Дакс поворачивает к грузовику, и оставшиеся солдаты следуют за ним. На мгновение мне кажется, что они сейчас уедут, но Дакс поворачивается и смотрит на дым, клубящийся вокруг душевых, из которого выходит человек.
Темная кожа, копна белокурых, покрытых кровью волос. Татуировки, вьющиеся по рукам.
Глаза Леобена залиты чернотой, а мускулы напряжены. Он двигается механически, пробираясь через завалы к Даксу.
Сердце пропускает удар. Леобен контролируется какими-то алгоритмами тайного агента. Дакс собирается доставить его в «Картакс». Даже не осознавая, что делаю, я выбираюсь из укрытия, и Дакс, прищурившись, поворачивается ко мне.
– Ты не можешь его забрать! – кричу я, устремляясь к Леобену. – Отпусти его. Черт возьми, Дакс, не делай этого!
Один из солдат отделяется от группы и бросается ко мне, но Дакс взмахивает рукой:
– Не трогайте ее. Если она хочет остаться здесь и погибнуть, это ее право.
Солдат останавливается и вскидывает винтовку. Я резко останавливаюсь и поднимаю руки, а Леобен добирается до грузовика.
Солдаты подхватывают его под руки и затаскивают в кузов. Я пытаюсь добраться до его панели с помощью манжеты, но ее опутывает новая система защиты. Даже если я проберусь сквозь нее, не уверена, что у нас получится сбежать от такого количества солдат.
– Кажется, ты говорил, что больше не хочешь, чтобы на нем ставили эксперименты, – говорю я Даксу. – Они заставят тебя проводить на нем опыты.
– У меня больше нет выбора, – отвечает он. – По крайней мере, он останется в живых.
– Он останется в живых, если ты поможешь нам! – кричу я. – Мы должны остановить «Картакс»… Они не могут убить всех нас! Это геноцид! Я знаю, что ты бы не хотел быть причастным к этому!
– У меня больше нет такой роскоши, как право голоса, – отступая к грузовику, говорит Дакс.
Он косо смотрит на Леобена, а затем поднимает руку и, достав из куртки какой-то маленький предмет, бросает его мне. Тот приземляется прямо передо мной.
– Поспеши. У тебя не так много времени.
Дакс смотрит мне в глаза одну долгую, обжигающую секунду, но тут из рассеивающейся дымки раздается стрельба, и он забирается в грузовик.
Машина разворачивается и с ревом устремляется на поверхность, увозя с собой Леобена.
Глава 38
– Кэт! – Коул, кашляя, выбегает из-за душевых. – Пошли. Остальные уже там. Нам надо идти. Скоро здесь будет еще больше солдат. – Он останавливается и переступает с ноги на ногу. – Кэт, с тобой все в порядке?
Я качаю головой, но не могу отвести взгляда от тоннеля, в котором только что скрылся грузовик Дакса… увезший моего брата.
– Они… они забрали Ли, – шепчу я. – Я не смогла им помешать.
Цзюнь Бэй сходит внутри меня от горя и ярости. Ее мысли такие ясные, такие цельные и отчетливые, словно она стоит рядом и разговаривает со мной. Но у нее есть доступ к моей панели. К нашей панели. Она взломала беспилотники, благодаря которым нам удалось пробраться в город.
Так почему она не остановила Дакса и не помешала ему увезти Ли? Уверена, у нее бы это получилось.
– Кто его забрал? – вскрикивает Коул.
Я падаю на колени на твердый каменный пол и принимаюсь копаться в пыли и перьях, чтобы отыскать предмет, который мне бросил Дакс. Пальцы скользят по плоскому черному диску размером с монету. Чип памяти.
Стоит мне коснуться его, как перед глазами всплывают учетные данные Дакса для входа на серверы «Картакса».
– Его забрал Дакс, – схватив чип и повернувшись к Коулу, говорю я. – А еще Мато. Теперь у Бринка есть все, кто его интересует. И ничто теперь не помешает ему запустить «Косу».
– Ему еще нужна Регина, – возражает Коул. – Она для него важнее, чем Мато и, возможно, даже Ли. У нас еще есть в запасе время. Ты сказала, что можешь остановить это.
Я все отчетливее чувствую Цзюнь Бэй, а еще ее ярость и решимость. Поэтому сжимаю чип в здоровой руке и встаю.
– Да, могу, – подтверждаю я. – Давай покончим с этим.
Мы бежим мимо завалов в разрушенный душ к одному из лифтов со стальной решеткой. Позади нас ревет двигатель, а затем раздается хруст камней под чьими-то ногами. Коул стреляет в очередную группу солдат, появившихся в пещере. Стальные двери лифта закрываются, принимая на себя ответный огонь, и я прислоняюсь к стальной клетке, когда мы начинаем спуск в бункер.
Коул осматривает меня, а затем себя остекленевшим взглядом, скорее всего проверяя нас на пулевые ранения. Перекинув винтовку через плечо, он принимается расхаживать по кабине.
– Внизу еще более яростное сражение, – говорит он. – Анна сообщила, что они добрались до атриума. Генхакеры скрылись в подвальных этажах, и большая часть солдат бросится за нами, но кто-то останется на своих позициях. Куда нам нужно попасть?
– В лабораторию Регины, – отвечаю я. – В нее можно попасть из парка по лестнице, которая тянется по стене атриума.
Коул кивает:
– Я прикрою тебя, но не уверен, что нас не разделят. Если это случится, то не пытайся вернуться за мной. Лучший способ помочь всем, кто остался умирать на поверхности, – это остановить атаку.
Я киваю и обхватываю себя руками.
Двери лифта открываются, и мы оказываемся в бетонном коридоре с множеством дверей, ведущих в недостроенные квартиры. Анна и Агнес стоят неподалеку.
– Как раз вовремя, – говорит Анна, а затем переводит взгляд с меня на Коула: – А где Ли?
– Они забрали его, – отвечает Коул. – Но он жив.
– Черт возьми! – возмущается Анна. – Нам следовало взорвать тоннель, как только мы по нему проехали. Засранцы. Ладно, давайте остановим их.
– Ты в порядке, Рысь? – спрашивает Агнес, когда мы несемся по извилистым коридорам.
Я качаю головой и прижимаю руку к ране на груди. Она зажила, но моя панель работает на износ, к тому же я устала и все тело болит.
– Не совсем.
Она тянется к моей руке