все закончиться вот так.

— Да ты что… — растерянно проговорила Лиза. — Как так «уходит»? К Флер?!

Анна кивнула. По ее щеке пробежала слезинка, но девушка, похоже, не заметила ее.

— И ты его отпустишь? Вот просто так возьмешь и отпустишь? — у Лизы все это не укладывалось в голове. Она всегда считала, что если есть любовь, то за нее надо бороться всеми когтями и зубами, а не брать и нести на блюдечке тому, кому приспичило ею завладеть.

— Да, — вздохнула Анна. — Вот просто так возьму и отпущу. Это невероятное мучение, Лиз. Получается, мы с Флер тянем его в разные стороны, а он, — девушка задумчиво ковырнула запеканку, и Лиза с ужасом поняла, что Анна давно не ела: по крайней мере, так, чтоб Лиза видела. Печенька, перехваченная во время лекции, не в счет.

— Он не уйдет, — пробормотала Лиза и вдруг гневно стукнула ладонью по столу. — Ну и сучка же эта Флер!

Анна кивнула в сторону кухни, где возились крысы, готовясь к завтрашнему дню, и сказала:

— Тебе ж объяснили. Все хотят любви.

— Хоти на здоровье, кто тебе мешает, — Лиза чувствовала, как из глубины души поднимается гнев. — Но не за чужой счет!

— В любом случае, на балу все решится, — промолвила Анна. — Уже завтра.

Она давно подготовила платье из числа тех, которые захватила из дому: светлое, до колена, с россыпью жемчужинок у шеи и на груди. Когда Лиза увидела его, то подумала, что оно напоминает свадебное. Нежное, легкое, похожее на облачко…

Наряд для Лизы обнаружился в шкафу — то самое бальное платье, в которое ее обрядил Лаверн в день начала занятий. Должно быть, оно настолько пришлось по душе господину ректору, что он хотел видеть свою новую фаворитку только в нем. Лиза философски развела руками. Что еще ей оставалось делать? Не идти же на праздник в джинсах?

Лаверн появился будто бы ниоткуда, и Лиза готова была поклясться, что фейери выступил из стены. Привычный деловой костюм ректора он сменил на темно-зеленую хламиду, и, всмотревшись, Лиза увидела, что она состоит из листьев, которые трепещут в ожидании бури. Подойдя к девушкам, Лаверн дотронулся до плеча Анны и сказал:

— Милая, мне нужно с тобой поговорить.

***

— Получается, ты знал, что я поеду в академию. Знал еще до того, как отец подарил мне тот участок земли.

Они сидели на холме, там, где сад постепенно переходил в лес — густой, дремучий, наполненный пением птиц, шелестом листвы и журчанием ручьев. Должно быть, именно там бродил заместитель Филин до того, как вывалиться на поляну и до смерти перепугать своих первокурсниц.

— Я здесь, я везде, я всегда, — улыбнулся Лаверн. — Конечно, я знал об этом.

Он прикрыл глаза и лег в траву. Некоторое время Анна смотрела, как от леса к холму тянутся сиреневые пальцы сумерек, пахнущих яблочным соком, а затем спросила:

— И ты знал, что Флер приворожит Сергея. Знал, и ничего не сказал мне.

Фейери кивнул.

— Знал. Но я был слишком занят Царем-Вороном, чтобы придавать значение таким мелочам.

Анна горько усмехнулась. Ну разумеется, для коварного пакостника все это только мелочи. Неинтересные и ненужные. Чего еще она ждала? Все было, как обычно.

— О чем ты хотел поговорить?

Лаверн помолчал, задумчиво глядя в небо: над холмом разворачивалась целая облачная баталия, и белоснежные рыцари отважно атаковали воинов в золотых латах, чтоб спустя мгновение раствориться в закатных сумерках вместе со своими противниками.

— О том, что ты хорошая девочка, Анна, и у тебя все будет хорошо. Я не допущу, чтоб твоя сказка закончилась плохо, — произнес фейери. — Смотри, видишь вон то облако? Похожее на бегемота?

Анна посмотрела вверх и подумала, что облако скорее похоже на слона.

— Вижу. Что с ним такое?

— Хочешь прокатиться? — предложил Лаверн. — Не бойся, он почти ручной.

Анна усмехнулась. Ей сейчас меньше всего хотелось кататься на волшебных животных, вот Лиза — та бы не отказалась. Но Лаверн уже махнул рукой, и облако рассыпалось мелкими каплями тумана, чтобы через несколько мгновений сгуститься у холма во вполне осязаемое животное.

Это была какая-то невероятная смесь: такое животное могло бы существовать только во сне. Его светло-сиреневые уши и покрытый морщинами нос были слоновьими, но спина и тонкие изящные ноги явно позаимствованы у какого-нибудь породистого скакуна. Животное застенчиво смотрело на Анну бархатными карими глазами, и она пожалела, что у нее нет печенья или хлеба, чтоб угостить нового знакомого.

— Он не любит печенья, — сказал Лаверн и, поднявшись на ноги, легко запрыгнул на спину волшебного скакуна и протянул Анне руку. — Но он с удовольствием тебя покатает.

Анну забросило на теплую спину животного с такой быстротой, что та невольно взвизгнула от удивления. Скакун фыркнул и нетерпеливо стукнул ногой по траве: мол, что ты там возишься, усаживайся скорее! Сильная рука Лаверна обхватила Анну за талию, и девушка вцепилась в фейери всеми пальцами — не дай бог, свалишься!

— Не свалишься, — откликнулся Лаверн. — Если он не захочет, ты не упадешь. Ну, вперед!

Чудесное животное сорвалось с места с такой скоростью, что на мгновение перед Анной все закружилось и размазалось разноцветными полосами. Когда мир постепенно успокоился, и Анна привыкла к ветру, бьющему в лицо, то увидела, что они в самом деле поднялись в воздух. Академия лежала прямо под ними и казалась игрушечной: такой сказочный замок с десятками башен и башенок, который дарят ребенку на Рождество. Осенний сад был похож на лохматую шкуру спящего зверя: вот голова, вот лапы, которые он подложил под щеку: спит до весны и видит сны о том, как растет трава под снегом, и природа в своем непрерывном стремлении движется к теплу и солнцу.

Кажется, Анна закричала. Это было настолько хорошо, настолько правильно, справедливо и больно, что она захлебнулась от боли и какое-то мгновение продолжала кричать уже беззвучно. Лаверн держал ее, не давая упасть, он что-то негромко говорил, но Анна не могла разобрать ни слова.

Но было ясно: ему очень жаль, что так получилось, и он искренне сочувствует Анне. Действительно сочувствует. Поняв это, Анна испытала настолько же искреннее удивление: насколько она знала Лаверна, ему было в принципе не свойственно сопереживание. Такие чувства не из разряда того, что нужно фейери.

— Все будет хорошо! — прокричал Лаверн, и теперь Анна его услышала. — Завтра! Завтра все закончится!

***

Разумеется, в день бала никто не отменил занятия: четыре обязательных пары нагло таращились на студентов из расписания и словно бы корчили рожи. Вот вам! Вместо того, чтоб готовиться к празднику и наряжаться, получите неправильные глаголы, практикум устной и письменной речи, социологию и даже физкультуру!

— Физкультура! — Лиза издала стон умирающего животного. Ангелина, стоявшая рядом, искренне поддержала ее, закатив глаза.

— Только этого нам не хватало, — сказала она и, обернувшись к Анне,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату