Йорвет направился туда, куда указал циркач.
— А я вам говорю, что смертельный номер, это когда кто-то умирает. Иначе зачем народ обманывать, — услышал Йорвет мальчишеский голос и невольно повернулся в ту сторону, откуда он доносился, желая увидеть кровожадного интерпретатора.
— Да ну, не будет же он в эльфа стрелять, — возразил другой мальчик. — Так артистов не напасешься.
— Ну, может, его не по всамделишному убивают, а так, для виду, — уже с меньшей уверенностью предположил первый оратор.
— На фига его вообще убивать? — вмешался третий. — Здесь самая соль в том, чтобы попасть по маленькому яблоку. В здорового эльфяру-то любой косорукий дурак попадет.
— А жаль, — вздохнул с сожалением первый мальчик. — Было бы классно, если б он в эльфа попал.
— Чего классного? Хошь посмотреть, как мрут нелюди, иди в Новиград, — фыркнул второй мальчик. — Меня батя брал с собой туда на той неделе, так мы видели, как их там жгут.
— И как?
— Воняет гарью — сил нет. А батя сказал, что уроды, мол. Хотят убить, так и убивали бы, мучить-то зачем? Ну и ругался еще, что не продохнуть в городе стало от костров этих.
— А мой говорит, что все правильно, так им и надо, — сказал первый.
— А мой папка сказал, что неизвестно, кто будет следующим, — заявил третий. — А мамка ответила, мол, времена нонче такие, что любой.
— Хорош брехать-то, — сердито возразил первый мальчик. — Мы ж не нелюди какие остроухие, нас-то за что?
— А помнишь Ханса, что через три дома от нас жил? — спросил второй.
— Ну, помню. Урод такой, у него еще изо рта всегда гавном воняло и ноги были в цыпках. И еще он тощий был, потому что у него червяки в животе жили. Мне мамка так говорила. И играть с ним запрещала.
— Во! А мы его папку видали в Новиграде. Он в помощники к Охотникам подался. Вы же помните, был помоешник помоешником, чмарили его в деревне все, кому не лень. А теперя он такой важный стал. И, оказывается, старосту нашего бывшего по наводке Хансового папаши в Оксенфуртскую тюрьму забрали. Сказали, что за оскорбление короля Радовида. А все старостины денежки угадай кому досталися?
— А твой батя чмарил Хансова папашку больше всех, — напомнил первому мальчику третий. — И как ты думаешь, за кем Охотники придут в первую очередь?
— Мой батя… он против Радовида ничего… никогда…
— Да? А кто говорил, что хуй Радовиду, а не подати? Типа, достал со своей войной. Мы-то, если что, и под нильфами прекрасно проживем. Нам, мол, по пизде, кто правит, лишь бы масло на хлебе было. Не твой ли батька?
— Было-было, поддержал друга второй пацан. — И Хансов папка это тоже слышал. Так что не знаю-не знаю. Может, ты скоро будешь сын врага народа, а?
Йорвет не стал дослушивать дискуссию не по годам политически подкованных ребят и отправился на поиски Эвелины. За указанной повозкой обнаружились двое: мужчина-полуэльф и темноволосая коротко стриженая девушка, сидящая на облучке повозки. Очевидно, что Эвелиной была именно она. К ней Йорвет и обратился.
— Эвелина Галло — это ты?
— А кто спрашивает? — вместо девушки ответил полуэльф.
— У меня для нее послание, — проигнорировал вопрос Йорвет.
— От кого? — спросила девушка.
— Так это ты?
— Я.
— Тогда держи, — Йорвет вытащил из сумки конверт и протянул ей. — А на словах тебе просили передать, чтобы ты немного задержалась в этих местах. Дословно. Это все, — Йорвет развернулся, чтобы уйти.
— Постой! — Эвелина спрыгнула с облучка, и Йорвет невольно залюбовался грацией ее движений.
— Что еще?
— Во-первых, спасибо.
— А во-вторых?
— Ты ведь носишь этот лук не для красоты?
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что мне это нужно. Ты не похож на новиградских хлыщей, которые обвешивают себя всякими игрушками, изображая из себя крутых вояк.
— Вот уж никогда не занимался подобными глупостями, — фыркнул Йорвет.
— Ты наверняка являешься хорошим стрелком, — убежденно заявила Эвелина, подходя к Йорвету и глядя на него снизу вверх своими выразительными, темными, миндалевидными глазами.
— Даже если и так, то что? — спросил Йорвет, внимательно разглядывая эльфку.
— Ты нас не выручишь? — глаза Эвелины стали умоляющими. Йорвет подумал, что отказывать такой милой лисоньке было делом нелегким, почти невозможным, но недаром он и сам звался Старым Лисом.
— И что у тебя за беда?
— Наш стрелок Ванн Соколиный Глаз опился какой-то дряни и у него пропало зрение. Ты не смог бы его подменить?
— Я похож на клоуна? — рассердился Йорвет.
— Ванн не клоун, он — стрелок. Из-за него у нас срывается гвоздь программы — смертельный номер.
— А, это где надо попасть в эльфа?
— Всего лишь в яблоки, — вмешался полуэльф. — Их четыре штуки: два в руках, одно на ноге и одно на голове.
— У кого?
— Что?
— У кого на голове?
— У меня, — сообщил полуэльф.
— Эвелина, а запасной полуэльф у тебя есть на тот случай, если я окажусь не особо удачливым стрелком и попаду этому куда-нибудь не туда?
— У нас нет запасного полуэльфа. И другого выхода у нас тоже нет. И нет стрелка для номера. А, главное, у нас уже нет денег, чтобы вернуть их зрителям за несостоявшееся представление.
— Да-а, страшная у вас нехватка по всем статьям, — ехидно заметил Йорвет.
— Мы тебе заплатим, если ты согласишься нас выручить, — сказал полуэльф. — Ставку Ванна.
— Это само собой. Уж не думали ли вы, что я соглашусь выставлять себя идиотом бесплатно?
— Так ты все-таки согласишься? — Эвелина с надеждой посмотрела на Йорвета.
— Мне нужно подумать и э-э… подготовиться, — заявил Йорвет, который решил извлечь кое-какую пользу из предложения Эвелины.
— Это как? — не поняла эльфка.
— Помедитировать. И чтобы мне никто не мешал.
— Я готова предоставить тебе для этого дела свою палатку, — тут же согласилась Эвелина. — Ступай туда и хоть замедитируйся.
— О-о! Наконец-то я смогу привести себя в порядок! — возрадовался Йорвет, уединившись в палатке Эвелины и увлеченно копаясь в своей сумке в поисках нужного лекарственного средства. — И мне не помешают ни деловитые низушки, ни олени, ни накеры, ни звонкоголосые Верноссиэли… Вот оно! Теперь надо как-то изловчиться и как следует намазать этой дрянью накерские отметины. Надеюсь, что я достаточно хорошо их обеззаразил и туда не успела попасть какая-нибудь дрянь. Нагноившиеся раны на спине — это совсем не то, что хотелось бы получить в итоге моего похода.
Йорвет вывернул шею, стараясь рассмотреть свою спину в максимально возможном объеме. Его потуги не увенчались особым успехом.
— Тут должно быть зеркало, — решил расширить обзор с помощью подсобных средств эльф. — Это же женская палатка. Стало быть, без зеркала ей не обойтись. Еще бы, такая гламурная фифочка. Интересно, зачем низушек просит ее задержаться? Впрочем, мне-то какое до этого дело. Зеркало!
Оно отыскалось на прикроватной тумбочке и оказалось таким маленьким, что пользы от него для Йорвета и его многострадальной спины не было никакой.
— Вот же гад! — шипел эльф, снова выгибая шею теперь уже в попытке рассмотреть