— Выкладывай давай, к чему ты задаешь все эти вопросы, — настаивала Майя.
— Так вот, этот парнишка, — скрытно указал он, — Король на «улицах».
— Чего? Как кто-то вроде него может иметь такой титул?
— Не суди книгу по обложке, дорогая, — улыбнулся Зоренфелл. — Может ты и не знаешь, но если кто-то будет выдавать себе ложный титул и уличные об этом узнают, то этому человеку явно не поздоровится, а Эмбер уже Король со стажем, а это на что-то да намекает. Ты ведь сама стремишься быть с сильнейшим? Этот паренек посильнее меня будет.
На лице девчонки появился удивленный и заинтересованный взгляд, который мигом метнулся в сторону того пацаненка, что так широко улыбался и спокойно разговаривал с Марией. Пусть его внешний вид в стиле «Огненного ифрита», мифического персонажа, и был слегка странным, но он ему подходил.
— Не верю, — неожиданно ответила Майя. — Этот твой Эмбер простак, за версту видно, а ты еще утверждаешь, что он Король… Прекращай уже шутить… Лучше бы я не приходила…
— В таком случае убедись в этом сама, пообщайся с ним. И то, что он простак разве имеет значение? В простоте сила и далеко не только физическая. Ты все равно ничего не теряешь от этой прогулки, так почему бы нам всем вместе не повеселиться? — настаивал Зоренфелл.
— Черт с тобой, пошли… — поддалась Майя, посчитав, что так и вправду будет интереснее, нежели переться обратно домой и тухнуть в одиночестве.
— Вот и умничка, ты сделал правильный выбор, — задорно улыбнулся Зоренфелл, чего она ни разу не видела.
Его улыбка вверяла некую мнимую веру в его речи, что буквально связывали тебя и заставляли следовать за этим парнем, чьи мысли никто не может прочитать.
Есть люди, которых можно читать как открытую книгу, например, тот же Эмбер — венец простоты, к нему же еще можно и приписать здоровяка Доррена. Их поступки и действия, некоторые слова, можно спокойно предугадать. Это, конечно, не плохо, к таким обычно люди и тянутся, поскольку они искренние и добрые. С другой стороны, Зоренфелл — монстр, которого боятся на «улицах», и в то же время самый умный ученик своей школы и раздолбай, чьи идеи, мысли и поступки никто не может предугадать. Немалая доля заслуги висит, естественно, на его способности сохраняться, но именно благодаря ей он смог стать настолько многослойным, что никому из сверстников с ним не суждено сравниться. Его слова и эмоции тянули, словно камень, привязанный к телу и падающий на дно глубокого моря…
— А вот и мы, теперь все в порядке! Как у вас тут? — метнулся обратно Зоренфелл.
— Все путем, братан, Мария очень приветливая и приятная в общении девушка, я впечатлен! — искренне произнес Эмбер. — Повезло же тебе.
— Не беспокойся, тебе повезло не меньше, — приобнял его Зоренфелл.
Эмбер не находил подвоха в этом действии и не пытался отбиться, хотя рефлексы у него натренированы путем множества ожесточенных драк на беспощадных улицах. Причиной бездействия являлось доверие к такому человеку, как Зоренфелл, и в то же время, даже в большей степени, страх перед ним, заставляющий эти самые рефлексы просто-напросто отключиться. Виной тому запечатленные в памяти Эмбера движения и удары Зоренфелла из прошлого. Он и представить не мог, что из себя представляет Император, спустя несколько лет.
— Ни слова о том, что я Император, — начал шептать Зоренфелл Эмеберу, — это во-первых, а во-вторых, Майя любит сильных парней и сейчас я ей рассказал о том, что ты Король «улиц» и она в тебе заинтересовалась, так что остальное в твоих руках.
— Понял тебя! — удивился радостный мальчишка. — Спасибо, братан, не думал, что у меня вообще появится девушка… — вдруг признался он. — Многие из моего города знают, что я хулиган и ни одна девчонка не хочет со мной связываться…
— Это будет для тебя новым испытанием, которое тебе, Эмбер, предстоит преодолеть, чтобы стать еще сильнее. Если тебе есть кого защищать, то ты станешь сильнее, чем когда-либо, — честно говорил Зоренфелл, оглядываясь на собственный опыт в стычке прошлой субботы.
— Правда?
— Конечно! Я буду тебе помогать, но главная роль за тобой.
— Братан… — всхлипнул Эмбер, зажав ему руку. — Я у тебя в долгу…
— Ну ты чего, — опешил Зоренфелл от такой реакции.
— И долго вы там будете шушукаться? — обратилась к ним Майя.
— А что, нельзя? — ответил Зоренфелл. — Это не только ваша девчачья фишка, знаете ли.
— Девчачья фишка? — переспросила озадаченно Мария.
— Госпожа Майя тебя сегодня многому научит. А теперь пора выдвигаться на следующий пункт назначения! — торжественно заявил Зоренфелл.
— И куда теперь? — переживала Майя от таких заявлений.
— В парк развлечений «Белый кит»! — вытянул он четыре билета. — Развлекательный комплекс, пользующийся дикой популярностью среди молодежи: в нем есть и аттракционы, и салон с ретро играми на настоящих игровых автоматах и — что немало важно — парные конкурсы и события, которые пропустить нам попросту запрещено!
— Ва-ау! — впечатленно ахнули Мария с Эмбером.
— Я ни разу не была в парке развлечений… — призналась Мария.
— Да-да, я тоже, — кивнул Эмбер, — моя семья не могла позволить себе посещать такие дорогие парки…
— Так расхваливаешь, будто бы тебе за рекламу проплатили и выдали билеты зазывалы, — отличительно высказалась Майя.
— К сожалению, мне не проплатили, — горько произнес Зоренфелл, — но сегодняшний день я хочу подарить вам троим, чтобы мы все вместе вдоволь повеселились и смогли забыть обо всем, что нас тревожило!
Троица не ожидала таких слов от парня, собравшего их вместе. Каждый из них в душе чувствовал отголосок тех бед, что скрывались глубоко внутри них. Все трое не могли отказаться от такого предложения, ведь Зоренфелл затеял все только для них, каждый понимал это и каждый был ему за это благодарен до мозга костей.
— Братан, вовек тебя не забуду! — воскликнул Эмбер. — Девчата, пойдемте скорее! — полилась из него энергия рекой.
— Агась! — мило улыбнулась Мария и пошла вперед за Эмбером.
— Ты хоть не стесняйся, Майя.
— Пусть это и по-детски, но идем… — неловко согласилась она.
— Веселиться имеет право каждый, не только дети, мы просто постепенно забываем, как это делается, но не переживай, я вам напомню обо всем, — добродушно улыбнулся Зоренфелл.
Глава 24
— Вау! Это место просто огромно! — восхищенно откликалась Мария. — Поверить не могу, что такая громадина находится в нашем городе…
— Ты раньше не слышала о «Белом ките»? Я хоть и живу в соседнем городе, но даже там о нем лестно отзывались, — произнес Эмбер. — Только вот я поверить не мог, что и сам здесь смогу погулять.
«Соседнем городе? — зацепилась за фразу Майя. — Похоже, что Зоренфелл не врал о его причастности к «улицам», но я все равно слабо верю в то, что этот малыш способен кому-нибудь хоть палец сломать…»
— Тогда буду считать себя джином, исполнившим одно мелкое желание, — усмехнулся Зоренфелл.
— А не дорого ли