на Гермиону и вышел. Хьюго, неуклюже путаясь в лямках небольшого рюкзака, последовал за ним.

========== Глава 7 ==========

Как только дверь за Гарри Поттером и его племянниками закрылась, Гермиона позволила себе с облегчением выдохнуть. Гарри ничего никому не скажет. Собственно, его выбор невелик: либо оставить все, как есть, либо выслужиться в аврорате, обнаружив местонахождения Малфоя, и в тот же день бросить в Азкабан свою лучшую подругу по обвинению в похищении. К сожалению, сохраняя эту тайну, Гарри и сам мог оказаться под ударом — если все раскроется без его участия, трудно будет объяснить, почему все это время он молчал. Спустя столько лет старая дружба все еще значит для него так много, что он готов рисковать.

Но как только Гермиона обернулась к мужу, стало ясно, что все это время она боялась не того человека. Скрестив руки на груди, Драко стоял всего в двух шагах от нее, взгляд его серых глаз не предвещал ничего хорошего.

— Нам нужно серьезно поговорить, — произнес он.

Гермиона прикрыла глаза и глубоко вздохнула, в последнее время ее маленький розыгрыш становился все менее веселым. Похоже, дети были единственной причиной, по которой Драко не задавал неудобных вопросов и не предпринимал решительных действий, которые могли бы привести к скандалу и напугать Хьюго и Роуз.

Но теперь детей здесь нет.

— О чем? — тихо спросила она.

— О нас.

Проблема состояла прежде всего в том, что Гермиона больше не знала, как себя вести. Она начинала эту игру с одной целью — унизить Малфоя настолько, насколько это вообще возможно, но время шло, и цель становилась все менее привлекательной. Гермиона больше не ненавидела его. Она больше не могла, как в начале, походя выдавать выдумки об их совместной жизни за правду. Ей совершенно не хотелось ранить его, и лгать ему становилось все сложнее.

— Пожалуйста, сядь, — мягко проговорил он и указал на диван в гостиной.

Понимая, что этого разговора не избежать, она послушно устроилась на диване, который служил ее мужу постелью последние нескольких недель. Драко сел рядом и продолжил:

— В первые дни после возвращения из больницы я был немного не в себе и не обращал на это внимания, — он больше не пытался прикоснуться к ней, его руки были сложены в замок на коленях. Ожоги на них давно прошли, и больше подобных несчастных случаев на работе с ним не происходило. Очевидно, он усвоил урок. — Но если жена спит в отдельной комнате и плотно закрывает дверь, а муж ночует на диване, не нужно быть гением, чтобы понять, что с этой семьей что-то не так.

«Ты даже не представляешь себе насколько!» — про себя горько усмехнулась она, но ничего не ответила.

— Я мог бы как-нибудь просто открыть эту дверь, но если всему есть серьезная причина, я должен знать об этом.

— Ничего такого, дорогой, — как можно более непосредственно пожала она плечами. — Я просто сильно ворочаюсь во сне, и я не хотела бы случайно задеть тебя сейчас, когда ты только оправился от сотрясения…

Драко поморщился, и в этот момент на его лице проступило выражение брезгливости, столь свойственное ему в прошлой жизни. Просто невероятно, насколько он изменился, как только вся эта чепуха о чистоте крови и превосходстве древнего рода над простыми смертными выветрилась у него из головы. Он стал отличным парнем, как только перестал быть Малфоем.

— Перестань, Гермиона. Я, может, и не все помню, но я прожил с тобой десять лет, и я вижу, когда ты врешь, — он выдержал небольшую паузу и добавил: — Ты поцеловала меня всего раз с тех пор, как я вернулся из больницы. И сбежала сразу после этого.

Хуже всего было слышать боль в его голосе и не иметь возможности объяснить ему, что он не виноват. По крайней мере, не этот он, а тот, которого он даже не помнит. Проклятье, как все запуталось за последние несколько дней!

— Скажи мне честно, я тебе изменял?

— Что? — опешила Гермиона.

Какая-то ее часть возликовала: это прекрасное объяснение. Можно просто сказать ему, что все так и было, что она оскорблена до глубины души и не может жить с таким мерзавцем. Это будет идеальный завершающий аккорд в этой пьесе. Потом останется только подать знак Гарри, чтобы тот угостил Драко первоклассным аврорским «Обливиэйтом» и торжественно вернул в поместье Малфоев. И все будут счастливы! Малфои получат назад своего змееныша, Гарри не нужно будет рисковать шкурой из-за нерадивой подруги, а Гермиона…

…своими руками уничтожит человека, преданно любящего ее и детей, предварительно разбив ему сердце.

— Ты был прекрасным мужем, — сказала она, и это была чистая правда. Он делал все, что в его силах, хотя его возможности были весьма ограничены, — и никогда не делал ничего подобного.

— Я не знаю, каким нужно быть идиотом, чтобы променять такое сокровище как ты на кого-то другого, — он протянул руку и осторожно погладил ее по щеке. — На свете нет женщины прекраснее, чем моя жена.

— Нет, это уже слишком, — вздохнула она и опустила глаза. — Когда ты говоришь так, я чувствую себя недостойной тебя, — заметив, что он пытается возразить, Гермиона подняла руку в протестующем жесте. — Нет, послушай! Мы знаем друг друга уже очень давно и за это время нанесли друг другу множество обид. Но когда ты вышел из больницы, ты не помнил ничего об этом. И пока я мстила тебе за прошлое, ты обращался со мной так, как будто я на самом деле лучшая женщина на земле. Но это не так…

— Конечно, так.

— Перестань, ты просто не знаешь…

— Я знаю, что ты забрала меня из больницы, хотя я был практически бесполезен, — твердо возразил он. — Не укоряла меня за промахи, хотя в первые дни я портил все, к чему прикасался. Поддерживала, когда я отчаивался. Я не знаю, что случилось до моей амнезии, но после ты была лучшей женой, о которой только можно мечтать. И всегда будешь.

Миссис Грейнджер посмотрела своему мужу в глаза и улыбнулась. Его жена — совсем другая женщина, но она не получит его… ни за какие деньги. Не сейчас.

— Ну и раз уж я не могу просто ударить тебя по голове, чтобы ты потеряла все неприятные воспоминания, и мы оказались в равном положении…

Гермиона рассмеялась. Это, черт возьми, был бы выход!

— …предлагаю просто начать все с начала. Как насчет, — он протянул ей руку, — свидания?

***

Когда Гермиона выбирала город, в котором хотела

Вы читаете За бортом (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату