Следили, разрешили, будто они…
– Они что, провоцировали тебя? – ужаснулась я.
– Да. Поэтому я свернул исследование. Было глупо считать, что я что-то смогу доказать в лаборатории.
Феликс замолчал, покрутил газету в руке, снова положил ее на подоконник.
– Ты сказал, что знаешь меня. Ты за мной следил? – тихо спросила я.
– Вначале чувствовал себя виноватым. Потом не смог не помогать.
– Что? – Я недоверчиво приподняла бровь.
– Правда, не всегда успевал. Или не вовремя понимал, что в твоей жизни случилась беда. – Феликс виновато усмехнулся. – Я ведь не понял, что твои опекуны аферисты. Радовался, что вам с братом повезло. А потом, когда ты неожиданно оказалась замужем… Это было неприятно, но я решил, что ты влюбилась.
Боги, он что, уже тогда ревновал? Приятно, хоть и чудно́.
– А потом были поиски сбежавших опекунов, пришлось подключить отца. Но я не успел, они все потратили. А потом это твое замужество… Сколько ни пытался, не мог понять, как ты терпишь такие странные отношения? Муж сам по себе, жена сама по себе. Ищет работу, содержит себя и брата. А эти слухи, которые твой муж разносил, что ты, мол, за независимость женщин?
Широко распахнув глаза, я смотрела на оборотня. Слухи? Говард? А мы точно об одном и том же Говарде говорим?
– Не веришь, спроси у него, что он сказал градоправителю на весеннем приеме у князя. – Феликс поморщился.
– И что он сказал?
– Что жена из принципа занимается поисками работы.
Не верю! Не верю! Не верю! Повторю еще пару раз, и придется признать, что червячок недоверия бодро шевелится в душе. Напоминает, что Говард ни разу не предложил денег. И сейчас, когда нужны финансы для университета, отделался рассказом о неких знакомых, не захотевших помочь. А ведь он и сам не бедствует. По крайней мере, лишние деньги на ставки на боях и на подкуп бойцов у него есть.
– Скажи, кто из вас на самом деле помогал мне искать работу? – Я потерла висок, голова пухла от мыслей.
Я уже ни в чем не уверена. Говард так резко перестал быть идеальным другом, что становилось не по себе. Безумно не хотелось верить оборотню. Но факты, вредные и противные, говорили, что он не лжет. Бывший муж, как он любил повторять, делал все, что мог. Но «все» оказалось куда скромнее, чем он утверждал.
– Спроси у своих работодателей.
Значит, Феликс.
Пять лет он был моей тенью, а я и не знала о нем. Возможно, если бы знала, не связалась бы с Мейси.
– Почему ты не подошел? Не сказал, кто ты? Не познакомился со мной?
– Потому что считал, что помогаю лишь из чувства вины.
И кто из нас леди?
– И при этом ревновал к мужу?
– Это я потом понял, когда встретился с тобой здесь.
Феликс собирался встать с подоконника, но я остановила его выставленной перед собой рукой.
– В отличие от тебя, я тебя знаю всего неделю. Так что держи дистанцию.
Нет, леди все же я. Свободный мужчина явно ко мне неравнодушен, а я не могу признать, что он мне тоже нравится. И не смогу. Потому что есть магический договор и Мейси.
– А с Дероком? Те прошения и адвокат? – Говард утверждал, что это он помогал брату, старался, использовал связи. Но я уже и в этом сомневалась.
Феликс прикрыл веки.
Он.
– Правда, мне помешали. – В серых глазах блеснул лед. – Не знаю, кого твой муж попросил, но следствие свернули, когда я был в шаге от того, чтобы твоего брата оправдали.
Не Говард. Я. Мне хотелось упасть на подушку и истерически рассмеяться. Я думала, что помогаю брату, а оказалось, что мешаю его спасти.
– Инициировать повторное расследование так бы и не удалось. Если бы не это. – Феликс бросил на кровать газету.
На первой странице красовалась фотография нашего соседа. Статья под ней гласила, что лорд Филлипс арестован по обвинению в мошенничестве со страховками. Освобождено несколько обвиненных им в краже человек. На доследование отправлено несколько дел.
– Твоему брату достаточно дать повторные показания. – Беренгар хитро сощурился: – Я уже отправил ему копию статьи.
Если бы все было так просто! Брат не пойдет в полицию, потому что тогда придется сказать, что никакого целительского амулета не было. А я не смогу разрушить мечту брата стать офицером, боевым магом.
Ожило зеркало. Дотянувшись до тумбочки, я удивленно увидела руны Дерока.
– Как дела, сестричка? – подозрительно довольно спросил брат.
– Неплохо. – Я незаметно показала глазами на Беренгара.
Дерок понял, что я не одна.
– Феликс с тобой?
– Да.
– Отлично. Скажи спасибо.
– Он и так все слышит, – нахмурилась я. В недоумении посмотрела на брата, потом на страшно довольного ледяного. – А ну-ка, мальчики, признавайтесь, что вы там натворили?
– Шери, я в Витнее. – В глазах брата вспыхнуло яркое пламя. – Я дал показания. Я все рассказал.
– Но как же твоя мечта?
– А что мечта? Я смогу доучиться на офицера и параллельно учиться у докторов. С моими знаниями даже на бесплатное могу поступить, и не на первый, а на третий курс.
Я была безумно счастлива за брата. Теперь не нужно бояться, что Мейси отправит его в тюрьму. На кону осталась моя магия.
– Эй, сестричка, ты чего? – всполошился брат.
– Я и правда рада, но сегодня столько всего произошло… Дерок, я тебе потом все расскажу. Хорошо, что Филлипс получит по заслугам.
– Ну ладно.
Брат отключился, а я устало посмотрела на Беренгара.
– Это был не Говард? – проницательно предположил он. – Не он свернул расследование?
А я ни «да», ни «нет» не могла сказать. Только смотреть. И надеяться, что Мейси ничего не сделал с Айзеком, потому что тогда магия станет ничтожной платой за возможность говорить.
– Вы узнали, что случилось в Олбэйне?
Хотелось закрыть хотя бы одну грустную страницу своей жизни.
– Нет.
Феликс поднялся с подоконника.
Я проследила, как он уходит. Отчитаться Мейси решила сразу, едва за Беренгаром закрылась дверь. Маг был в курсе пожара. Ничего удивительного, газеты происшествие расписали в красках. Статья про поджог на территории университета в Хитклиффе красовалась сразу под сообщением об аресте нашего соседа. О том, что Дерок соскользнул с крючка, маг тоже знал.
– Что, леди Лиса, удалось спасти братца? – язвительно полюбопытствовала темнота в отражении. – Можете порадоваться… минут пять.
Не придумав ничего лучше, я перевернула зеркало лицом к покрывалу. Я не вижу Мейси, пусть и он меня не видит.
– А вы стали храброй, – продолжил маг задумчиво. – Однако прежде чем надумаете пожертвовать магией во имя чужого счастья… Вот вам задачка: есть один артефакт, настроенный на мага, есть одна лиса, которой этот артефакт дали. И есть темное проклятие, которое проникло в ее кровь, когда сработал