выстрел. Потом второй, третий. Четвертый, пятый. Гренадер упал ничком и, пятясь, пополз назад за камень. Серега навел пеппербокс на рыбаков и скомандовал тоном, не терпящим возражений:

– Отчаливаем, быстро!

Рыбаки беспрекословно повиновались. Кормчий оттолкнулся от берега, лодка плавно пошла в море. И как раз вовремя. Из-за камня показалось еще несколько гренадеров. Эти уже предупреждать не стали. В ночи засверкали вспышки, послышались выстрелы, из борта лодки полетели щепки. Но было уже поздно. Паруса расправились, шкоты натянулись, джонка набирала ход. Серега для порядку пальнул еще пару раз. С берега ему ответили дружным салютом. Но пули до них уже не долетали. Серега сдул пороховой дым со стволов, поглядел в звездное небо и меланхолично продекламировал:

– Выйдешь ночью в поле погулять, полное полыни и бурьяна, сразу начинают приставать… – Последовал вздох. – Тяжело в деревне без нагана.

– Лучше старенький ТТ, чем дзюдо и карате, – в тон ему ответил Женька. – Расстроится пропаже мистер Робертс…

– Так он его сам выбросил. – Серега развел руками. В правой он до сих пор держал пеппербокс. Поэтому получилось очень театрально. – Я поднял. Думаю, чего добру зря пропадать?

Друзья рассмеялись. Старый рыбак, кланяясь, подошел к ним. Показал на оружие и молитвенно сложил руки. Мол, убери пистоль, голубчик, страшно! Серега убрал пистолет обратно за пазуху. Тогда старик, так же молча, закивал в сторону носа лодки. Там на полу лежал Чжи Минг, Света сидела над ним на корточках. Ребята подбежали.

– Он что, ранен? – спросил Женька.

– Тихо, не мешай. – Света предостерегающе подняла руку.

Чжи Минг лежал с открытыми глазами и прерывисто дышал. Постепенно его дыхание успокоилось, он закрыл глаза, сглотнул несколько раз и прошептал: «Мама». Света достала платок и вытерла пот с его лба. Чжи Минг часто заморгал и посмотрел на Свету.

– Где я? – спросил он. – Что со мной было?

– Лежи, лежи. – Света погладила его по плечу. Лицо послушника озарила тихая, спокойная улыбка, и он снова впал в забытье.

Серега подозвал рыбака. Старик подошел, поклонился.

– Ну, довольно кланяться, лодку расшатаешь, – сказал Серега. – Тебя как звать-то?

– Меня зовут Фэй Цзя, – ответил кормчий и снова поклонился. – А как зовут господина?

– Меня зовут Се Ляо Цзя, – ответил Серега, сложил ладони, сощурил глаза и тоже поклонился. – Скажи, Фэй Цзя, куда мы плывем?

– Господин Джао Даши приказал обогнуть архипелаг Чжоушань с южной стороны, а потом как можно дальше углубиться в бухту Сяншань. Там он обещал указать место для высадки и расплатиться с нами. – Глаза у старика беспокойно забегали.

Серега понял причину, снова достал пистолет, рыбак весь съежился.

– Как ты думаешь, Фэй Цзя, сколько эта штука может стоить? – Серега сам с наслаждением разглядывал пеппербокс. Его рукоятка была изготовлена из драгоценного дерева и отделана серебром с искусной чеканкой и золотыми насечками. Стволы идеально подогнаны и отполированы. Спусковое кольцо снабжено костяной вставкой, чтобы уменьшить давление на указательный палец при стрельбе.

– О-о-о… это очень ценная вещь, господин… – Старик заулыбался, когда понял, в чем дело. – Фэй Цзя это устроит.

– Ну и отлично, – сказал Серега. – А теперь давай… греби, не расслабляйся, – добавил он, резко сменив улыбку на строгую физиономию.

Рыбак опять закланялся, пятясь спиной к корме, со смешанным чувством страха и вожделения поглядывая на пеппербокс. Серега убрал пистолет, чтобы не отвлекать старика от процесса вождения.

Тем временем Чжи Минг очнулся. Он сидел, прислонившись к бухте пеньковой веревки. Женька стоял рядом, держась за ванты. Света рассказывала:

– Я еще в трапезной услышала, точнее, почувствовала, что Дамо испускает какую-то мелодию. Что-то до боли знакомое, но забытое. Тогда я поймала этот мотив, напела, и он откликнулся. Только пела я не голосом. Мелодия как бы струилась у меня вот отсюда. – Света показала на солнечное сплетение.

– Четыре пальца выше пупка. Здесь находится точка «чжун-вань», – сказал Чжи Минг. – Это середина Среднего Даньтяня. В ней происходит слияние сил души и тела и рождается энергия духа.

– Спасибо, очень ценное замечание. – Женька многозначительно поднял палец.

– Так вот, – продолжила Света. – Когда Робертс раскинул свою темную паутину, он связал нас не физически. Он блокировал нашу Ци. Идущий перемещается и взаимодействует с предметами в Пустоте не как в реальном мире. Он, по сути, творит собственную реальность, своим разумом воздействуя на Пустоту энергией Ци. Я это только там поняла.

– Хм, а когда мы все вместе, в Пустоте, кто из нас творит реальность? А ну, признавайтесь! – Женька обвел взглядом друзей.

– Тогда у нас реальность общая. Кто-то больше, кто-то меньше, – ответила Света. – А Дамо выступил как резонатор, он многократно усилил мою Ци. И я смогла разрушить реальность Робертса, и создать свою.

– Круто, – сказал Серега.

Все уважительно посмотрели на Свету.

– А как же там, на постоялом дворе в Сюйчане? – Женька вздохнул, вспомнив Миколу. – Там ведь не было статуи Дамо? Как ты победила чиан-ши?

– Я тоже долго не могла понять. – Света откинула волосы со лба. – Пока не произошло это… с Джао Даши. Тогда я услышала, что Дамо изменил свою мелодию. Ведь «струны гучжэна» звучат и в реальном мире, а не только в Пустоте. Просто воздействовать на материю гораздо сложнее. Для этого потребовалась бы колоссальная Ци. А вот мысли изменить можно. Кто-то перенастроил мелодию Дамо и взял под контроль мысли и волю мастера.

– И этот кто-то говорит по-английски, – сказал Серега.

– И ему нужен был коммутатор. Там, наверху, времени на раздумья не было. Но когда мы спустились вниз и сели в джонку, я снова услышала чужую мелодию. И на Чжи Минга сразу нашел морок. Я попыталась перехватить контроль, но Дамо не отзывался. Зато откликнулся коммутатор времени. Оказывается, моя заколка – такой же резонатор, как и статуя. И я подумала, раз кто-то залез тебе в мозг, – Света обернулась к Чжи Мингу, – значит, и я могу. Только нужен какой-то сильный образ, чтобы переключить твое внимание. Но… – Света запнулась.

– Что? – спросил послушник.

– Я же тебя совсем не знаю. Извини…

Чжи Минг покраснел.

– И тут меня озарило! Мама! Мама – это то, что есть у каждого. Это то, что всегда с тобой. И я вытеснила чужого из твоей головы, вызвав образ твоей мамы.

– Так это была ты… – то ли грустно, то ли радостно произнес Чжи Минг.

Теперь покраснела Света.

– Да ну тебя!

– То есть ты смогла победить чиан-ши при помощи коммутатора, использовав его как резонатор? – нарушил неловкое молчание Серега.

Света кивнула.

– Только теперь непонятно, что с этой реликвией Шаолиня делать. Если мы ее вернем в монастырь, англичане, чего доброго, всю братию загипнотизируют, вместе с настоятелем. Тогда такое начнется…

В этот миг грохнула пушка и в нескольких метрах от носа лодки упало ядро, окатив ребят солеными брызгами. Наперерез им шел британский корвет.

Снова прогремел выстрел. На этот раз ядро переломило бушприт. Передний парус, словно огромный лопух, спланировал в море. Лодка сразу

Вы читаете Ход в Шаолинь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату