то себе девку враз нашел.

— По-моему, они сейчас подерутся, — высказала Лене свои опасения Эвелина, сидящая на кровати и оттуда наблюдающая за диалогом Роше и Талера, который слово за слово уже действительно перерос в настоящую перепалку.

— Вот не было печали. На пустом же месте. Еще не хватало, чтобы они мне тут все в доме разнесли, — всплеснула руками Лена и схватила стоящую у печки кочергу. — А ну, тихо оба! Когда я ем, я глух и нем! Слыхали такое выражение? Если не доходит до вас, так я сейчас кочергой-то подмогну, стимулирую, так сказать, способность к восприятию. И замирение меж вами проведу кочергою же, использую ее в нетипичном качестве инструмента миротворческой миссии. И только попробуйте мне в моем доме что-нибудь сломать или испортить…

— Что у вас тут за вопли? — в дом заглянул встревоженный Геральт. — Лен, ты так кричишь, что я подумал, уж не катакан ли ожил.

— Да какой там катакан, все гораздо хуже. Мне тут таракан примерещился, так я его хотела ухватом приложить, — начала объяснять Лена.

— Таракана — ухватом? — удивился довольно экстремальному способу борьбы с насекомыми Геральт. — И у тебя вообще-то кочерга в руках.

— Ай, это в я состоянии аффекта не разобрала, что схватила. Я ж этих зараз, тараканов в смысле, терпеть до ужаса не могу. Вот и… Так что, ничего страшного. Иди, работай. Солнце еще высоко, — Лена махнула рукой, отсылая Геральта прочь. — Ну что? — обернулась она к спорщикам, которые в ходе всего ее выступления сидели, как аршин проглотив. — Вы блины-то будете?

========== ЭВРИКА! ГЛАВА 16, в которой заговорщики приходят к консенсусу ==========

Роше сидел на крыльце и смотрел на реку. Легкий ветерок гнал по воде мелкую рябь. Река неспешно несла свои воды к морю, а вместе с ними — палые листья, сухие ветки, траву, мусор, объеденные рыбами и утопцами кости… Мысли Роше, будто следуя течению реки, оформились сначала в думы о Новиграде, где одним из некоронованных королей сидел предавший их с Талером Дийкстра, а затем переместились к морю и в порт, в котором стояли корабли, готовые идти куда угодно, кроме Скеллиге, на который им-то как раз только и было нужно.

— И где ж нам, спрашивается, найти такого придурка-капитана, который согласился бы переправить нас на эти чертовы острова? — находясь в глубокой задумчивости, Роше задал себе этот вопрос вслух.

— Что, уже сам с собой разговариваешь? — подошедший Йорвет опустился на крыльцо рядом с Роше.

Вернон не слышал, как подошел эльф, но ни вскакивать от неожиданности, ни хвататься за меч (который, к слову, сейчас при нем отсутствовал) он не стал. В конце концов, как бы ты ни привык быть все время настороже, иногда нужно уметь расслабиться, иначе рискуешь провалиться в момент рассредоточенности, причем, произойдет эта неприятность, как водится, в самое неподходящее для этого время. Имея же за спиной дверь дома Геральта, Роше считал, что имеет полное право отдохнуть и не прислушиваться к каждому шороху, даже если это тихий шелест травы под ногами старого, но все-таки уже бывшего врага.

— Совсем одичал, что ли, за полгода партизанства? — продолжил тему Йорвет. — Уже и поговорить тебе стало не с кем?

— Сам, поди, знаешь, каково это. Зачем спрашиваешь? Ты-то попартизанил поболее моего.

— Ну да, — кивнул эльф. — Бывает так, что вроде и народу полно в лагере, а словом перекинуться не с кем.

— Чаще так, что не о чем. Или просто неохота. Даже и с Бьянкой — ну ее-то ты должен помнить — тошно одно и то же в сотый раз перемалывать.

— Ну да, у меня хоть цель была, по крайней мере в последнее время.

— Была — сплыла. Все едино — пшик вышел, — горько усмехнулся Роше. — Пришел Эмгыр — и все, за что мы с тобой впирались, стало вмиг неважно.

— Я бы сказал, не за что, а из-за чего, — поправил Вернона Йорвет. — Поэтому-то мы с тобой сейчас и разговариваем, а не кидаемся резать друг другу глотки.

— Эмгыру бы только в радость, если б по-прежнему резали, — хмыкнул Роше.

— Да уж. Я в третий раз на это не подпишусь. А если снова выйдет так, что я сыграю ему на руку, то сам подставлю шею под твой меч. Потому что таким дураком дальше жить и стыдно, и незачем.

— Да ладно, чё ты ставишь телегу впереди лошади.

— По-моему, это ты только что как раз этим и занимался.

— То есть?

— Думал, как найти корабль, чтобы плыть на Скеллиге. А нам пока там нечего делать. Ни Эмгыра там сейчас нет, ни Дикой Охоты, чтобы навести смуту. А главное, заебательский план-то у нас пока так и застопорился на оповещении Фрингильи.

— Погоди. Фригнилья, конечно, элемент ключевой, но не единственный. Для начала неплохо бы еще кое-какие моменты для себя уяснить.

— Согласен. Вот диспозицию прикинуть спервоначалу надо бы. Где Эмгыр встанет, как думаешь?

— У Талера в фургоне занычена подробная карта. Ща, подожди, принесу, тогда поразмыслим.

Вышедшая на крыльцо Лена увидела умилительную картину: эльф и темерец, почти сталкиваясь лбами, увлеченно обсуждали что-то на схеме, начерченной на свежевскопанных грядках. Рядом лежала развернутая карта со множеством значков и обозначений. В руках у Йорвета и Роше были ветки, которыми они что-то чертили на своем земляном плане, периодически сверяясь с картой. Ладони у одного и у второго были испачканы землей, потому что время от времени то один, то другой затирали только что начерченное. В раздумьях и Роше, и Йорвет чесали то затылок, то макушку — ежики слегка отросших темно-русых с сединой или черных волос. Лене непривычно было видеть одомашненного Роше, то есть босиком, без неизменного шаперона и еще более неизменного синего мундира — просто в белой рубашке, хоть и чистой, но явно помнившей лучшие времена. К босому и раздетому по пояс Йорвету Лена уже успела привыкнуть, но вот без красной косынки, с помощью которой он скрывал свой отсутствующий глаз и уродливый шрам, она видела его нечасто. Пронаблюдав, с каким увлечением темерец и эльф обсуждают схему дислокации Эмгырова флота, напрочь забыв о старой вражде, Лена подумала, что эти двое за долгие годы взаимных гонений сроднились друг с другом крепче, чем иные друзья.

— Вернон, я ни хрена не понимаю в этих морских прибамбасах, рифы-шмифы, скалы-хреналы, — с досадой изрек Йорвет. — Я по лесным схронам спец, ты ж знаешь. Морские баталии — не моя стихия.

— Йорвет, бля, забудь ты про море! Ты общую картину прикинь! Этот тут, эти — там. Ты ж у нас гений интуиции и видения местности. Сколько раз ты меня на ровном месте вокруг пальца обкручивал! Абстрагируйся! Ну, представь, что это лес!

— У меня главного нет. Где чародейки будут? В каком месте Дикая охота нарисуется? Пляшем от чего? — в очередной раз

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату