Перед смертью Клима успел подготовить к печати несколько текстов, первым из которых (уже в год смерти автора) увидело свет «гротеск-романетто» «Страдания князя Штерненгоха» — одно из немногих законченных «больших» его произведений. Нет, пожалуй, лучшего способа начать путешествие по миру, созданному Климой, чем чтение этой книги, которая, по оценке ее автора, «в 10 раз реалистичнее и отвратительнее, чем Золя, в 10 раз фантастичнее, чем Гофман, в 10 раз непристойнее, чем Казанова, в 10 раз извращеннее, чем Бодлер, в 10 раз пародичнее, чем Уайльд… короче говоря, non plus ultra неморальность, хулиганство и безумие». Красноречиво дополняет эту характеристику поступок членов профсоюза чешских учительниц, которые отказывались в 1928 году от подписки на книжную серию «Плеяда», в которой были опубликованы «Страдания…», поскольку «не покупают порнографию ради красивой обложки».
В «Собственном жизнеописании» — еще одном тексте Климы, включенном в первое издание его произведений на русском языке — философ, конечно, не мог предвидеть, «что будет после смерти» (как называется один из его рассказов), хотя и был уверен, что «судьба имеет на него свои планы». Посмертная судьба писателя Климы всех этих «планов» еще не открыла. Бум на издание Климы после отмены цензурных ограничений в начале 1990-х постепенно сменился вдумчивым изучением его наследия (издание Полного собрания сочинений Климы под редакцией французской исследовательницы Эрики Абрамс — пожалуй, наиболее амбициозный в хорошем смысле этого слова книгоиздательский проект в современной Чехии), результатом которого стало настоящее чудо — нахождение полного текста повести «Путь слепого змея за правдой», написанной на немецком языке Климой совместно с его другом Ф. Бёлером в годы первой мировой. Архив Климы, который до сих пор продолжают изучать литературоведы, — возможно, самое интересное явление чешской литературы в наши дни. И если существование нашего мира остается под вопросом, то мир философа Ладислава Климы, воплощенный в его художественных текстах, совершенно определенно живет и развивается, доказательством чего может служить и это издание.
Примечания
1
Да все равно (фр.). — Здесь и далее, кроме специально отмеченных случаев, примечания переводчика.
2
Жалок разум человеческий (лат.).
3
Что угодно (лат.).
4
С подданными обращаться ласково, а строптивых покорять войной (лат.).
5
Трое составляют коллегию (лат.).
6
«Нарастает зов» (нем.) — первые слова патриотической песни «Стража на Рейне».
7
Лечи подобное подобным (лат.).
8
Далее (лат.).
9
Римская задница (лат.).
10
Пустяки (фр.).
11
В делах психических (лат.).
12
Именно потому (лат.).
13
Карл Хагенбек (1844–1913) — знаменитый немецкий зоолог и основатель зоопарков, привозил экзотических животных в Европу из Африки.
14
А также (лат.).
15
Простите за выражение (лат.).
16
Слава тебе в победном венке (нем.).
17
6 августа 1900 года император Вильгельм предложил графа Альфреда де Вальдерзее в главнокомандующие европейских и японских войск, занятых в Китае усмирением боксерского движения. Генерал де Вальдерзее принял командование и быстро окончил войну. Во время похода и оккупации германские войска отличались крайней жестокостью.
18
10 июня 1900 года Кайзер Вильгельм II отказал в аудиенции бывшему президенту Трансвааля П. Крюгеру.
19
Канцлер Германии Отто фон Бисмарк умер в 1898 году.
20
Я сказал (лат.).
21
Вот я вас! (лат.).
22
Опасности Бебебебе (нем.).
23
Это и тебя касается, римлянин! (лат.).
24
Кесарь победил! (лат.).
25
Гельмут, душка, дорогой,Ну-ка, развлекись со мной!В мягкую постель уложим— ээээ — себя, положим,(нет, лучше так:)Наши члены спать уложим,Лучше ж…у ведь е…ть,Чем от политики страдать.Прочь проблемы цезарей!Подожди! Давай скорейСделаю тебе — эээ — приятно,Покажу тебе приватноФотографии, забавно?Мне их сделали недавно,Ну, не очень-то давно,Не фотографы, а — эээ — но… Пер. Анны Глазовой26
Гельмут Иоганн Людвиг Мольтке (1848–1916) — генерал германской армии, в 1906–1914 гг. начальник Генштаба. Князь Филипп Эйленбургский (1847–1921) — видный германский дипломат.
27
Случайной встречи (фр.).
28
Избавим последующий рассказ от глупых безумств, которыми он пронизан. — Прим. публикатора.
29
Всего сущего (греч.).
30
Утонченность (фр.).
31
О времена, о нравы! (искаж. лат.).
32
Замечательно (фр.).
33
Вакх Освободитель (лат.).
34
Утверждено (лат.).
35
Страсть (фр.).
36
Просветления (лат.).
37
Не надо отчаиваться (лат.).
38
«Стража на Рейне» (нем.).
39
В полном составе (лат.).
40
Здесь чернильные пятна, как будто ручка упала на бумагу. — Прим. публикатора.
41
Суперштерненгох (нем.).
42
Дева Мария (лат.).
43
Идущих на смерть (лат.).
44
Эмануэл Халупны (1879–1958) — чешский юрист, социолог, философ, литературный критик. Первым обратил внимание чешской общественности на творчество Климы, поддерживал публикацию его философских произведений.
45
То есть Я (лат.).
46
Перелом лучевой кости левой руки (лат.).
47
Провидением (нем.).
48
Включая мое писательство. В двадцатом году я взял себе за правило ничего не публиковать — разве что в самой старости одну большую книгу (как философы-«досократики», — после них из писательства сделалось ремесло). Но дурное материальное положение вынуждало меня к иному. — Прим. автора.
49
Я всегда на краю пропасти (нем.).
50
Самоубийства (лат.).
51
Быдло (лат.).
52
Прусский военачальник граф Шверин, погибший в битве у Штербогол (во времена Климы — пригород Праги) в 1757 году. Памятник, возведенный на месте его гибели, был разрушен в 1945 году.
53
Переоценки ценностей (нем.).
54
В принципе такого же здорового, как тело. Но все божественное — самое здоровое — должно производиться в животной оболочке, самой нездоровой. Подобные случаи, разумеется, встречались в истории человечества часто. Все такие погибли. Моя Proprieta: примирение божественной энергии с животной. — Прим. автора.
55
Всего сущего (греч.).
56
В здоровом теле здоровый дух (лат.).
57
Самодурство (нем.).
58
Ничто (лат.).
59
С точки зрения вечности (лат.).
60
Томаш Гарриг Масарик (1850–1937), философ, политик, первый президент Чехословакии (1918–1935).