Все дружно рассмеялись и напряжение немного спало. Хагрида в роли любовника не представлял никто.
— Кстати, — заговорил Нотт старший. — А это правда, что Хагрид тоже к великанам ходил? — спросил он у Гарри.
Гарри помолчал прежде чем ответить. Значит хватит веселиться. Настало время разговаривать, и он задал встречный вопрос:
— А кто-нибудь, хоть раз, пытался убить Тома Реддла?
Где-то вдалеке пискнула мышь, треснула крыша и грянул гром.
На самом деле никто не двигался и все задумались, кроме…
— Кого? — не понял Рабастан, и потёр лицо, снимая опьянение. В него сразу полетела волна отрезвляющей магии.
— Это настоящее имя вашего хозяина, — ответил Гарри.
— Который убьёт нас при первой возможности. Это правда? — Рабастан посмотрел на старшего из Ноттов.
— Да, так его звали, когда-то. А тебе кто сказал? Дамблдор? — Гарри кивнул. — Много ещё рассказал? — Гарри пожал плечами и возникла пауза. Свет солнца со столов перебрался на лица компании и Аберфорт затемнил и без того грязные окна. — Никто не пробовал, ведь он заявил о своей неуязвимости.
— Так, стоп! — Рабастан помахал рукой, привлекая внимание. — Давайте сначала. Наш… В смысле Лорд — это Том Реддл. А почему я не слышал этой фамилии? Чистокровные Британии немногочисленны.
— Потому что Лорд полукровка, — сказал Снейп. Он так давно мечтал поведать об этой тайне всем снобам Пожирателям.
Стакан в руке Рабастана лопнул, и брызнула кровь.
— Сука! — проревел он, вскочил, роняя стул и стряхивая осколки. Аберфорт только усмехнулся и залечил ему рану. — Тогда, что за чушь волчью он нам втюхивал! Извини Люпин. Маггл? Его отец маггл?
Нотт-старший кивнул и сплюнул.
— А кто мать?
— Меропа Мракс, — заговорил Гарри, — но и она была сквибом.
— Да откуда у него тогда силы-то столько и эта его бессмертность?! — Рабастан ещё походил из стороны в сторону и, наконец, развернув стул, сел на него верхом. Он внимательно посмотрел на Гарри.
— Мраксы потомки Салазара Слизерина, — пояснил тот.
— Это с его зверушкой ты познакомился на втором курсе?
— Да.
— Люциус смеялся, рассказывая как она тебя сожрёт, а ты ничего, жив здоров. Сколько она футов?
Гарри снял очки и потёр глаза, вспоминая.
— Не помню. Большая.
— И что, ты реально зарубил её мечом Гриффиндора?
— Вы пришли сюда о моих приключениях послушать? Может вам ещё рассказать, как меня круцио пытали, или чуть мою девушку в плен не забрали, вы же были там! — вставая, рыкнул Гарри.
— Был, — не стал отнекиваться Рабастан и вдруг сделал настолько серьёзное лицо, что весь мальчишеский запал у Гарри кончился и он сел. — Вот потому что я там был и видел, как подросток обманул десяток опытных магов, я здесь. Я верю, что ты можешь, пусть и не сам, но помочь избавить наш мир от этой гнили.
Гарри зарделся, но виду не подал.
— Есть способ его убить, но мы знаем не всё. В общем есть несколько…
— Стой, Гарри, — заговорил Рон и наклонился к его уху.
Его резко, но не сильно откинуло магией. Аберфорт, в единственных руках которого была палочка, сказал:
— Здесь вам не притон для свиданий. Вслух говори, рыжий.
Рон насупился и снова повернулся к Гарри.
— А если они нас сдадут? Пойдут и всё выложат Тому-кого-нельзя-называть. Скажут: «вот какие мы хорошие».
— Ну ты то так бы и сделал? — усмехнулся Теодор Нотт. — Предавать вообще в вашей рыжей крови.
— Заткнись! — покраснел Рон. — Я по крайней мере не сын Пожирателя смерти!
— Я по крайней мере не предавал друга! — передразнил Нотт-старший. — Этот полудурок не поверил Поттеру, когда тот, брызгая слюной, доказывал, что не кидал своё имя в кубок.
Рабастан рассмеялся, и к нему осторожно присоединились другие.
— Рон, — спросил тихо Люпин, — о чём ты думал?
— Так, это дело прошлое, — отрезал Гарри и толкнул Рона в плечо. Тот сидел с красным лицом и тяжело дышал. Наверное, для него сейчас и Авада не будет сложным заклинанием.
— Что ты говорил?
— Пусть дадут непреложный обет, что не выдадут тебя.
— Сказал предатель, — усмехнулся Забини.
— Заткнись!
— Рон, это чересчур, — снова подал голос Люпин.
— Вы с ума посходили, какой обет? У наших шей и так клыки Нагайны оттираются который день, а теперь вы, вообще, хотите нас в смертельную клоаку загнать. — проговорил Нотт-старший.
Гарри дождался короткой паузы в нарастающем бунте и всё-таки спросил:
— Что такое непреложный обет?
— Если его нарушить, умрёшь, — сказал Теодор и улыбнулся. — Вот было бы интересно посмотреть как ты Уизли корчишься перед смертью, — он начал изображать умирающего и часто задышал. — Глаза на выкате, рожа красная и язык высунут, как у собаки.
Рон не смог это стерпеть. Он вскочил, Нотт за ним. Палочек в руках не было. Так что, недолго думая, они сцепились как два пса за сладкую косточку и покатились по грязному полу, собирая пыль. Никто из них никогда не дрался, и возня напоминала, скорее, случку любовников, каждый пытался укусить или пнуть другого. За столом наблюдали это со смехом, кроме Гарри и старшего Нотта. Но возня на полу продолжалась недолго. Аберфорт оттащил парней друг от друга магией и приклеил задницами к стульям.
— Урод рыжий!
— Слизеринский ублюдок!
После этого обмена любезностями, рты им тоже любезно позакрывали.
Гарри покачал головой, и сказал:
— Непреложный обет это перебор. Согласен. Но Рон прав, — Гарри не стал говорить, что думает на самом деле, но зная, примерно, аристократов и их приверженность к своей внешности предложил: — Есть заклинание. Если вы нарушаете клятву, на вашем лице, точнее на лбу появляется вечная надпись. «Ябеда». Ну или клятва на магии.
— Значит у нас выбор между уродом и магглом? Хм… — уточнил Рабастан и, как будто, задумался. — Да ты издеваешься пацан?! Конечно непреложный обет!
Почти все кивнули. Северус проворчал что-то вроде, «опять обет» и посмотрел на Гарри.
— Внимательно подумайте, Поттер, перед тем как огласить требование.
Гарри кивнул, а Забини заговорил:
— Протяни руку и скажи, что мы должны пообещать.
Гарри так и сделал. Каждый из собравшихся подтвердил свою клятву магией, обрекая себя на смерть в случае предательства. Когда всполохи магии немного успокоились, Рабастан нетерпеливо хлопнул в ладони и залпом выпил стакан огневиски.
— Итак. Как его убить?
— Вы знаете что такое крестражи? — с места в карьер спросил Гарри, а для себя сразу решил: не упоминать об одном из них в своей голове, по крайней мере пока. Снейп кивнул ему, тоже понимая ситуацию.
Нотт с Лестрейнджем переглянулись и сглотнули, а последний заявил:
— Да, было дело, читали. Не хочешь рассказать? — обратился он к Нотту.
— Нет, — отрезал Нотт-старший и спросил:
— Почему ты говоришь во множественном числе.
— Судя по всему, — заговорил Снейп, — их семь.
— Твою ж мать, — рыкнул Аберфорт и первый раз за встречу накатил огневиски. — Что-нибудь уже нашли?
— Да. Есть медальон, уничтожено кольцо и дневник.
— Минус два, осталось пять, — сказал Люпин, глубоко задумавшись. — Гарри, а он имеет с ними связь?
— Конечно имеет! — рыкнул Стивен Нотт, — зачем их вообще уничтожать по одиночке.
Лорд ведь не дурак.