— Опережая ваши мысли, скажу лишь то, что я не наемный убийца, посланный по вашу душу, император.
— Тот, кто входит в эти покои без приглашения, выходит из них лишь ногами вперёд, — император поднялся на ноги. Отодвинутый назад тяжёлый стул протяжно застонал. — Как ты прошёл сквозь магическую защиту?
— Мне помогли, — незваный гость вскинул руку, откинув с лица капюшон. Император холодно усмехнулся, неприязненно сморщив орлиный нос. Перед ним стоял совсем ещё мальчишка, упрямо и без страха (или хорошо скрывая его) глядящий прямо ему в глаза. — Помог тот, кто знает о магии больше, чем все ваши чародеи вместе взятые.
— Постой-ка, — мужчина сощурился, несколько мгновений разглядывая явившегося без приглашения визитёра, — мне знакомо твоё лицо, — император застыл в нескольких метрах от него, соединив руки за спиной. Лицо его приобрело каменное, воистину императорское выражение. — Да, я помню донесения разведки, описывающие некоего юношу, по пятам следующего за пепельноволосой девочкой, что так ловко сбежала от моих солдат после бунта на Таннеде.
— Ваша разведка работает на славу, — юноша кивнул. Глаза его сверкнули в свете пламени свечей. — Ей нужна помощь. Я не задержу вас дальше дозволенного. Но и звать кого-то из вашей охраны на подмогу не имеет смысла. Я исчезну раньше, чем вы моргнёте глазом. Но тогда вы потеряете свой шанс найти девочку с пепельными волосами живой и невредимой.
— Мне не свойственен страх перед безусыми юнцами, — император презрительно поморщился, словно своими словами наглый мальчишка дал ему хлёсткую пощечину. — Говори, в чём там дело, пока я не пожалел о своём решении хотя бы выслушать тебя.
— Как изволите, — сухо произнёс юноша, но в кривой ухмылке его и глазах застыл холод. — Небезызвестный нам обоим чародей Вильгефорц и ваш коронер-ренегат, именуемый Филином, сейчас скрываются в замке Стигга, ожидая прибытия пепельноволосой девочки со шрамом. А в её прибытии они уверены, потому как держат в заложниках чародейку Йеннифэр, к которой Цирилла из Цинтры испытывает дочерние чувства. В назначенный третий день после Эквинокция, когда полная луна пойдёт на убыль, ваши войска, не без помощи нескольких опытных чародеев, возьмут замок штурмом. Но, если штурм слишком рисковый для вас шаг, прошу сделать так, чтобы чародеи сняли магическую защиту, опутавшую замок Стигга. Это значительно ослабит силы Вильгефорца.
— Нам не попасть в замок к назначенному сроку, — мужчина сощурился, не показывая виду, что подобную информацию он уже получил от своей тайной разведки несколько дней назад.
— Уверен, что ваши магики способны перевести через порталы достаточное количество солдат. Но часть людей вы можете отослать прямо сейчас. Всадники на резвых лошадях доберутся до окрестностей замка даже раньше намеченного срока.
— Подобный план закреплён лишь словами наглеца, решившего, будто император пойдёт у него на поводу.
— Подобный план — единственное, что у вас есть, император, — юноша с холодным безразличием выделил последнее слово. — А я оставляю выбор за вами. Разве не вы гонялись за ней по всему континенту, желая оставить подле себя?
— Каков смысл твоего здесь появления? — в голосе мужчины сквозили лёд и надменность. — В чём выгода лично тебе самому?
Шагнувший было во мрак теней юноша хрипло засмеялся.
— Не все из нас рядом с ней только ради пресловутой выгоды, — голос его зазвенел холодом. — Не причисляйте меня к себе подобным. Я бы лучше собственными руками удавил себя, нежели возжелал её ради претворения в жизнь собственных амбиций.
Бледно-голубое свечение на мгновение рассеяло тьму. Император Эмгыр вар Эмрэйс ощутил, как по спине его пробежала новая волна холода, кольнув сердце острым страхом и зловещим эхом слов, всё ещё стучащих в висках. Стражники у дверей безвольными куклами свалились к ногам императора. Он рванул во тьму теней, злобно и тщетно хватая руками лишь пустоту там, где мгновение назад стоял юноша.
***
Он ждал их у моста через Яругу. Ждал, откинувшись спиной на всё еще сочащиеся смолой свежесрубленные деревянные балки, подставляя лицо под порывы тёплого ветра и лучи солнца, застывшего в зените. Где-то вдали, у подёрнутого пористыми облаками горизонта, собиралась гроза, словно обещая остудить землю после жаркого дня.
— Кирилл! — голос Лютика вывел его из раздумий. — Рад видеть тебя в добром здравии!
— Давно ты здесь торчишь? — Геральт слез со своей Плотвы, буравя юношу суровым взглядом. Лютик и Цири последовали его примеру, спрыгивая на землю. — И где, чёрт тебя дери, ты ошивался эти дни?
— Мне нужно было побыть одному, — Кирилл пожал плечами. — Подумать над некоторыми вещами вдали от всего и всех.
— Вдали — это ведь вне границ нашего мира? — Цири скрестила руки на груди, вопросительно вскинув брови. — И что, нашел ты свои ответы?
— Что-то вроде, — юноша равнодушно повёл плечом. — Как там Мильва?
— Если тебе это так интересно, мог бы и сам её навестить, — проворчал ведьмак, беря свою лошадь под уздцы. А затем, помолчав несколько мгновений, буркнул: — Она теперь не Мильва. Её совсем скоро баронессой Марией де Трастамара величать будут, знаете ли.
— Да ты шутишь.
— Совсем даже наоборот, — хохотнул Лютик, вклинившись в разговор. — Я и сам бы не поверил, если бы не видел всё собственными глазами и не слышал собственными ушами.
— Но как она согласилась? — Кирилл удивлённо хмыкнул. — Замуж? Да ещё и за барона? Ей там ничем голову не одурманили? Ты проверял её дом на наличие какой-нибудь ворожбы?
— Ты за кого меня принимаешь? — скривился Геральт. — Это был её осознанный выбор.
— Геральт прав, — заговорил вновь Лютик, широко