каким бы прекрасным ни было её лицо, её тело было ещё более сногсшибательным.

Невзирая на хрупкие и стройные на первый взгляд пропорции, бюст у неё был шикарного четвёртого размера, едва не вываливающийся из чёрного кожаного корсета, облагающего верх её торса. Руки — тонкие, красивой формы, талия — узкая, бёдра — вах-вах-вах! — с удивительно пышной круглой попкой, особенно для такой-то стройняшки.

Помимо корсета, на ней из одежды были только чёрные стринги, позволяющие рассмотреть каждый миллиметр её длиннющих ног. Аккуратные лодыжки переходили в чёрные туфли на высоких каблуках, причём каким-то сверхьестественным образом ей удавалось идти по булыжнику и траве уверенно, словно по подиуму.

Если попытаться склеить всё в короткую фразу, то выглядела она, как Девушка Года из «Плейбоя», плюс одета в чуть более, чем ничего — что обьясняло, почему все мужики вокруг капают слюнями и пучат глаза.

Оу — чуть не забыл пару пустяковых деталей.

Её кожа была тёмно-розового цвета, над головой торчали два прямых рога, из спины росли два больших чёрных крыла, а из копчика — длинный тонкий хвостик, оканчивающийся треугольным клаптиком.

Демонесса.

А парень, значит, Чернокнижник.

Хм. Хммммм.

Внезапно я стал в разы более заинтересован в отыгрыше своей роли в этой игре.

Я мысленно «выбрал» парня и проверил — левел 23, Роберт-…

Роберт?!

Или он обожал играть за персонажей с унылыми никами, или я вижу перед собой другого тестера!

— Прошу прощения. — позвал я, подходя поближе. — Вы случайно не тестер «Вестека»?

— Совершенно верно. — ответил он голосом, похожим на Меттью МакКонахи. Я почти ожидал услышать от него какую-нибудь клёвую цитатку из «Настоящего детектива».

— Я тоже! — воскликнул я.

Он оглядел меня сверху вниз.

— Новенький?

— Ага.

— Первый день?

— Хуже — первый час.

— Ну что же, добро пожа-

Внезапно лицо его исказилось и он зажал себе нос:

— Досбоди Иззузе, чдо за водь?!

Я скривился.

— Эхм…Я, э… меня забрызгал скунс.

— Чувак, тебе надо отмыться как можно быстрее. Эта хрень вьедается так, что попробуй отстирай.

— Я знаю. — устало ответил я. — Я вообще хотел начать заново, но попытался разлогиниться — и не смог.

— В смысле, «не смог»?

— В прямом не смог. Опция в меню серая и не нажимается.

— Ну так просто сними шлем.

— Не могу. Они поместили меня в что-то типа приблуды для долгосрочного погружения. Я не знаю, как выйти.

— Напиши им в чат

— Тоже серый.

— «Личка»?

— Могу получать, но не могу отправлять.

— Нихрена себе. Остаётся только стукнуть каблуками и сказать: «Нет места лучше, чем дом», бу-га-га! — он поржал сам над своей шутёхой. — Как тебе отыслочка на «Волшебника из страны Оз»?

Мне хотело заорать ему в лицо: Я СЕРЬЁЗНО, ПРИДУРОК! но пока не время заводить врагов.

— Слушай, сделай одолжение — напиши администраторам о моей ситуации. Пусть, я не знаю, проверят всё, посмотрят, что за баг я словил? Моего начальника зовут Джон Перкинс.

— Не вопрос, амиго.

— Эм, можешь сделать это побыстрее? Я немного не в себе из-за того, что не могу выйти.

— Знаешь что, братан — я пошлю месагу своему боссу прям щас.

Я выдохнул с облегчением.

— Спасибо.

Его руки задвигались в воздухе, будто он набирает текст на невидимой клавиатуре.

Позади парня, его демонесса разглядывала свои наманикюренные красные ноготки с видом крайней скуки. Ну или просто планирует сменить узор на ногтях, кто её знает…

— Как тебя зовут? — спросил Роберт.

— Иэн. Иэн Хертцфельдер.

— По буквам.

Я назвал, он написал сообщение, потом зачитал его в голос:

— «Только что встретил тестера в игре, зовут Иэн Хертцфельдер. Он не может выйти из игры и не может связаться со своим супервайзером — Джоном Перкинсом — ни чатом, ни иными методами. Говорит, что находиться в новом экспериментальном модуле долгосрочного погружения. Пожалуйста, выгрузите его вручную или свяжитесь с ним извне». Как тебе такое?

— Отлично! — благодарно склонил голову я. — Большое спасибо.

— Да говно вопрос, ковбой. Хорошего дня.

Он начал идти дальше по-…

— Можно задать ещё пару вопросов?

В глазах мелькнуло раздражение, но он сказал:

— Давай. Стреляй.

— Ты Чернокнижник, правильно?

— Он самый.

— Я тоже!

Он посмотрел влево-вправо от меня:

— А имп твой где?

— Ну…у нас были небольшие проблемы с одним фермером, ну я и-…

— А что он сделал-то?

— Стиг? Да ничего, собственно.

— Да не имп — фермер.

— Оу. Он, э… кидал в меня картошкой. — едва я это сказал, то осознал, что зря — потому что звучало реально тупо. Особенно перед Мистером Рок-н-Ролл-Чернокнижником.

Роберт лишь подтвердил мои опасения.

— Картошкой? — неверяще переспросил он, будто даже в голову такое не вкладывалось — Надеюсь, ты поджарил его задницу до хрустящей корочки?

— …нет…

— Но почему? — совсем уже ошарашенно смотрел Роберт.

— Э-э…Ну, мне показалось, что это будет слишком круто — мочить человека за несчастную картошку по спине. — сказал я и быстро сменил тему. — Слушай, а здесь что, Чернокнижников совсем не любят?

— Ну да. Тут весь регион поклоняется какой-то богине чистоты и чего-то там. Грубо говоря — на дух нас не переносят. А куда ты дел своего импа?

— Да просто отослал назад в пекло, пока не разберусь, что к чему.

— Нет. Нет-нет-не-нет. — неодобрительно сказал Роберт. — нельзя таким быть, хомбре. Ты должен смачно харкнуть на законы и правила. Пусть все знают, кто ты.

— Но — Стиг не особо силён, да и я тоже…

Меттью МакКонахи скорбно покачал головой и продолжил лекцию:

— Мужик, ты всё не так понял — дело не в хит-поинтах, дело в поведении. Ты должен ходить везде так, будто ты здесь главный. Понял?

Он обвёл рукой толпу вокруг.

— Видишь народ вокруг? Они — всего лишь «неписи», кучки пикселей с кучкой картошки. А ты — РОК-ЗВЕЗДА. Страшный злодей. Поработитель демонов, уничтожитель миров. Ты император, а они все — твои крепостные. Дело в правильном настрое, кароч. — он постукал по вискам обоими указательными пальцами. — Всё — вот тут, чувак. В голове, в психологии. Веди себя так, будто у тебя самый, сука, здоровый хуй в стране, понимаешь? — закончил он, поступательно задвигав бёдрами.

— Э-э…окей… — сказал я, стараясь не смотреть на его противно двигающуюся паховую область.

— Эти селюки — посмотри, хорошенько посмотри на них. — потребовал Роберт.

Я оглянулся — крестьяне всё так же пялятся на нас.

— Видишь, как они смотрят на меня? Вот то уважение, которое и ты должен внушать, эсе.

Я поднял бровь и проследил за их взглядами — на демоническую Девушку Месяца.

— Вообще, мне кажется, что они смотрят на твою… кто она, кстати?

Роберт ну очень самодовольно ухмыльнулся:

— Это, мой дорогой товарищ, суккуба.

Я вылупился на неё, наполовину похотливо и наполовину восхищённо:

— И что, ВСЕ суккубы так выглядят?

— Ну, я верен моей Киларе — не так ли, детка?

Суккуба посмотрела на него, пустила в его сторону воздушный поцелуй, и хихикнула. Это, мать его, было самое сексуальное, что я слышал в своей жизни.

Роберт продолжил тем временем:

— Но, честности ради, скажу так: по шкале от 1 до 10, я никогда не видел суккубы, которая была бы ниже 11.

— Вау. — пробормотал я.

Он хлопнул меня по плечу, и притянул поближе, жестом, каким старший брат показывает

Вы читаете Суккуб (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату