К зданию университета я шла с чувством, что попала в совершенно другое учебное заведение.
Кафедра экспериментальной магии разума находилась на третьем этаже.
Кафедры экспериментальных грез, как их обычно называют за глаза, занимаются разработкой всего, что связано с магией разума: иллюзий, снов и кошмаров, мечтаний, способов воздействия на сознание. Причем всего нестандартного. Ни в одном другом направлении магии нет такого количества грифов «секретно». Именно поэтому таких кафедр немного. Местную открыли два года назад. Но полный набор студентов – только в этом году. Оно и неудивительно: экспериментальная кафедра – и методы у преподавателей, по слухам, тоже экспериментальные.
И сегодня мне предстоит узнать, какие именно. Я надеюсь.
В светлом кабинете, заставленном вполне настоящими орхидеями, меня встретила тонкая, как тростиночка, брюнетка – секретарь кафедры экспериментальной магии разума. Она же секретарь кафедры классической магии разума и заодно помощница декана факультета магии разума, в простонародье обмана, обязанности которого временно взял на себя ректор. Потому что декан отсутствовал по причине декретного отпуска. Сегодня леди Барбара была сама учтивость. Будто не она вчера безапелляционно выставила меня за дверь.
Нужные документы были уже готовы – вот она, магия штурма кабинетов ректоров!
Пока я читала и подписывала договор, леди Барбара терпеливо ждала. Стоило отложить документы, как она, приветливо улыбаясь, настолько приветливо, что я заподозрила иллюзию, выложила передо мной несколько листов:
– Ваше расписание. Списки студентов. Читательский билет в библиотеку. Ключи от коттеджа. – Улыбка стала еще приветливей. Нет, все же не иллюзия. – Шестой коттедж, тут недалеко, выйдете из нашего крыла – и прямо. Простите, но я не смогу вас проводить.
Секретарь так искренне расстроилась, что я заподозрила неладное. Похоже, леди Барбаре очень хотелось посмотреть, как я буду идти в коттедж. С чего вдруг такой интерес к моим перемещениям?
Леди Барбара вручила мне связку ключей:
– Ваша половина коттеджа «Б».
Значит, у меня будут соседи? Любопытно.
– Программы. – На бумаги легла тонкая стопка брошюр. – К сожалению, мистер Лонли больше ничего не оставил.
Я смотрела на тонкую стопочку и понимала, что только чудо спасет меня от быстрого увольнения. Потому что никто и ничего мне объяснять не собирается.
– А где мистер Лонли сейчас? – без особой надежды спросила я.
Мало ли, вдруг он решил выращивать цветочки на огороде где-нибудь в предместьях Хитклиффа.
– О! Это невероятная история! – восторженно закатила глаза леди Барбара. – У него нашлись родственники в Актоне! Представляете, они завещали ему огромное поместье!
Какая прелесть. И почему же мне кажется, что родственники в соседнем государстве нашлись не без помощи Мейси?
– Мистер Лонли так скоро уволился. Там было какое-то условие касательно вступления в наследство, – подтвердила мою догадку секретарь. – Кажется, в течение недели… или шести дней со дня уведомления нужно было вступить, иначе все отошло бы короне.
Леди Барбара водрузила поверх программ еще один бланк:
– Справка от доктора. Лечебница за лабораторным корпусом, доктор Николсон работает с восьми до шести. Занятия у вас начинаются с завтрашнего дня.
– Вот так сразу? – усмехнулась я, забирая документы.
Секретарь пожала плечами:
– Лорд Эванс сказал, вы хотели приступить немедленно.
М-да, впечатлила я старика. Придется соответствовать. Наверняка стараниями леди Жаклин о скором начале моей преподавательской карьеры знает весь университет.
Поблагодарив леди Барбару, я отправилась смотреть жилье.
Шесть преподавательских коттеджей, серых одноэтажных зданий с пышными клумбами вокруг, я нашла без особых трудностей. Пять из них были, судя по крыльцу, на одного владельца. Один – на двух. На широкие ступеньки под нависающим козырьком выходило сразу две двери. Номер на стене кто-то подправил. Число шестьсот шестьдесят шесть заставило улыбнуться. Хоть бы что-нибудь новое придумали!
Открыв дверь с буквой «Б» ключом, я спокойно вошла в светлый коридор.
«А тут просторно!» – все, что успела подумать.
Боковая дверь распахнулась.
– А вы что здесь делаете?! – Я удивленно уставилась на лорда Беренгара в наряде «дубль полотенце»: одно на бедрах, второе в руках, им он вытирал голову.
Фигуру и стать я оценила. А вот то, откуда они тут взялись, нет.
– Живу, – последовал исчерпывающий ответ.
– И вы тоже?
Похоже, к ректору я сегодня все же пойду!
– Я один. – Ледяной маг невозмутимо пригладил пятерней влажные волосы.
– Уже нет. – Я показала ему ордер.
– А! Соседка, – понимающе усмехнулся лорд Беренгар. – Похоже, у леди Барбары опять случился приступ беспамятства. Вы через стенку.
И исчез за дверью.
– До нас тут жил один шутник… ваш коллега, профессор Лонли. – Ледяной маг, уже одетый в брюки и рубашку, вышел в коридор. – На двери стоит непростое заклинание, чары ведьм, иллюзия. Демон его знает, что он там накрутил, но буквы на двери постоянно меняются.
– Иллюзия? Но я не заметила плетения.
– А его вообще никто не видит, – успокоил лорд Беренгар, открывая входную дверь. – Видите?
Показал на букву «А» на табличке. Прямо у нас на глазах она изменилась на букву «Б». Сколько ни щурилась, даже намека на плетение не увидела.
– Постараюсь запомнить, моя дверь левая. Извините за вторжение. – Я вышла на крыльцо.
– У вас что, совсем нет нюха? – донеслось мне вслед удивленное.
– Есть, конечно! – крикнула я, подходя к соседней двери.
Вставила ключ, повернула…
– Я о лисьем нюхе. – Передо мной, подперев плечом косяк, снова стоял лорд Беренгар.
Что за…
Я посмотрела в сторону второй двери и тихо помянула Лесистые горы. Тут не только буквы меняются, но и двери ползают куда попало. Точнее, не двери. А меня отводит, переносит не туда, куда нужно. Ну да, ледяной маг сказал – ведьмины чары, отвод глаз, судя по всему. И очень сильный.
– Без нюха вам будет непросто, – кивнул ледяной маг. Серые глаза искрились смехом.
– Что-нибудь придумаю.
Зато теперь я понимаю, что хотела увидеть леди Барбара: как новый преподаватель иллюзий не сможет войти в собственное жилье… из-за иллюзии.
– На окнах стоит такая же штука? – прищурилась я.
– Нет.
– Вот и хорошо.
А с гадостью на двери я непременно разберусь.
– А что с ключами? Тоже чей-то неудачный эксперимент?
– Да, – усмехнулся лорд Беренгар. – Но не беспокойтесь, условно универсальный ключ открывает только наружные замки. Больше он ничего не может открыть. Внутри есть двери.
– Условно? То есть, помимо этих двух замков, этим ключом ничего не открыть?
– Да.
– А не сняли замки, потому что побоялись повредить?
– Поленились. Кроме того, не было надобности. Профессор тут жил один. А сейчас, с таким заклинанием, как на двери… – Лорд Беренгар вышел на крыльцо, захлопнул дверь. С загадочной улыбкой распахнул.
Оригинально.
Я с любопытством разглядывала глухую стену, появившуюся на месте крыльца. Точнее, стена не появлялась – это нас отнесло. Перенесло. Переместило воздушными чарами к стене. А отвод глаз не дал уловить момент переноса.
Интересно-то как!
– А что чаще, стена или перепутанные двери?
Нет, теперь я точно сюда заселюсь! И обязательно узнаю, что они тут понаплели!
– Стена.
Вот и хорошо. Нюх, говорите? Лисьего у меня, конечно, нет. Зато есть обычный.
– Не поможете войти? – улыбнулась я лорду Беренгару.
Он охотно помог.
В моей части коттеджа было уютно и просторно. Коридор, спальня, кабинет, кухня и гостиная, ванная и уборная. Замки на комнатах универсальным ключом не открывались, я проверила.
– У нас