сверхновой перед глазами! Не знаю, можно ли получить оргазм от одного поцелуя, но у меня он только что был.

Я обмякла в его руках, отвечая на поцелуй, который с первых же мгновений стал далеким от целомудренного. Нас бросило друг к другу как два магнита, когда притяжение, притяжение… и раз – уже не отлепить друг от друга. Ощущение слияния и непреодолимое желание стать еще ближе.

В себя пришла, лишь когда он отстранился. Затуманенным взором увидела его лицо в обрамлении звездного неба и осознала, что полулежу, головой на диванном валике, а король на мне. Зацелованные губы горят. Ощущения как после крышесносного секса. Быстрый взгляд на себя помог определить, что я в платье и даже лиф в полном порядке. В жизни не было, чтобы так уносило от одних поцелуев…

– Это магия? – хрипло спросила я, выставив перед собой руку в защитном жесте и упираясь в грудь короля, когда он опять качнулся ко мне.

– Это малая часть того, что могло бы быть между нами.

Его голос тоже был далек от спокойного, но король не стал напирать, полностью отодвинувшись и помогая мне сесть. Не знаю, как он, но у меня голова кружилась, как будто я только что прокатилась на американских горках.

Твою мать, ничего себе поцелуй! Да на короля табличку вешать надо, как на подстанции с высоким напряжением: «Не влезай. Убьет». Магия это или его личные способности, но меня шандарахнуло так, что в себя прийти не могла и соображала с трудом.

– Благодарю, что подарили мне свой первый поцелуй. Думаю, теперь все ваши сомнения отпали. Могу я что-нибудь преподнести вам в ответный дар? – как сквозь вату доходили его слова.

«Ночь любви!» – требовало разбуженное либидо, которое так резко обломали.

«Да ну на фиг!» – вопил проснувшийся здравый смысл вместе с чувством самосохранения.

– Да, можете, – ответила я. – Я хочу… вашу библиотеку. Иметь беспрепятственный доступ к ней.

Пусть и поправила себя, но подбор слов «иметь» и «хочу» явно по Фрейду. Глаза короля полыхнули, оценив сексуальный посыл, но слово «библиотека» остудило государственный ум. Налицо был когнитивный диссонанс.

– Зачем? – жесткий вопрос.

И опять давящее чувство, заставляющее ответить правдиво:

– Хочу больше узнать о своей магии и понять про свой дар. Это несправедливо, что женщинам запрещено учиться! Если что-то дано, это нужно развивать и учиться владеть. Тогда бы я не чувствовала себя слепым котенком, не понимающим, что происходит.

– Я понял, Анника. – Давление исчезло, и король смягчился. – Будет тебе доступ.

Я смотрела на него расширенными глазами, понимая, что сейчас он на меня явно как-то воздействовал. Не прерви он меня, я бы еще многое сказала.

– Тебе пора.

– Да. – Я встала. Не присев в реверансе, все еще под впечатлением от едва не произошедшей катастрофы и не веря, что мне все удалось, пошла как сомнамбула на выход.

Его величество нагнал меня, обнял сзади за плечи.

– Не бойся. В тяге к знаниям нет ничего предосудительного. Завтра же ты получишь разрешение и пропуск во дворец. Покажешь любому стражнику, тебя проводят.

– Спасибо, – не оборачиваясь, поблагодарила я. Вырвалась и продолжила свой путь.

Лакея у дверей уже не было. Не знаю, как бы я сама искала дорогу обратно, но уже в галерее открылся портал, из которого вышел лорд Дарстен.

– Анника, ты что здесь делаешь?

– Извините, я заблудилась.

– Как ты вообще очутилась в этой части дворца? Я не мог тебя найти.

– Разболелась голова, захотелось побыть в тиши.

– На тебе и правда лица нет, – обеспокоенно заметил лорд, но тут его взгляд задержался на моих пылающих губах. Он бросил быстрый взгляд по сторонам, но мы были одни.

– Давайте выйдем на воздух, – попросила я, ускоряя шаг.

– Как скажешь. – Он предложил руку, уводя меня от оранжереи.

Глава 17

Не знаю, как я пережила этот бал. Улыбалась, что-то отвечала подходящим к нам знакомым, а в глубине души поселился страх. Сила короля пугала, как и моя реакция на него. Не знаю, каким чудом мне удалось добыть доступ в королевскую библиотеку, но еще так рисковать и встречаться с королем меня не заставишь ни за какие коврижки.

Его величество явно задумал какую-то игру, раз махал перед моим носом, как морковкой, титулом матери. Но что ему может быть нужно?! Даже предположений не было. Но на всякий случай остаток вечера я держалась поближе к супругу, который с мрачным видом отгонял от меня всех кавалеров. Берийского, подкатившего с вопросами, почему мы не в настроении, и я, и Дарстен наградили такими тяжелыми взглядами, что он предпочел сбежать. А нечего умничать и шутить, что, глядя на нас, все решат, что семейная жизнь молодоженов непосильно тяжка.

После бала сил хватило лишь на то, чтобы переодеться и рухнуть спать. Не знаю, заглядывал ли ко мне муженек, но я настолько устала, что даже бодаться с ним сил не было. А вот утро тоже выдалось не лучше. Ночью снилась какая-то муть. Король, желающий исполнить супружеский долг вместо Дарстена, но муж не спешил уступать свои права, лез ко мне, и проснулась я в холодном поту, крича: «Нет!»

После такого сна оставаться в постели не хотелось, и я встала раньше, чем пришла будить служанка. К завтраку спустилась без настроения. Стоило увидеть мужа, как с губ само собой слетело:

– Кошмарного вам дня!

– Анника, одного показательного выступления было достаточно, – спокойно произнес супруг, откладывая газету.

– Достаточно будет, когда перестанут сниться кошмары, – холодно, но без вызова ответила я, садясь на свое место. Обидно, что он собран и бодр, когда я себя выжатой как лимон ощущаю.

– Ты неважно выглядишь.

– Вы мастер делать комплименты.

– Тебе не хватает комплиментов? Вчера ты купалась в них.

– Купаться лучше в море, – произнесла я, понимая, что есть совсем не хочу. Чаю, что ли, выпить…

– Хочешь к морю? Мы можем переместиться туда.

Подняла взгляд, осознавая, с кем на самом деле разговариваю. Одно его желание, и я окажусь в тот же миг на море, в провинции или у черта на куличках. Но это «мы» совсем не вдохновляло. Мне бы от него, и подальше.

Пока подбирала ответ, открылась дверь, и лакей сообщил:

– Прошу прощения, но прибыли вещи леди Дарстен.

– Ирида! – радостно воскликнула я, вскакивая и выбегая из столовой.

– Анника, ты же не собираешься встречать служанку?! – воскликнул в спину супруг. Но я как раз собиралась и проигнорировала его мнение на этот счет.

– Ирида! Что случилось? Почему так долго?

Я почему-то представляла, что она прибудет в карете, но такая честь не для служанки, отец вещи отправил на телеге. Судя по их количеству, там не только мои платья, он еще и приданое мне выделил.

– Госпожа! – Она сделала книксен, но я, наплевав на все, радостно бросилась к ней и обняла.

За эти несколько дней столько всего пережила, как будто годы прошли, и Ирида была как родной человек из прошлого. Мне было очень важно иметь верного человека рядом, которому можно доверять и которому я не безразлична.

– Что вы, госпожа… – смутилась она.

– Ты нормально добралась?

– Да. Я бы еще вчера приехала, но в колесе ось сломалась, пришлось на постоялом дворе ночевать.

– С вещами все в порядке? Ты ничего не забыла?

– Как можно! Все взяла.

«А книгу, книгу взяла?» – так и хотелось воскликнуть мне, но понимала, что это будет очень подозрительно.

– Разгружайте вещи! – приказала я лакею, а Ириду пригласила в дом.

В холле нас ждал лорд Дарстен.

– Это и есть та самая служанка, которая еще у вашей матери была?

– Ваше сиятельство, – сделала книксен Ирида, оробев.

Я же внутренне напряглась. Пусть я и наняла ее, но он мог полезть в бутылку и запретить Ириде жить в доме. Удивительно,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату