вип-зоны, отведенной для родственников финальной шестерки. Бегу к ним, заливаясь слезами. Следом мчатся два охранника, и все на нас смотрят, но мне это все равно. Мы, все четверо, сплетаемся вместе, обмениваясь поцелуями, и я уже не знаю, чьи слезы у меня на щеках.

– Прости, что не вышло к тебе вернуться, – говорю я, уткнувшись Сэму в плечо. – Мы были вдвоем против всего мира, и вот…

– Так все и есть, – перебивает он. – Ты обеспечишь нам лучший мир. – Его голос дрожит, но он храбро улыбается. – Я ж говорил, что ты рождена для этого дела. А за меня не волнуйся, я буду в порядке.

– Мы так гордимся тобой, азизам. – Мама почтительно трогает мой скафандр. – Мы каждый день будем на связи, правда? По почте, по видео, все равно.

Только папа молчит и даже улыбнуться не может.

– Я люблю тебя, милая. – Он целует меня в лоб.

– И я вас люблю. Только теперь поняла, какой я была… как я счастлива, что у меня есть вы.

Толпа издает рев. Громадные часы высвечиваются, начинается обратный отсчет.

– Готовность десять минут! – объявляет голос.

Я еще раз обнимаю моих любимых – и как только сердце не разорвется от всех сегодняшних расставаний? Охранник кладет руку мне на плечо.

– Пора в ракету, Наоми.

Уже? Торопливо говорю напоследок:

– Вы видели по телевизору, рядом со мной стоял мальчик… его зовут Лео Даниэли, и у него не осталось никого из родных. Возьмите его к себе, а? Он… очень много для меня значит.

– Мы найдем его, – обещает мама.

– Лети, пташка, – говорит Сэм на ухо. – Мы будем следить, как ты там.

– Полетит только мое тело, душа останется с вами. Не прощаюсь, потому что верю, что мы увидимся.

– Семь минут!

Охранники, уже вдвоем, уводят меня и ставят в ряд с роботами и всем экипажем. Под стук моего сердца мы заходим в ракету, занимаем перегрузочные кресла, пристегиваемся – всё как на виртуальной симуляции. Киб отслеживает процесс. Когда-то сбоку от меня лежал Лео, и мы с ним поцеловались. Теперь его нет, и сердце зажато в тиски.

Идут последние секунды. Никого не волнует, страшно мне или нет.

– Шесть… Пять…

Снизу слышится рокот, мы хватаемся за борта своих люлек. В иллюминатор видно выпрыгнувшую из озера рыбу. Небо окрашивается в багровый цвет, и…

– Ключ на старт! – кричит Киб.

Меня вдавливает в обивку. Когда мне начинает казаться, что я больше не выдержу и взорвусь, мы взлетаем и уходим далеко в небо.

Глава двадцать девятая

ЛЕО

Стою на берегу частного австрийского озера с опальным ученым доктором Гретой Вагнер. Она же, как я теперь знаю, стоит за «Космическим конспиратором». Я не свожу глаз с бетонной платформы, где высится последнее тайное изобретение доктора: одноместная космическая ракета.

– Я придерживаюсь мнения, что под европеанским льдом таятся и величайшие открытия человечества, и величайшие опасности для него, – говорит доктор Вагнер. – Никто не знает, как отнесутся коренные обитатели к людям. Я бы охотно рискнула сама, да возраст не позволяет. Мне помог выпуск новостей в день избрания финальной шестерки: посмотрела и поняла, что могу на тебя рассчитывать. Ты, насколько я вижу, хочешь этого не меньше, чем я.

У меня учащается пульс.

– Говорите, что надо делать.

– Мой космический корабль меньше, легче, а потому и быстрее того, на котором летит шестерка. Они стартовали первыми, но ты, если отправишься на этой неделе, можешь догнать их на марсианской орбите, пристыковаться к ним и в качестве прицепа долететь до Европы.

– Это опасно? Не для меня, для них.

– Рискуем исключительно мы с тобой. У тебя рейс только в один конец – если со стыковкой не выйдет, будешь дрейфовать в космосе, пока не умрешь. А мне, если все пройдет хорошо, придется до конца жизни уйти в подполье: запуск человека в космос без разрешения правительства – тягчайшее преступление. Но ради благой цели стоит рискнуть. Нашим астронавтам на Европе очень кстати придется помощь, которую способны оказать только ты и я.

У меня к ней очень много вопросов, но они могут и подождать.

– Я готов. – Сказав это, я поднимаю голову к звездному небу и добавляю: – Скоро мы будем вместе, Наоми.

Конец первой книги

Примечания

1

Паломничество Чайльд-Гарольда. Пер. В. Левика.

2

Покажите нам Лео! Итальянцы гордятся Лео! (ит.)

3

Я здесь (ит.).

4

До свидания, друзья (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату