Отсмеявшись, я взглянул на генерала и рыцаря, которые смотрели на меня круглыми глазами.
— Я думаю, что мы должны поступить с ними так, как сопротивленцы поступили с нами. Однако продумать тактику получше.
Дерек с Хаксом продолжали молча глядеть на меня, не понимая, к чему я клоню.
— Ну, Дерек-то ладно. Его здесь не было. Но вы-то, Генерал Обнимашки, должны помнить?
Хаксово лицо медленно начало менять свой цвет от белого до красного, от красного до малинового, и снова до белого. Он открыл рот, видимо, собираясь наплевать на субординацию и послать меня куда подальше, но я его опередил.
— Армитаж, успокойся. Думаешь, ты тот, кому долбаный По Дэмерон доставил больше всех хлопот?
Он хмыкнул и отвел глаза.
— Я только хочу сказать, что мы используем тактику повстанцев, чтобы склонить перевес на нашу сторону. Ведь с дредноутом у По, мать его разэтак, вышло все-таки неплохо, правда?
Хакс закатил глаза и, посмотрев на ничего не понимающего Дерека, объяснил:
— Пилот отвлекал наше внимание, пока силы Сопротивления покидали свою базу на Ди’Куаре. А потом он сам уничтожил орудия дредноута, сделав его полностью бесполезным. Дальше в бой вступили их бомбардировщики и уничтожили наш дредноут. По гиперскорости мы отследили их сюда, до Крейта. Мы уничтожали их корабли, пока не остался один лишь крейсер. Тогда они посадили всех уцелевших на транспортники и отправились на Крейт. Мы были сосредоточены на обстреле их крейсера, но случайно узнали о том, что они улетают. Мы решили, что крейсер брошен, и переключили огонь на транспортники. Однако крейсер не был брошен. Вице адмирал Холдо осталась на своем корабле. Очень достойный командир. Я изучал ее битвы в Академии. Холдо послала крейсер в гиперпрыжок в нашу сторону. Отсюда у нас все эти замечательные разрушения и потери.
Дерек хмыкнул, обдумывая услышанное.
— Хорошо, я понял, в общих чертах. Что ты задумал, Кайло?
— Хакс, вы не могли бы узнать, можем ли мы взломать систему оповещения на кораблях противника? Я бы хотел отправить для нашего синего друга сообщение в тот момент, когда он явится по наши души. Такое, чтобы слышали все на его кораблях.
Генерал достал датапад и начал что-то записывать, кивая.
— Второе.
Я сделал паузу, он поднял на меня глаза. Я посмотрел на него, потом на Дерека.
— Мне в этой истории достается роль Дэмерона. Я, конечно, не лучший пилот Сопротивления, но летать вроде еще не разучился. Пока Френ будет наслаждаться нашим сообщением, я займусь дредноутом и его флагманом. Мне нужно будет столько пилотов, сколько у нас есть. Посадить всех, кто может летать, на всё, что летает.
Они начали было протестовать, но я перебил их.
— Без Силы я бесполезен во всем, кроме этого. Я буду делать то, что умею, так долго, как смогу, чтобы облегчить вам ваши задачи. Далее, Дерек. Тебе достается роль FN-2187, Финна.
Дерек непонимающе нахмурился, я отмахнулся.
— Хакс расскажет на досуге. Твоя задача, пока я буду там летать и стрелять, пробраться на флагман к синему и вносить сумятицу в его ряды изнутри.
Я усмехнулся.
— Залезать в головы, отводить глаза, душить, делать всё, что нужно, чтобы неразбериха на их корабле продолжалась как можно дольше. В идеале, тебе нужно добраться до Френа и взять его под контроль. Если он не поддается манипуляциям, убить его. Взять под контроль его помощника и вывести его флагман из игры. Но как минимум ты должен вывести из строя их гипертрекер, да так, чтобы это сошло за случайную поломку. Ты не в коем случае не должен обнаружить себя, если не подвернется возможность захватить мостик. Если, по какой-то причине, ты поймешь, что это невозможно, сообщаешь мне и убираешься оттуда к чертям. Я сам с ним разберусь.
Дереку это явно не нравилось, но он кивнул.
— Теперь вы, Хакс.
Я сделал паузу.
— Ты остаешься за старшего, генерал.
Я посмотрел внимательно на Армитажа Хакса и продолжил.
— Ты единственный из нас, кто умеет, — я ухмыльнулся и, передразнивая его голос, продолжил, — блестяще планировать и проворачивать масштабные военные операции. Мы с Дереком солдаты, ты — генерал. Поэтому ты остаешься на мостике и принимаешь на себя оперативное командование всеми силами, которые будут в нашем распоряжении. И, — я сделал особенное ударение на последних словах, — даже не вздумай, Арми, сыграть роль Холдо.
Он сжал челюсти и отвернулся.
— Командир должен до конца…
— Генерал!
Я взревел, хлопнув рукой по столу. Хакс аж подпрыгнул.
— Вспомни то, о чем мы вчера с тобой говорили, и следуй приказу. Ты понял меня?
— Слушаюсь, Верховный лидер.
Хакс всё еще не смотрел на меня. Я хмыкнул, перегнулся через стол и сжал его руку. Он вздрогнул.
— Посмотри на меня, Армитаж.
Он повернулся и взглянул мне в глаза.
— Так нужно, генерал. На нас надеются миллионы людей. Мы не имеем права их подвести.
Я отпустил его руку и сел, но взгляд не отводил.
— Если бой пойдет не по плану, если мы погибнем, я хочу, чтобы ты, Армитаж, эвакуировал остатки персонала с флагмана, приказал нашим оставшимся воздушным силам уходить в гипер, задал параметры гиперпрыжка в сторону вражеского флота, оставив дроида на контроле, и сам эвакуировался на Крейт. Пока они будут отходить от взрыва, ты воспользуешься вашей чудесной предусмотрительностью и уведешь всех с Крейта. Ты возглавишь Первый Орден, Армитаж. В случае моей смерти ты станешь Верховным лидером.
На Хакса было жалко смотреть.
— Н-н-нет, Кайло, я не…
Я откинулся на спинку стула и улыбнулся ему.
— Я не собираюсь умирать там, Хакс. В конце концов, я должен утереть нос чертову Дэмерону. Но мы должны продумать все возможные варианты развития событий. Мы не можем оставить Первый Орден без руководства. В конце концов, нужно же, чтобы кто-то объединил моральный авторитет Сопротивления и военно-политические мощности Первого Ордена, чтобы наконец устаканить Галактику. А я ох как не хочу общаться с матушкой, Арми.
========== Сила, приди ==========
Я оставил Дерека с Хаксом планировать детали операции: позже у них должен был состояться брифинг с командирами частей, Дерек собирался связаться с рыцарями.