Они изображали войско.
А Кристофер был их королем.
На глазах у матери Кристофера Мэтт вошел в гостиную первым и убедился, что там безопасно. Кивнул Тормозу Эду, который сопроводил в помещение Кристофера. Майк обернулся и произвел осмотр территории. Мать Кристофера отметила, что сходным образом вел себя шериф на их первом свидании. Инстинктивная потребность удостовериться, что все чисто.
Но чтобы так поступали семилетние – такого она еще не видела.
Майк в конце концов отыскал взглядом неприятеля. На Кристофера глазели Брэйди Коллинз и Дженни Херцог, нашептывая что-то своим дружкам. Такое зрелище могло бы позабавить мать Кристофера, да вот только каждая из сторон слишком серьезно относилась к своей роли, что настораживало. Это уже не походило на игру.
Это походило на войну.
В гостиной миз Ласко села за старое фортепьяно и начала разыгрываться, повторяя гаммы. Время от времени она останавливалась, чтобы почесать руку. Поначалу мать Кристофера сочла, что этот зуд – еще один признак ломки.
Пока не увидела, как чешет руку Тормоз Эд.
И Мэтт. И Майк.
Все, кроме Кристофера.
Кстати, и Брэйди, и Дженни тоже чесались. И кое-кто из их компании. И пара учителей. Мать Кристофера не раз видела, как по школе разносятся инфекции и сыпь. Но сейчас это выглядело подозрительно.
– Эй, ребятки… как вы себя чувствуете? – спросила она.
– Хорошо, миссис Риз. Отлично. – Первым заговорил Майк.
– Точно? Вы постоянно чешетесь, – сказала она.
– Ну да. – Он пожал плечами. – Мы с Мэттом, наверно, обожглись ядовитым плющом или чем-то таким.
В декабре? – подумала она, но вслух ничего не сказала. Вместо этого она потрогала его лоб.
– Да ты весь горишь. Давайте-ка я позвоню вашим мамам?
– Нет. Вот они действительно болеют. Лучше мы побудем здесь.
– Моя мама тоже, – сказал Тормоз Эд.
В других обстоятельствах мать Кристофера могла бы подумать, что начинается эпидемия гриппа. Того самого, от которого ее сын несколько дней назад слег с высокой температурой. Но обстоятельства складывались особым образом. Она же видела: всем мальчикам нездоровится. И в особенности Кристоферу.
– Кристофер, все в порядке? – забеспокоилась она.
– Да, все хорошо, мам, – ответил он.
Она машинально пощупала ему лоб. И поразилась. Утром она точно так же проверяла его температуру – все было нормально. На ощупь лоб оказался даже немного прохладным. А теперь просто горел. Ей не хотелось поднимать шум, так что она промолчала. Но решила, что никакого кино сегодня не будет. А будет постельный режим, отдых и обход всех врачей на границе трех штатов; причем до тех пор, пока она не услышит вразумительного ответа на свой вопрос: в чем, мать вашу, причина недомогания ребенка?
– Ладно, солнце. Беги к ребятам, – только и сказала она.
Кристофер с телохранителями подошел к фортепиано, когда миз Ласко заиграла первую песенку. Во время длинного музыкального вступления она успела сказать несколько слов о традиции «зимнего» торжества (привет, Рождество и Ханука), их общей гордости.
– Дамы и господа, мальчики и девочки, мы рады присутствовать здесь, в «Тенистых соснах». Я – музыкальный директор нашего праздника, миз Ласко. Скоро мы будем награждать победителей «Турнира воздушных шариков», а сейчас… «Санта-Клаус к нам спешит»! Поехали!
Санта-Клаус к нам спешит.Ждите чуда, малыши!В дом придет сквозь дымоход,Всем подарки принесет.На звуки песенки в гостиную потянулись и другие обитатели пансионата. Все, кроме Эмброуза Олсона. Посетив свой старый фамильный дом после похорон Дэвида, старик почти перестал выходить из комнаты. Дежурная медсестра сообщила, что он всю ночь читал и заснул только под утро. Эмброуз очень просил его разбудить, когда начнется празднество. Говорил, что хочет посмотреть на детей. Но медсестры почему-то не смогли его добудиться. И решили, что он просто измотан бессонницей.
Или, быть может, гриппом.
Чудо-кукла в этот праздник с нами:«Мама» говорит и хлопает глазами.Когда веселье, сопровождаемое песнями и смехом, было в разгаре, мать Кристофера увидела, что Мэри Кэтрин заталкивает в гостиную инвалидное кресло, в котором восседает миссис Кайзер. Старуха раздухарилась как никогда.
– Что-то с тобою неладно, – заявила она Мэри Кэтрин.
– Миссис Кайзер, ну пожалуйста, – взмолилась Мэри Кэтрин.
– И пахнет от тебя как-то не так. И сама из себя другая, – не унималась старуха.
– Вот там стоит ваш внук Брэйди. Давайте найдем для вас местечко поближе, чтобы его было лучше видно, – предложила Мэри Кэтрин.
– Да она грязная! Эта девчонка грязная! – завопила старуха.
Оттеснив Мэри Кэтрин, мать Кристофера стремительно перехватила кресло, выкатила его в коридор и поставила на тормоз.
– Миссис Кайзер, мне дела нет, что ваша дочь тут хозяйка. Никому не позволительно разговаривать в таком тоне. Тем более с волонтерами-школьниками. Вы меня поняли?
Старуха на мгновение притихла, а потом осклабилась.
– Все неладно. Ты чуешь это не хуже меня, – спокойно выговорила она.
Посмотрев на эту старуху с болезнью Альцгеймера, мать Кристофера покрылась мурашками.
Почему же я не слышу,Как он топает по крыше?Может, если захотеть,Я смогу к нему взлететь?Мать Кристофера постаралась стряхнуть это жутковатое ощущение. Сняв кресло с тормоза, она подошла к Мэри Кэтрин, остановившейся у стола с пуншем и печеньем.
– Она больная, Мэри Кэтрин. Сама не понимает, что говорит, – шепнула мать Кристофера.
– Все она понимает, – сказала Мэри Кэтрин.
– Что случилось, милая? Расскажи мне.
Мэри Кэтрин умолкла. Мать Кристофера знала: девочку гложет какая-то ужасная тайна. У нее самой в юности таких было немало. Поэтому она решила увести Мэри Кэтрин на кухню, чтобы без помех поговорить по душам.
И тут это случилось.
Мать Кристофера не заметила, с чего все началось, но сейчас увидела, как Тормоз Эд и Брэйди Коллинз сошлись в центре гостиной.
– Отвали от него, Брэйди!
– Да пошел ты, жирдяй!
Вдруг Брэйди Коллинз размахнулся и ударил Тормоза Эда в челюсть. Тот отлетел в сторону. Майк и Мэтт кинулись к нему, но Дженни Херцог успела прыгнуть на Тормоза Эда сверху. Он отшвырнул девчонку и кинулся на Брэйди.
– Еще хоть раз тронешь Кристофера – тебе не жить, урод!
Мать Кристофера ринулась к детям.
– МАЛЬЧИКИ! ПРЕКРАТИТЕ НЕМЕДЛЕННО! – кричала она.
Но они ее не слышали. Все дрались, кусались и норовили сбить противника с ног. Только Кристофер сидел на полу, парализованный головной болью.
– МИЗ ЛАСКО… СЮДА! – прокричала мать Кристофера.
Она пыталась оттащить приятелей сына от Брэйди и Дженни, но те сцепились, как собаки. А миз Ласко просто сидела на месте, обхватив голову руками и будто страдая от жестокого похмелья.
– Да не орите вы! У меня и так голова трещит! – завопила она.
В гостиной поднялся такой бедлам, что про старуху все забыли.
Кроме Кристофера.
* * *Кристофер словно прирос к полу. Зуд усилился до невыносимого предела. Мысли заметались с такой невероятной скоростью, что он даже не надеялся за ними поспеть. И голосов он не слышал. Кроме одного.
Привет, малыш.
Он покосился в коридор.