сути, да и она не способна к ней, как мы все знаем, — подвела итог Женивьев, заставив наших гадюк недовольно прикусить язычки.

Девушки выдохнули и тут же расслабились, цветочек явно никому не хотелось обижать, но и игнорировать факты они не могли. Все-таки малышке повезло с такой родословной, хотя о чем я, ведь она сама почти что, являлась воплощением удачи.

Глава 8

Странно, но нас не спешили радовать подробностями следующего испытания. Тиа упорно молчала, и на все мои вопросы, страдальчески смотрела в глаза. Похоже, в подробности нас посветят только перед самим испытанием, или незадолго до него. Я склонялась к версии с приемом или танцами — а может и то и другой.

Пребывая в раздумьях, сразу после ужина, решила прогуляться по саду. Информация, что мне принес один из паучков, очень насторожила, и нуждалась в тщательном изучении. Вдруг, я услышала, как на повышенных тонах с кем-то говорит Катрисса. Поддавшись любопытству, пошла на звук голоса нашей склочной леди.

На террасе находилось две девушки, одной была, конечно же, Катрисса, а другой оказалась Фелиция. Если первая была полна презрения и ярости в медовых глазах, то вторая едва не тряслась от ужаса перед красноволосой фурией.

У этой мегеры что, пунктик поругаться со всеми дочерями герцогов на отборе? И почему Фелиция не спешит поставить её на место? А только смотрит затравлено своими почти чёрными глазищами, которые сейчас казались едва ли не в пол лица.

Мне удалось услышать лишь последнюю фразу их ни разу не милой беседы:

— И смей даже смотреть в мою сторону своими ужасными глазами. Почему тебя в детстве не сожгли? Ты же точно не дочь герцога, а подкидыш кого-то из тёмных! — алые губы искривились в отвращении, а жертва лишь сильнее сжалась в комок.

Её слова вызвали во мне ярость, при том такой силы, что грозило вылиться в печальные последствия. Как можно вообще говорить такое? Сжечь только из-за темно-карего цвета глаза?!

Печать, сдерживающая мою суть, затрещала, едва не лопнув от напора силы. Надо успокоиться, иначе быть беде. Интересно, если я дам затрещину, увесистую такую, этой поганке, что мне за это будет? Фелиция же лишь скорбно продолжала молчать — что выводило меня из себя ещё больше — и старалась смотреть мимо Катриссы.

Я не выдержала и громко сказала, уверенно ступая на террасу:

— Похоже Катрисса, от "леди" в тебе только одно слово.

Девица метнула на меня злобный взгляд, её красные волосы подобно ядовитым змеям взметнулись следом, и она прошипела:

— Иди куда шла деревенщина!

Выстояв под гневным взглядом фурии, спокойно попросила Фелицию:

— Извини, ты можешь оставить нас наедине?

Девушка взволнованно посмотрела на меня, а потом на гарпию, которая жаждала крови, и неважно, чья она будет. Улыбнулась ей ободряюще и сказала, что переживать не стоит. Только тогда девушка подчинилась, и неуверенно оглядываясь, скрылась во дворце.

Выдержав шквал злобы, направленной на себя, я прервала новый поток оскорблений одной лишь фразой:

— Так сколько нынче стоит место подле Принца? — мой голос был холоден, и Катрисса вздрогнула так, будто по ней прошелся ледяной ветер, и тут же растеряла весь боевой настрой.

— Что? — севшим голосом прошептала она.

— Тебе стоит вести себя по тише, если не хочешь, чтобы остальные обо всём узнали. Попробуешь рассказать о произошедшем Императрице, и я позабочусь, чтобы о вашем маленьком секрете узнал и Принц, и Император.

Девушка стала походить на полотно и смотрела на меня со смесью ужаса и не доверия. Страх и непонимание затопили её, заставив меня удовлетворенно вдохнуть таких чистых эмоций. Да, милая, бойся меня, тогда ты и пикнуть не рискнешь.

— Приятно с тобой всё-таки разговаривать. Особенно когда ты молчишь.

Сказав это, прошла мимо Катриссы, и девушка шарахнулась как от огня, едва я приблизилась к ней. Я не переживала, что она побежит стучать. Паучки следят за ней, я только что, проходя очень близко к её тени, добавила ещё несколько. Так, на всякий случай.

О её маленькой тайне я узнала сегодня утром. Вчера нам объявили, что её Величество пожелала одарить двух девушек честью — личной аудиенцией. Первой была выбрана Катрисса, которая отправилась во Дворец Императрицы после полудня. Мой шпион принес мне очень интересные и тревожные подробности.

Взяв его в руку и сосредоточившись, я могла окунуться в память теневого паучка. Гибкие лапки прильнули к моей коже, посылая видения, что он смог собрать.

— У меня есть для тебя очень заманчивое предложение, — произнесла молодая женщина с уложенными в идеальную прическу пшеничными волосами.

По обилию украшений и регалий я поняла, что это и есть нынешняя Императрица. Её синие глаза с легкой заинтересованностью смотрели на Катриссу, та же в свою очередь с благоговением внимала самой влиятельной женщине Империи Рэст.

— Я вся во внимании моя Императрица, — алая макушка склонилась, выказывая всё своё уважение к венценосной собеседнице.

Надо же, девушка всё-таки умеет быть почтительной, впервые вижу ее такой покорной.

— Скажи, как сильно ты хочешь стать женой Наследного Принца?

Голос женщины был наполнен надменностью и запредельной гордыней. Словно это только она решает, кто составит партию её старшему сыну.

— Очень сильно хочу Ваше Величество. По правде говоря, я давно влюблена в Его Высочество.

Врёт и не краснеет. Даже через воспоминания мне удалось это распознать.

— Тогда я помогу тебе занять место подле него.

Слова Императрицы заставили глаза Катриссы удивленно распахнуться.

— Да, ты не ослышалась. Я, окажу тебе честь, и дарую мою поддержку.

После таких слов девушка, похоже, должна была пасть ниц и целовать ей ноги.

— Однако есть условие. — Как бы, между прочим, она сейчас упомянет, что за сделку всегда платят душой, ни чего не падает в руки просто так.

— Что угодно моя Императрица! — воскликнула амбициозная невеста, не до конца подумав своей красной головой.

Дешево продаешься милочка, а где торги? Уверения, что твоя любовь поможет тебе и обойдет все преграды? Плохой из тебя политик.

— От тебя потребуется всего лишь, самая малость. Мы проведем один маленький обряд над тобой.

Что-то запахло жаренным, и ни я одна это почувствовала. Катрисса подозрительно замерла, и не уверенно спросила:

— Простите Госпожа, а могу ли я узнать, что это за обряд?

Все-таки она была не столь безнадежна. Правильно девочка, прежде чем совать голову в пасть льву, лучше оглянись, может, есть варианты значительно лучше.

— Тебе этого знать не обязательно. Волнения ни к чему, твоей жизни ни чего не грозит.

Императрица спокойно попивала чай, как будто это не она тут плетет заговоры против Принца и возможно всей Империи.

— Простите, но я уже не так уверена в желании заключать такие соглашения.

Девушка все же решила, что шкура дороже — и правильно сделала — но Императрица оказалась готова к такому исходу.

— Мне доложили, что твоя семья, Дом Гримальди, претерпевает некие финансовые трудности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату