— позвал тихий голос, когда Крис подошла к пролому в заборе. Крис обернулась, увидела седоволосую женщину в платке и плаще. — Вы новый управляющий складами?

— Да, — кивнула Крис. Увидев, что женщина не знает, как продолжить, Крис спросила: — Могу чем-нибудь помочь?

— Меня зовут Эстер Садик. Я содержу церковную столовую. Многие люди потеряли работу, когда выдался неурожай. Семьи голодают. Мы стараемся дать им горячую еду хотя бы раз в день.

— Это очень хорошо, — кивнула Крис, снова заметив, как женщина замялась. Не зная, как помочь женщине, Крис решила, что может хотя бы выслушать ее.

— У нас закончились продукты, — Крис так и знала, что этим закончится, так что просто кивнула. — До сих пор мы покупали продукты у человека из Космофлота, но сейчас у нас нет денег.

— У старшины третьего класса? — спросила Крис, тут же вспомнив, что слышала что-то такое о руководстве складов.

Женщина пожала плечами. Для гражданских воинские звания оставались загадкой. Интересно, можно ли устроить этакий модельный парад, но подозревала, что неназванного старшины давно уже здесь нет, если накануне он успел устроиться на «Хасси». Нет, проблема не в том, чтобы оглядываться назад, а в том, чтобы идти вперед. Крис вытерла с лица дождевые капли, смахивая и проблему, которую не может решить. Она здесь, чтобы накормить всех этих людей, но вот так запросто раздать продукты она не может. Очевидно, кто-то может, но за определенную цену. Но ведь я Лонгкнайф. Радость-то какая.

— Нелли, кто нанимает местных рабочих в миссиях, подобных нашей?

— Обычными работодателями местной рабочей силы являются неправительственные организации.

Женщина, несмотря на дождь, внимательно слушала диалог Крис с ИскИном.

— На Олимпии что-то подобное есть?

— Нет.

Что и неудивительно. Эта дыра — бесславный конец всего. Но как-то, на первом году учебы в колледже, Крис добровольно пошла консультантом в летний лагерь для детей с ограниченными возможностями. Ей удалось выбить для лагеря статус организации, освобожденной от налогов.

— Нелли, что необходимо для создания такой организации?

— Я только что подготовила все необходимые документы для создания организации? Нужно ли дать название, прежде, чем я отправлю их для регистрации?

— Нелли, ты удивительна, — улыбнулась Крис, а женщина напротив нее тоже улыбнулась, не понимая, что происходит. — Название следующее: «Фонд Рут Эдрис для фермеров-переселенцев», — сказала Крис. В честь прабабушки.

— В школе я училась в одном классе с девочкой по имени Рут Эдрис, — пробормотала женщина. — Это было давно, на Хартфорде. Мы тогда были еще детьми.

— Знаю, что бабушка Рут все еще там. Она жила на Хартфорде задолго до того, как я родилась. Нелли, документы поданы?

— Да. Насколько большим нужно сделать фонд?

— Сколько я должна платить вам за то, что вы уже делаете? — спросила Крис у Эстер.

— Если вы считаете, что должны мне платить, я готова работать за земной доллар в месяц, — ответила женщина.

Крис еле сдержалась, чтобы не показать реакцию на такое заявление. С такими расценками она всего лишь за недельное довольствие сможет нанять каждого на этой планете на год вперед. Последнее программное обновление Нелли обошлось в двухмесячное довольствие, и то в долларах Вардхейвена.

— Многие согласятся работать за бесплатно, — быстро добавила женщина, приняв молчание Крис за неодобрение. — За еду многие люди согласятся работать на вас. Не только те, кто приходят к церковной кухне. В городе есть и другие столовые.

— Думаю, мы договоримся, — поспешно сказала Крис, чтобы успокоить женщину. Потом мысленно обратилась к Нелли: — Зачисли на счет фонда сто тысяч для начала, — и снова вслух к женщине: — Мне нужно согласовать вопрос с начальством. Нелли, вызови полковника.

— Хэнкок, — мгновение спустя прозвучало в наушнике коммлинка.

— Полковник, это энсин Лонгкнайф. Я хочу получить от вас пару советов.

— Ты ждешь от меня советов?

Крис проигнорировала вопрос и быстро пересказала, что она только что решила и сделала. Как только закончила, полковник осторожно поинтересовался:

— А этот фермерский фонд законен?

— Я консультировалась у лучших юристов, — ответила Крис и улыбнулась Эстер. Старушка и на этот раз вернула улыбку.

— Мы можем отпускать продукты в столовые, продовольственные банки и все такое, если неправительственная организация ручается за законность сделки. Только подобный фокус на Земле не особенно популярен, поэтому не особо освещается. Если у тебя, энсин, найдется такая организация, вперед и с песней, — и полковник отключился.

Крис вытащила и кармана доллар Вадхейвена, протянула Эстер.

— Полагаю, это будет зарплатой первому сотруднику фонда. Знаете кого-нибудь, кто мог бы мне помочь?

Эстер обернулась, из толпы тут же вышел мужчина. Одежда промокла, а в ботинках обнаружились дыры.

— Я Джебадай Салински. Все меня зовут просто Джеб. Я работал бригадиром на этих складах до того, как зарядили бесконечные дожди, а руководство покинуло планету. Смотрю, ваши парни вручную таскают мешки с бобами. Я знаю людей, которые раньше здесь работали. Мы знаем, где находятся подъемники и тележки, хотя сейчас, после стольких кислотных дождей, боюсь, они будут работать не так хорошо. Прежний босс, перед тем, как смыться, сказал, что кислотные дожди вовсе их испортили.

— Вы приняты, — сказала Крис и выудила еще один доллар. По примеру премьер-министра, она всегда носила с собой мелочь. Никогда не скажешь заранее, когда захочешь выпить содовой, а приема карточек поблизости не окажется. Как только прием нового сотрудника произошел, она поинтересовалась: — Знаете кого-нибудь, кто раньше работал в отеле, ныне наши казармы?

— Милли уЗугото работала там экономкой, — сказала Эстер. — Когда в отель перестали приходить постояльцы, сотрудники разбежались.

— Похоже, осталось много людей?

— Не так уж и много. Только те, кто не смог улететь.

— Значит, тем, кто остался, немножко повезло, — выпалила Крис прежде, чем кто-нибудь из присутствующих передумает: — Плачу доллар в месяц, — она достала третий и последний доллар, передала его Эсер. — Передай его Милли. Остальным придется подождать немного, прежде, чем получат оплату. Кроме оплаты, все они и их семьи смогут питаться в ближайшей столовой. Надеюсь, вполне справедливо?

Эстер и Джеб оглянулись на остальных, все так же стоящих кучкой под дождем. Вот кивнул первый, кто-то одобрительно выставил кулак с поднятым вверх большим пальцем, кто-то просто поднял руку. Как только Джеб махнул рукой, они вышли из толпы и уже под его руководством, часть из них сменила солдат, таскающих на спинах мешки, а другая часть отправилась осматривать технику. Из трех погрузчиков, мокнущих во дворе, только один оказался работающим.

— Томми, — Крис активировала связь, — как там наши казармы?

— Паршиво. Крис,

Вы читаете Мятежница (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату