может запретить уехать, если она этого захочет? Да никак. Единственное, что ее здесь удерживало, — намерение развестись как можно скорее. Но для этого необходимо обоюдное согласие, поэтому желание сказать, что она думает об умственном развитии мужа, нужно задвинуть куда подальше и попытаться объяснить, как он не прав.

— Может, вы хотя бы перескажете услышанное? Пока я уверена, что вы ошибаетесь. Даже если артефакты для тети Кристиано каким-то образом попали к Паоле и она их продала как свои, единственная опасность для нее — неуплаченные налоги. А это всего лишь штраф, довольно маленький, а отнюдь не тюремный срок.

Пересказ занял не такое уж большое время, после чего Антонелла с уверенностью заявила:

— Эта ваша Паола врет, чтобы заставить Кристиано действовать понастойчивей. Она не боится, она просто вас хочет получить назад.

— Возможен и такой вариант, — согласился капитан. — Но я ее слишком давно знаю, чтобы не понять, что там есть что-то еще. Настораживают несколько фактов. В частности, то, что артефакты, которые делала ты, точно находятся или находились в Унарре, в то время как тети этого Кристиано здесь нет. Или я ошибаюсь?

Девушка задумалась. Говорить о бумагах, что показывал отец на Кристиано, не хотелось, поскольку тогда Федерико будет думать о ней еще хуже, чем теперь. Хотя… Куда уж хуже…

— Папа пытался меня отговорить от брака с Кристиано. Он нанял частного сыщика, — честно сказала она, хотя слова давались не так уж легко. — Из найденного следовало, что Кристиано весьма вольно трактует закон. Тогда я не поверила, а сейчас думаю, что жених мог обмануть и никакой больной тети нет. Наверное, я могу написать заявление о мошенничестве, но я этого делать не буду. Сама дура. Что ушло, то ушло.

Антонелла с вызовом посмотрела на Федерико и приготовилась к длительным уговорам, но тот ее сразу разочаровал:

— Можешь, но толку-то? Наверняка найдется какая-нибудь инора, которая представит кучу бумаг от целителей о своей неизлечимой болезни и выписку о родстве с твоим женихом.

— Нет у меня жениха! — вспылила Антонелла. — Вы могли бы это уже усвоить!

— Да-да, я прекрасно помню, что жениха нет, а есть муж, — фыркнул Федерико, — но речь-то совсем о другом. Я уверен, что с этими твоими артефактами что-то нечисто. Схему нарисуешь?

— Зачем?

— Чтобы получить консультацию одного местного специалиста, — туманно ответил капитан.

— Только в общих чертах, — предупредила Нелла. — Схема слишком сложная, я ее полностью так и не запомнила.

— За семь раз? Я был лучшего мнения о памяти студентов нашей Магической Академии.

— А я о мозгах офицера Сыска, — ответила Нелла любезностью на любезность. — Если я говорю, что схема сложная, это действительно так. Там несколько описаний разных блоков.

— И что же такого делал этот артефакт? — недоверчиво спросил Федерико. — Что его схему аж на нескольких листочках нужно было зарисовывать.

— Запирал жизненную энергию, чтобы не дать ей уйти при приступе витасуаре. — Девушка посмотрела на недоуменное лицо капитана и, не дожидаясь уточняющего вопроса, пояснила: — Очень редкое заболевание, возникающее, когда маг при перенапряжении и нехватке магической энергии начинает в нее перекачивать жизненную. Приступ купировать можно только так, артефактом, а одноразовый артефакт потому, что выжигается напрочь.

— То есть предполагается, что тетя твоего… — Нелла выразительно прищурилась, и капитан закончил явно не так, как собирался: —…Кристиано магичка? Почему же она тогда сама не делает себе артефакты?

Антонелла удивилась. Ей казалось, это очевидно.

— Шутите? Любое магическое действие может спровоцировать приступ. Кроме того, этот артефакт, хоть и четвертого уровня, но довольно сложный, с ним не каждый дипломированный маг справится.

На физиономии Федерико нарисовалось столь скептическое выражение, словно он очень сомневался, что то, что не под силу дипломированному магу, запросто делает студентка-недоучка, и Антонелла уже приготовилась ответить очередной колкостью, но капитан не стал высказывать свои сомнения вслух.

— Хорошо, записывай, что помнишь, и пойдем к моему знакомому. Позавтракать бы еще, — Федерико намекающе посмотрел на Антонеллу и добавил: — Кстати, ужин был весьма вкусный.

— Рада, что вам понравилось. Надеюсь, что завтрак, которым вы меня угостите, покажется мне не менее вкусным, — улыбнулась девушка, сделав вид, что намек не поняла.

— Может, ужин? — предложил Федерико.

— Паола без завтрака уходила? — ехидно спросила Антонелла.

— Они с Гвидо не очень-то любят друг друга, — неопределенно ответил капитан и опять потер подбородок.

Это простое действие почему-то неимоверно занимало Антонеллу, она просто физически чувствовала, как покалывает щетина кончики пальцев.

— Так вы бреетесь, я рисую, и мы идем завтракать? — деловито предложила девушка. — Но сначала — развод.

— Нет, сначала — артефактор, — уперся Федерико. — Развестись мы всегда успеем.

— Это к артефактору мы всегда успеем, а развод я хочу получить сразу. У меня дела в Ровене, я не хочу здесь больше находиться.

Насчет дел Антонелла несколько приврала: ничего, не связанного с подготовкой к свадьбе, у нее не запланировано, а поскольку о свадьбе теперь речи не шло, то и дел у нее никаких особых не было. Разве что поехать к родителям и поплакаться? И извиниться перед папой не помешало бы…

— Вот именно потому, что у тебя дела в Ровене, к артефактору мы пойдем раньше, чем в Храм, — хмуро ответил Федерико. — Кроме всего прочего, из разговора Паолы и твоего же… Кристиано вытекает, что он на тебя воздействовал легким заклинанием убеждения. Прямо это не сказал, да, но намеки слишком явные. И теперь ему необязательно опять воздействовать на тебя магией, ты ему и так поверишь.

— Сегодня я не поверила! — возмутилась Антонелла. — Наоборот, удивилась, что верила раньше.

— Это потому, что у нас с тобой был тактильный контакт, — заявил Федерико. — Без этого пять минут с ним наедине — и ты простишь все.

Нелла подозрительно прищурилась. Этак ее муж сейчас договорится до того, что в Храм им совсем не нужно. А как же, иначе она опять попадет под тлетворное влияние жениха. Бывшего жениха, разумеется. Зря она вчера ужин готовила, вон как мужу понравилось, до сих пор забыть не может…

— Инор капитан, я понимаю ваше желание сохранить брак, но разделить его не могу, — твердо сказала она. — Мне

Вы читаете Туманы Унарры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату