— Что вы сделали?
— Атаковали эту гору. Ее хребет был наклонным, — Гессен ладонью показал, насколько сильно, — а потому… ну, знаешь… на него можно было въехать. Ну мы и попытались, как и остальные. Нам не удалось.
Только и всего, несколько слов, чтобы рассказать наиболее странную историю, о которой Альтсин слышал. Чтоб богов корчи взяли за их старые грехи и тайны. Эти солдаты бросились на штурм горы, что плавала среди льда.
Безумцы. Прекрасные безумцы.
— И что потом?
— Наши собаки и сани упали в воду, а мы оказались на льдине. Дрейфовали. Дни и ночи. Лед таял слишком быстро, прогалины между льдинами росли на глазах, однажды нам удалось перескочить на больший кусок, но вода подхватила его и вынесла в открытое море. Потому мы и ждали…
— Смерти?
— Хотя бы чего-то.
Гессен глянул на вора с выражением лица, которое могло значить что угодно. Гнев, гордость, веселье.
— Утонуть — дурная смерть для горца. А потому мы держались льдины, даже когда от нее осталось всего ничего, а вода начала мочить нам задницы. Но, как видно, стоило ждать.
Солдат замолчал, внимательно глянул на Альтсина, а гримаса его превратилась в вежливую улыбку.
— Извини за интерес, но что чародей из далекого города делает здесь, на севере?
Вежливость вежливостью, но сейчас, когда стражник отдохнул и набрался сил, он задавал себе, должно быть, ужасно много вопросов.
Вор послал ему измученный и раздраженный взгляд. Как и должно высокомерному магу.
— А тебе недостаточно того, что я вынул вас из воды?
— Пожалуй, и достаточно. Но мой отец говорил ровнехонько то самое каждому пойманному лососю. А потому — пойми мое любопытство…
Улыбка Гессена оставалась вежливой, но в глазах его светилась осторожность.
Альтсин вздохнул.
— Пытаюсь узнать, с насколько серьезными проблемами столкнутся наши корабли в ближайшие годы. Сколько пиратских кораблей отправится на юг и насколько большой флот придется выставить городу, чтобы их сдержать. И самое важное: что тут, проклятие, случилось, и не начнут ли из-за этого несбордийцы доставлять нынче проблем больше, чем обычно.
— Не понимаю.
— Чего именно? — Пришло время для очередного фрагмента его сказочки, хотя на этот раз она полностью состояла из истины. — Гильдия Гамлесх занимается делами моря, потому что Ар-Миттар с моря живет. Уже много лет мы наблюдаем за несбордийским продвижением на юг. Они выплывают от островов и фьордов в Авийском море, порой торгуют, а порой — грабят до чего достанут, а порой даже создают новые поселения и подчиняют новые земли. Если лето слишком длинно, а Владычица Льда не чересчур безумствует, несбордийцы охотятся на лис, тюленей и китов, а потом плывут на юг с мехами, шкурами и бочками ворвани. По дороге торгуют с кем смогут. Но если зима слишком длинна, а охота дурна… Единственное, что они тогда везут, — это сталь и веревки, чтобы вязать пленников.
Альтсин сплюнул в ладонь и вытер ее о мачту. На удивленный взгляд солдата ответил кислой ухмылкой.
— В море не плюют, чтобы не оскорбить Близнецов, — пояснил вор.
Боги, эта роль — чародей из портового города с матросскими навыками и матросским взглядом на мир, — втягивала его с каждой фразой и жестом. Он мысленно ухмыльнулся. Ты и правда не нашел вовремя свое призвание, сукин ты сын.
— То, что тут происходило, — вор повел рукой, — привлекло внимание не только нашей гильдии. Купцы, торгующие с северными княжествами, давно сообщали, что на море не видно несбордийских кораблей с мехами и ворванью. А значит — приближаются проблемы. Нас троих послали, чтобы мы проверили, что происходит на Севере, и мы быстро поняли, что тут дело не в обычной затянувшейся зиме. Владычица Льда сражалась с кем-то… с чем-то — и сражалась яростно. Мои товарищи… — Альтсин закатил глаза и махнул рукой, — посчитали, что нужно как можно быстрее доставить эти вести в Ар-Миттар. А я решил проверить, что, собственно, происходит.
— Любопытство — скверное качество.
— Может, и так. Я об этом не задумывался особо. Кроме того, солдат, ты и сам должен понимать, как порой обстоят дела. Трое идут на разведку, двое возвращаются ни с чем, а третий приводит пленника и немного писем, найденных на враге. Кого ждет награда?
— Это зависит от того, насколько хреновая армия, в которой он служит.
— Верно. Но в гильдии магов… порой как в армии, приходится себя показывать. Если нет связей…
«Осторожно, — с весельем говорил он сам себе. — Тут не нужна история бунтующего одиночки, которого никто не воспринимает всерьез. Хорошая ложь — самая простая».
Но Гессен выглядел вполне убежденным его сказочкой.
— И как ты добрался на север?
— Сперва через Авийское море, слушая, как несбордийцы куют новое оружие и готовятся к походам на юг. Потом путем охотников за шкурами перешел Лохарры, повернул на восток, вдоль границы гор и льда. За немалые деньги нанял запряжку собак и двух охотников… Тогда мы впервые увидели этих… — Он двумя пальцами показал клыки, выступающие из нижней челюсти. — Ахеров. На юге мы слышали о них одни легенды.
— На севере мы втыкаем друг другу железо в потроха. Хотя больше проблем с обычными бандитами. Сколько времени ты ехал?
Это был вопрос с подвохом. Какое, собственно, расстояние отделяло западный край гор от лагеря, в котором Альтсин получил лодку?
— Достаточно, чтобы отморозить яйца, — ответил он обтекаемо. — Причем несколько раз. Как вы это выдерживаете?
— Носим теплые подштаники.
— У меня тоже такие были, пока мы не попали в тот лагерь. Тот самый, который видели и вы.
Стражник вскинул брови.
— На вас напали?
Что-то в его голосе заставило напрячься. Альтсин помнил лагерь и окружающую его атмосферу отчаянья и смерти. Но там не было ненависти и насилия. История о банде дикарей, напавших на странников, требовала уточнений.
— Да… вернее — нет. Приняли нас хорошо… ты же видел тот лагерь, верно? Наши собаки… было утро, один из проводников думал дать им поесть, а несколько ахеров кинулись на кусочки рыбы, собачий корм. Не знаю, что произошло, но тот идиот вдруг оказался с ножом в руке, а несколько дикарей лежало у его ног. А потом в нашу сторону бросились и остальные. И на наших собак. Повалили проводника на снег и в несколько мгновений разорвали его зубами и ногтями, словно звери… а я… Ну, что говорить? — Альтсин махнул рукой, словно отгоняя надоедливую муху. — Что я бился до конца и героически погиб? Ты, пожалуй, не поверишь. Я выскочил из шатра как был и побежал куда глаза глядят. Наложил заклинание, ветер повалил все на моем пути, а я помчался туда, где видел лодки. На льду меня поймали бы достаточно быстро, а на воде был шанс.
Вор постучал по ребрам кораблика, выполненным из кости.
— Это продуманная конструкция. И достаточно быстрая, если помочь ей магическим ветром. Но я остался только