для простого самообмана. Кажется, я улавливаю чужие эмоции.

— Ваше величество, — напоминает о себе не менее настырный граф, кажется, Норэй, от которого отвлекла меня очередная бывшая пассия короля. И чего эти павлины сладкоречивые ко мне липнут? — Я слышал граф Солди так и не вернулся ко двору. Можно ли надеяться, что место кавалера-сопровождающего в вашей свите свободно?

Это жесть! С учётом моих выводов, кем приходился Тэрэсе вышеупомянутый граф, создается явное впечатление, что это белобрысое и прилизанное нечто мне в любовники набивается. Окидываю щеголя придирчивым взглядом, чувствуя на себе тяжёлый взгляд Яргарда. Неприятно, дорогой мой супруг? Вот и я о том же.

— Лорд Норэй, граф Солди действительно отсутствует при дворе. Но не советую вам питать ложных надежд. Я не ищу никого на его место. — сообщаю, не желая давать мужу повод для недовольства.

И тут я явственно ощущаю, как напрягается мой супруг. Решив было, что это реакция на мои слова, вскидываю на него глаза. И вижу, что он смотрит совсем в другую сторону. Хищно так, внимательно. Прослеживаю его взгляд и с досадой снова вижу брюнетистую нахалку Карин. Леди почти не видно за одной из колонн в потивоположном конце зала, она весьма раздосадованно говорит что-то высокому молодому мужчине, я бы даже сказала парню. А тот с мольбой во всём своём облике пытается увести её из зала.

— Дорогая, не желаешь ли немного пройтись? — спрашивает меня король и, прежде чем я успеваю ответить, увлекает за собой, не обращая внимания на очередных желающих лясы поточить.

Мы движемся медленно, степенно, совсем не в ту сторону, где находится странная парочка, но тем не менее я абсолютно уверена, что идём именно к ним. И совершенно не понимаю, что происходит. Приревновал пассию брюнетистую? А я ему зачем? Свечку подержать? Тут явно что-то другое. Краем глаза замечаю, что дамочка в аметистовом платье таки поддаётся на уговоры молодого придворного и сама уводит его из зала, через неприметную дверцу. Притом оглядывается вокруг воровато, проверяя не смотрит ли кто. Интеррррессно! Что удумала?

Яргард резко меняет направление, обнимает меня за талию и буквально вносит в едва заметную нишу. Наш отход прикрывают Герон и Вайс и у меня откуда-то возникает впечатление, что кроме них никто и не видел, куда мы делись. Меня прижимает к стене мощное тело, большие ладони ложатся по обе стороны от моей головы, замыкая в плен, и я на доли секунды начинаю подозревать, что королю приспичило пообниматься и он искал укромный уголок. Однако тут же чувствую, как приходит в движение каменная кладка за моей спиной, буквально расступаясь. От падения меня спасают руки Яргарда. Миг и мы вдвоём оказываемся в тёмном узком коридоре.

— Не испугалась? — нежно касаются уха мужские губы.

— Не успела. — не могу удержать истеричный смешок. Не такого я ожидала от этого вечера.

— Хорошо. Пойдём. Иначе всё пропустим. — он отпускает меня из объятий и, хватая за руку, тащит дальше.

— Куда? — недоумеваю я, едва поспевая за широким мужским шагом.

— Хочу лично кое в чём убедиться. И заодно выиграть спор у Гиерно.

Каким боком отношусь я к этому всему, мне так и не становится понятно. Но внутри уже вовсю клокочет жгучее любопытство и какой-то детский задор. Так что, свободной рукой я подхватываю длинную юбку и прибавляю шагу, чтобы поспеть за королём. Мы некоторое время петляем едва освещёнными узкими коридорами, а потом мужчина тянет меня в очередную нишу. Произносит какую-то тарабарщину, рисует непонятный мне символ на стене и, притягивая мою офигевшую тушку к себе, велит шёпотом.

— Замри. Смотри и слушай.

Сначала ничего не происходит. А потом я вижу, как появляются два маленьких окошка в стене прямо передо мной. Поддаюсь любопытству и приникаю к одному из них. То же самое делает Яргард, конечно же прижимаясь ко мне всем телом. По другому же нельзя. Впрочем, я почти сразу перестаю обращать на это внимание.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍По другую сторону, совсем рядом, стоят Карин с тем самым молодчиком и весьма экспрессивно выясняют отношения. Помещение, в котором они находятся, напоминает галерею. На стенах висят многочисленные картины, между тонкими изящными колоннами застыли статуи, стилем напоминающие наши античные. Интересно, как Яргард узнал, что они тут будут?

— Ты зачем сюда пришёл? — шипит брюнетка, вырывая руки из мужских. — Я же сказала, ждать меня в Сонвидже.

— Карин, душа моя, я боялся, что тебя схватили. Мне нужно было убедиться, что ты в безопасности. — эмоционально шепчет парень, а я обращаю внимание на то, насколько бледным, даже замученным он выглядит. Каштановые блеклые волосы, потрескавшиеся губы, серые лихорадочно горящие глаза и глубокие тени под ними.

— О чём ты? — прищуривает глаза дамочка. — Почему меня должны были схватить?

— Мне сказали, что кто-то совершил новое покушение на королеву, что виновник пойман, во всём признался, и приговорён к казни. А меня отпустили. Я думал, что это тебя схватили, не мог никак связаться…

Карин отшатывается, в ужасе смотря на своего собеседника.

— То есть как отпустили? Откуда? Ты о чём вообще, Иерас? — недоверчиво переспрашивает она. — Тебя что, схватили?

— Да, представь себе. Я пытался сбежать. Даже успел от оружия избавиться, но королевские гвардейцы меня настигли. Я всю ночь провёл в допросной лорда Гиерно и пол дня в карцере. Не выдал тебя даже самому королю. — горячно рассказывает молодой человек. — А несколько часов назад меня сначала осмотрел целитель-менталист, а потом ко мне пришёл сам Глава Службы безопасности и сообщил, что с меня все обвинения сняты, что я находился под магическим принуждением, заклятие снято и настоящий виновник пойман. Зачем ты это сделала? Я же для тебя на что угодно пойду… без принуждения, Карин.

— Какое принуждение? Не принуждала я тебя! Постой, а как ты сюда попал? — прищурив подозрительно глаза, шипит змеюка, убийственным взглядом буравя своего собеседника.

— Лорд Гиерно сказал, что сожалеет о том, как грубо со мной повели его люди, и в качестве компенсации, мне предложили приглашение на королевский ужин. — поясняет мой несостоявшийся убийца.

— И ты согласился? — презрительно кривит губы брюнетка.

— Я не мог ни о чём думать, так переживал о тебе. Это был единственный способ увидеться. Карин, неужели ты не понимаешь? — умоляюще тянет к ней руки бедолага.

— Ты что, совсем идиот? Ты подставил меня. Нас могли увидеть вместе. Уходи немедленно, уезжай из столицы в поместье отца и носа здесь больше не показывай.

— Вот значит ты как? — щурится мужчина, а потом упрямо поджимает губы и заявляет. — Поехали со мной. Бросай это всё. Выходи за меня, Карин. Ты же говорила, что будешь моей. Мы ведь любим друг друга. Я ради тебя пошёл на преступление, чуть не убил королеву.

— Но не убил ведь. — морщится дамочка. — Она живее всех живых.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату