телепортацию так быстро, как только сможем.

* * *

Легкие Фиона горели. Путешествие между Землей и пограничным миром темного бога было болезненным, потому что между измерениями образовалась безвоздушная пустота. Это напомнило ему о том, как они с Аравном с трудом выбрались из мира Перрикаса. Прошла неделя, прежде чем легкие Фиона перестали болеть при каждом вдохе. Вместо того чтобы сидеть на его плече, Белла лежала в его руках, засунув клюв в кожаную куртку, видимо обнаружив воздушный карман. Фиону тоже хотелось иметь нечто подобное.

Черт, он так желал, чтобы все это поскорее закончилось. Все это. Фион больше всего жаждал просто жить с Эйслин и наблюдать, как ее живот округляется их ребенком. Он совершил огромную ошибку, не сказав ей о первой беременности, и теперь оплакивал сына, который никогда не появится на свет.

«В следующий раз, — поклялся он. — Все получится в следующий раз».

От недостатка кислорода у него кружилась голова, а мышцы ног грозило свести судорогой. Как раз в тот момент, когда Фион задумался, что, черт возьми, задумал Нидхегг, непроницаемая чернота вокруг него сменилась серым цветом по краям. Они приближались к своей цели. Предвкушение пронзило его вместе со здоровым приливом адреналина. Если они хорошо выполнят свою работу, то темные боги больше не будут представлять угрозы. По крайней мере, на долгое время. Оставить Маджестрон Залию дымящейся грудой расплавленной плоти было незапланированным и неожиданным ударом.

Фион выкатился из ухабистого портала и жестко приземлился. Вскочив на ноги, он огляделся, намереваясь найти любую непосредственную опасность. Драконы стояли рядом, с помощью магии держа врата открытыми. Белла издала приглушенный вопль, вырвалась из рук Фиона и заняла свое обычное место на его плече. Он с тревогой наблюдал, как люди выходят из врат. Где же Эйслин и Рун?

Дэви толкнул его.

— Она здесь. Не беспокойся. Ты не единственный, кто присматривает за ней.

Фион прищурился.

— Вряд ли это подходящее место, чтобы спорить о том, кому принадлежит Эйслин. Ее хватит на всех.

— Вот именно, — подтвердила Эйслин и вместе с Руном подошла к нему. Она вышла из портала именно в тот момент, когда Фион отвернулся. — Черт побери! Я всегда что-то забываю, — говоря это, она заплела волосы в небрежные косы и достала из кармана черную шапочку, которую натянула на голову, спрятав под нее локоны.

— Как далеко мы находимся от того места, где Перрикас держал в плену меня и Аравна? — спросил Фион.

— Меньше мили, — ответил Нидхегг. — Скажи спасибо, что мы не направились туда, где располагалась моя тюрьма, — он выдохнул огонь в спертый, мертвый воздух, из-за чего ближайшее дерево загорелось, как хлопушка, потрескивая и искря.

— От этой дыры мало что осталось, — заметила Дэви с явным удовлетворением в голосе. — Пока я спасала тебя, то позаботилась о том, чтобы в этом мире не было ничего ценного.

Яркий свет вспыхнул позади Фиона, когда Нидхегг изверг пламя в врата, чтобы запечатать их.

— Выдвигаемся, — приказал дракон. — Мы с Дэви полетим.

— Я прослежу, чтобы все добрались до места, — Фион взял Эйслин за руку. Бросив быстрый взгляд через плечо, чтобы убедиться, что все смотрят, он быстро зашагал вперед. Свистящие звуки от ударов крыльев драконов прозвучали над ними, посылая порывы ветра, которые развивали волосы и одежды людей, затем раздался треск ветвей, свидетельствующий о том, что группа вместе со связанными животными начала движение. Кроме Руна и Беллы, Фион насчитал еще трех животных Охотников: волка, кошку и ястреба.

Бран догнал его.

— Ты уже осмотрелся?

— Нет. Я предпочитаю сюрпризы, — Фион искоса взглянул на бога пророчеств.

— Я не чувствую здесь никого из темных, но они могут прятаться под защитным заклятьем.

Фион сжал губы в тонкую линию.

— Если их здесь нет, тогда мы уничтожим крепость и двинемся дальше.

— Темные боги не единственные плохие существа, — заметила Эйслин.

Фион вспомнил огромных боброподобных животных, которые чуть не убили его. Несмотря на то, что существа были по сути слабы, Фион насчитал сотни, а может даже тысячи зубастых ублюдков.

Возможно, с тех пор темные завезли сюда нечто похуже.

Волна магии ударила его в солнечное сплетение. Фион мог бы пройти сквозь нее, но остановился и послал собственную магию вперед по спирали.

«Поторопитесь, — прогремел в его сознании голос Дэви. — Сначала земля вокруг крепости была пуста, но потом пошла трещинами. Из них пока ничего не вылезло, но я бы не стала расслабляться, — пауза, и вдруг: — Черт возьми!»

Среди мертвых деревьев вспыхнуло пламя, едкий запах дыма въелся в его горло и легкие. Фион предположил, что кто-то все же выбрался из земли, поэтому драконы ринулись в атаку, чтобы уничтожить врагов.

Поскольку Дэви прервала связь, Фион не стал тратить время на выяснение подробностей. Он повернулся к группе людей позади.

— На нас напали. Пригнитесь и выстройтесь в одну линию. Силы на полную мощность. Магия должна быть наготове. Как только доберемся до места, то разойдемся по периметру. Сначала убиваем, а потом задаем вопросы.

Фион ринулся вперед, его нервы гудели в предвкушении. Несмотря на вонь, грязь и трудности, он любил сражаться. Бои всегда были темными, ухабистыми и настоящими. Это было именно то место, где человек мог одолеть свои страхи и узнать, из чего он сделан. Фион взглянул на хмурое, осунувшееся лицо Эйслин. Боги, как же он любил ее. Фион попытался оттолкнуть ее назад, прикрыть своим телом, но она вновь оказалась рядом.

— Прекрати, — прошипела она. — Я не могу сражаться, когда ничего не вижу.

Он открыл рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул. Эйслин уже была здесь и не собиралась позволять ему защищать себя. Лучшее, что мог предпринять Фион — убить все, что попадется на глаза, прежде чем какой-нибудь бродячий приспешник тьмы причинит вред женщине, которую он любит.

Мертвые деревья поредели.

— Постройтесь в шеренгу, — рявкнул Фион. — Внимательно следите за тем, куда целитесь.

— Прекрати, кельт, — пробормотал какой-то человек. — Это не первая наша битва.

— Господи! Вы все обидчивы, словно ошпаренные кошки.

— Может, это потому что... — начала Эйслин, но ее слова затихли, сменившись: — Черт!

Когда последние деревья остались позади, Фион уставился на сцену, написанную самим Данте.

«Нет, — поправил он себя, — хуже».

Небо озарялось огнем, пока драконы сражались с кем-то еще с помощью крыльев. Когда Фион направил магию, чтобы обострить зрение, то понял, что это были грифоны.

Глава 22

Эйслин осмотрелась. Когда Перрикас и Д'Чель держали ее в плену, она так и не увидела местность снаружи, ведь изначально ее телепортировали внутрь, а сбежала Эйслин

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату