Троубла широкой улыбкой. — С ней или ними?

— С ней, — фыркнул Троубл.

И все трое отправились к выходу. Харви уже подогнал к порогу автомобиль, но перед ним стоял огромный черный лимузин. Сержант в зеленой военной форме Саванны открыл заднюю дверь машины. Дедушка Рэй неустрашимо забрался внутрь с таким видом, словно отправлялся на похороны... свои же.

Крис отправилась к своей машине. Харви уселся за руль, Джек поместился на переднем сиденье. Ни один из них даже не дернулся, чтобы открыть ей дверцу, так что Крис пришлось самой открывать дверцу машины, садиться на заднее сиденье и самой же захлопнуть дверцу.

— Что нужно сделать девушке, чтобы ее обслуживали так же? — спросила она, кивнув на машину впереди.

— Спасти мир пару десятков раз, — улыбнулся Джек. — До тех пор подобное упражнение для тебя полезно.

Крис облизнула палец и провела в воздухе три линии.

— Три раза. Сколько еще надо?

— Еще много, — проворчал Харви и тронул автомобиль. — Знаешь, старый дедушка, вроде меня, может привыкнуть к милому и тихому миру. В нем, возможно, немного скучно. Но старому пердуну приятно, когда ребенок каждый вечер возвращается домой.

Крис нахмурилась и вопросительно посмотрела на Джека.

— Сегодня днем у его младшего внука свидание с вербовщиком, — пояснил агент секретной службы. — После случившегося в системе Париж, Вардхейвен расширяет армию и флот.

Крис открыла, было,

Вы читаете Мятежница (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату