– Сейчас узнаем, да, агент Амин? – Митчелл выделил голосом обращение: «агент Амин», показывая, что считает возвращение Карифы на прежний уровень делом решенным.
– О чем вы хотите услышать в первую очередь, мистер Арчер? – поинтересовалась девушка, подчеркнуто проигнорировав директора GS.
– Начните с чего угодно, агент Амин, разницы нет, – отозвался Митчелл.
– Разница есть, Арнольд, – тон Арчера неожиданно смягчился. Судя по всему, на него произвели впечатление и спокойствие девушки, и смысл заданного ею вопроса. – Мы поручили Карифе два дела, она готова ответить, но спрашивает, что у нас в приоритете?
– Какие два дела? – растерялся Митчелл, внезапно сообразив, что ведомая на заклание Амин не согласна с уготованной ей ролью и планирует оказать сопротивление. Директор бросил взгляд на Ларису, наткнулся на безразличную улыбку и понял, что дело обстоит чуть сложнее, чем он рассчитывал.
– А2 имеет отношение к появлению Алого? – осведомился Арчер.
– Нет, – твердо ответила Амин. – А2 растерян. И в бешенстве. Как вы.
– Ему еще отчитываться… в том числе – передо мной, – протянул Арчер. – Что А2 говорил об Алом?
– Сразу же связался с Паркером и стал ругаться. Потом я уехала – мне позвонил директор Митчелл, но все равно ничего не поняла бы: закончив ругаться, они начали говорить о сложных технических вещах.
– Феллер орал на Паркера? – спросила Томази.
– Да, – подтвердила Карифа.
– Да, – через мгновение подтвердил Митчелл, показав Амин, что прослушивает Филипа. Или же – что у него есть еще один осведомитель в доме А2.
– Феллер не орет на Паркера, – произнесла Лариса, глядя Арчеру в глаза. – Во-первых, Паркер в таких случаях сразу «закрывается» и перестает воспринимать происходящее; во‐вторых, они настоящие друзья, Феллер уважает Паркера и любит, если он вообще способен на любовь. Если Феллер орал, значит дело серьезное.
– Мне показалось, А2 боится, – тихо произнесла Ка-рифа.
– Чего? – мгновенно среагировал Арчер.
– А2 боится, что Орк взломал код «Elysium».
– Это возможно? – Лариса повысила голос, показав, что сообщение ее задело.
– Паркер уверен, что нет.
– Ладно… – Арчер потер подбородок. – Почему вы до сих пор не смогли поймать Орка? Вам не хватило ресурсов?
– Можно сказать и так, – Карифа чуть склонила голову. Она продолжала демонстрировать олимпийское спокойствие, чем выгодно отличалась от растерявшего его Митчелла: развитие разговора заставляло директора нервничать. – Мы проигрываем, не потому что у нас мало ресурсов, а потому что у Орка их оказалось на удивление много. Сейчас он скрылся…
– Не скрылся, а ушел от нерасторопных сотрудников, – не удержался от ехидного замечания руководитель GS.
Феллер предупредил Карифу, что директор попытается переложить на нее ответственность за провал, и девушка не реагировала на подначки, полностью сосредоточившись на том, чтобы убедить в своей пригодности стратегических инвесторов.
– Орк почти каждый день выкладывает новую запись, – мягко напомнила Томази, кажется, поддерживая Митчелла.
– И тем не менее он скрылся, – повторила Карифа. – Орк с легкостью меняет и лица, и чипы, и мы не знаем, как он выглядит в настоящее время.
– Агент Амин, вы попросту не справились! – повысил голос Митчелл, почувствовав поддержку инвесторов.
– Как я могу справиться, если вы не в состоянии навести порядок в базе данных, директор, – огрызнулась Карифа, продолжая смотреть на Арчера.
– Это не имеет отношения к расследованию, – попытался отмахнуться руководитель GS, однако было видно, что он изумлен напором Амин.
– Зато имеет отношение к результатам, – продолжила атаку девушка. – Точнее, к их отсутствию!
– Не перекладывайте ответственность на других, агент Амин! Даже не пытайтесь.
– Я не собираюсь оправдываться за то, что в сверхсекретную базу данных заходит любой желающий.
– И следите за языком, – прошипел взбешенный директор.
– Кто-нибудь объяснит, о чем вы столь яростно ругаетесь? – осведомилась ошеломленная Лариса.
– Все это ерунда… – начал было Митчелл, но Арчер понял, что последует за этими словами, улыбнулся:
– Спасибо, Арнольд, – и перевел взгляд на Карифу: – Я хочу услышать вашу версию, Амин. Лариса, ты ведь не против послушать?
– Нет, – безразлично отозвалась Томази.
Руководитель GS помрачнел.
Но Карифа прекрасно понимала, что до победы далеко, и даже не посмотрела на Митчелла, продолжив доклад предельно деловым тоном.
– Нам достоверно известно, что полковник Орсон минимум дважды менял «балалайку»: в первый раз – чтобы выехать из Нью-Йорка и, по всей видимости, покинуть Америку, и во второй – чтобы скрыться из России, поскольку понял, что чип «Джехути Винчи» раскрыт. Тот факт, что Орсон свободно путешествует по миру и сейчас, похоже, вернулся в Америку, позволяет сделать вывод, что он использует фальшивки высочайшего уровня: произведенные на лицензированных предприятиях и снабженные встроенными проверочными кодами, зарегистрированными GS.
– То есть не фальшивый чип, а настоящий, внесенный в базу и после этого украденный? – изумилась Лариса.
– Похищенный, – подтвердила Карифа. – То есть факт похищения не был зафиксирован, и чип считается законно выданным.
– Такое бывает, – проворчал Митчелл, без восторга глядя на девушку.
– Бывает? – поднял брови Арчер.
– Бывает, – не стала скрывать Амин. – Преступные сообщества давно наладили поставку «чистых» чипов в outG.
– Как неожиданно… – Инвесторы вопросительно посмотрели на руководителя GS, явно ожидая объяснений.
Митчелл пожал плечами:
– Есть спрос – есть предложение. Преступники готовы платить огромные деньги за новую личину, а производство, транспортировка и хранение чипов требуют большого количества персонала и бюрократии. На каждом этапе существует возможность незаметно похитить часть «балалаек» тем или иным способом.
И вот тут Арчер сумел удивить Карифу. Она надеялась, что инвестор воспылает благородным гневом и потребует рассказать, почему до сих пор не пресечена незаконная торговля чипами, но Арчер все обдумал, понял и сказал:
– Каждый чип несет информацию о DNA владельца, проверить правильность которой можно с помощью экспресс-анализа.
– К этому я и веду, – улыбнулась Амин.
– К тому, что система несовершенна? – прищурилась Лариса.
– Система отличная, – ответила Карифа. – Люди несовершенны.
– Тоже мне новость, – Томази зевнула. – Но ты продолжай, мне интересно.
Арчер кивнул. Митчелл отошел к бару и налил себе стакан воды.
– Поскольку коррупция неистребима, по крайней мере на нынешнем этапе, информация о DNA хранится в двух местах. Первое – это государственные базы данных… причем мы убеждаем население, что первое является и последним и информация о DNA граждан не покидает электронные пределы их стран.
– Но это не так? – прищурилась Лариса.
– Не так, – буркнул Митчелл.
– Записи в государственных базах данных можно изменить с помощью взятки. Несмотря на наши старания, этот бизнес процветает. Мы, разумеется, периодически сажаем зарвавшихся чиновников, но не всех, потому что основная база данных – глобальная, содержащая совокупную информацию всех государственных, – находится под контролем GS, и доступ к ней имеет только проверенный персонал. Когда преступник из условной России покупает себе новое имя, возникает рассогласование при синхронизации, мы фиксируем несовпадение DNA и продолжаем наблюдать.
– Почему? – не поняла Томази.
– Потому что преступность неискоренима, – объяснил Митчелл. – В нашем случае бандитам кажется, что они способны обмануть систему, и это их ощущение позволяет нам держать происходящее под