она замолчала, вспоминая последний день в школе перед каникулами и задумалась, но её мысли сразу же отобразила Джинни.

— Ты разве не заметила насколько Рон изменился с вашего похода в Министерство. Поверить до сих пор не могу, что вы меня с собой не взяли, — пробурчала Джинни и снова улыбнулась: — Думаю у Рона получится, мы просто поддержим его. Верно?

— Верно, — кивнула Гермиона и улыбнулась, думая о завтрашнем дне. И о скорой встрече с любимым. Она взглянула на себя в зеркало и ужаснулась. На неё смотрели покрасневшие от слёз глаза на исхудавшем лице. Искусанные в кровь губы — чтобы заглушить ночные рыдания — не прибавляли красоты.

— Не думай об этом, — сказала веселушка, наблюдая как Гермиона смотрит на своё отражение. Она заправила прядь за маленькое ушко и улыбнулась себе в зеркале. — Завтра я тебя сделаю конфеткой и твой Гарри не сможет устоять.

— Скажешь тоже, — покраснела Гермиона и посмотрела на дверь. — Может пойдём с ужином поможем? Я, пожалуй, проголодалась.

— Вот это, подруга, другой разговор. Меньше слёз, больше дела! — сказала Джинни, вскочила и потянула Гермиону к выходу.

* * *

— И с какой целью вам нужен Слизнорт в Хогвартсе? — спросил Гарри у Дамблдора, который только что аппарировал его на улицу Гриммо, после того как они побывали у будущего профессора школы.

В этот раз аппарация прошла для него незаметно. От того, как с ним развлекалась Беллатриса Лестрейндж он потерял некоторую чувствительность к дискомфорту мгновенного перемещения в пространстве, а главное страха он не почувствовал совсем.

— Что, сказка про доброго преподавателя-коллекционера тебя не впечатлила? — Дамблдор усмехнулся и проницательно взглянул на Гарри, пока они неспешно шли по тёмной улице.

— Я похоже перестал верить в сказки.

— Очень зря Гарри. Разве не сказкой для тебя стал волшебный мир?

— Сказкой? Сказкой, где я лишился родителей, где меня несколько раз пытались убить, а любимую девушку изнасиловать!? — вскричал Гарри и тут же часто задышал, мысленно считая до десяти, вспоминая советы психиатра. — Я уже не говорю об обломке мерзкой души Тома Реддла, из-за которой, надо сказать, мне предстоит сдохнуть. К драклам такие сказки.

— Не ругайся Гарри. Я понимаю ты расстроен, но не стоит быть настолько пессимистичным. Ты ещё жив, и я, поверь мне, понимаю сколько ошибок совершил, хоть и считал, что во имя блага. Я ищу способ оставить тебя в живых и думаю мисс Грейнджер тоже не будет сидеть спокойно.

Упоминание о Гермионе полоснуло Гарри лезвием вины перед ней и надеждой, что она не возненавидит его, когда он сообщит ей о своём решении. Решении принятом мгновенно, как только он открыл глаза в палате. Решении расстаться и возможно прекратить общение совсем, чтобы она больше не подвергалась риску.

— Так зачем вам Слизнорт?

— Нам нужно убедить Министерство в наличии крестражей, чтобы заручиться их поддержкой. Слизнорт обладает воспоминанием о интересующемся этими самыми крестражами юном Реддле.

— Слизнорт сообщил ему о них? — напрягся Гарри, сразу вспоминая полноватого волшебника, который чтобы не общаться с гостями превратил дом в разрушенную клоаку, а сам стал пузатым креслом.

— Думаю, подтвердил его догадки и тебе предстоит в этом году получить то воспоминание от него добровольно.

Гарри усмехнулся и добрым это искривление губ назвать было нельзя. Про себя он подумал, что в принципе теперь не ожидает от директора чего-то хорошего и это задание вполне в его духе.

— Думаете теперь я способен втереться к кому-то в доверие? — резюмировал свои мысли Гарри.

— Не недооценивай себя, Гарри, и тем более не недооценивай любовь Горация к талантливым студентам, — ответил Дамблдор и наконец остановился перед домами одиннадцать и тринадцать. — Площадь Гриммо двенадцать, — прошелестел его голос и он вновь посмотрел на Гарри: — Теперь — когда Сириуса не стало — это твой дом. Нам нужно проверить не вхожа ли сюда Беллатриса Лестрейндж, как ты помнишь она его сестра.

Гарри содрогнулся при упоминании ненавистного имени. Как ему сказали, Волдеморт и не подозревает о том, что учинила Беллатриса за время его отсутствия и Гарри надеялся, ненавидел себя за это, но все же надеялся, что сестра Сириуса на себе познает все круги ада, через которые она его протащила по кровавому мраморному полу.

— Как мы это узнаем? — спросил Гарри и вдруг увидел в окне соседнего здания на втором этаже пару в свете тусклого света. Они танцевали и вскоре мужчина поцеловал девушку, крепко прижимая её к себе. Гарри подумал о Гермионе, о том что они могли несколько дней назад вот так же касаться друг друга, ласкать друг друга. И вдруг понял, что не чувствует отвращения при мысли об этом. То, что он видел в иллюзии никак не сочеталось с тем, как он всегда хотел любить Гермиону.

— Мне очень жаль, что сорвалось ваше свидание с мисс Грейнджер и об остальном тоже, — послышался вдруг полный сожаления голос директора, только вот Гарри не очень верилось в его слова и он не хотел обсуждать Гермиону ни с кем.

— Как мы узнаем, что… — он сглотнул. — Что Беллатрисе сюда нет хода.

— Думаю, нам поможет Кричер, — сказал Дамблдор, поднимаясь по ступеням грязного крыльца и открывая двери. Он сразу передал Гарри ключ с мини мотоциклом на брелке. — Чтобы ты ни думал, Сириус не был плохим.

— Я так никогда не думал, — сказал Гарри принимая ключ и повертев головой в разные стороны.

— Позови Кричера, — предложил Дамблдор.

— Кричер! — позвал Гарри.

Сразу же прозвучал хлопок и в тесном коридоре появился замызганный эльф, тело и лицо которого было исполосовано морщинами. На нём была поношенного вида майка и Гарри подумал, что пожалуй стоит ему отдать какую-нибудь одежду.

Домовик скорчил рожицу, поклонился почти до пола и начал бурчать что-то про мерзких друзей грязнокровок и наглых полукровок, оскверняющих святой дом.

— Прикажи ему что-нибудь и мы поймём, признаёт ли он тебя хозяином.

— Кричер, закрой рот! — рыкнул Гарри, злясь на слова, которыми домовик оскорблял его и его друзей.

— Не думаю, что стоило так грубо, — пожурил его Дамблдор, наблюдая вместе с Гарри, как стремительно начал задыхаться домовик, который слишком резко закрыл рот.

— Выдохни, — смилостивился Гарри, хотя был бы не прочь увидеть, как это существо задохнётся, особенно после его вранья два месяца назад.

— Не будь жестоким Гарри, — попросил добродушно Дамблдор, обойдя домовика, который опять поклонился до самого тёмного пола, прошёл в гостинную и сел на диван. — Немного прибрать и нормально. Есть ещё три вопроса, которые я хотел обсудить с тобой, — он указал на соседний диван, предлагая последовать его примеру и присесть.

Гарри прошёл в гостиную и начал озираться по сторонам, впитывая знакомую обстановку, но на диван не сел. Расслабляться в присутствии этого человека не стоило совершенно, тем более так Гарри было удобнее держать мысленную защиту.

Вы читаете Милосердие (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату