не одна во Вселенной, Даф. – Она всхлипнула, уронив голову ему на плечо. – Я всегда с тобой.

Обнявшись, они стояли в ночной тишине. Не проронив больше ни слова, Никк прижимал сестру к себе, пока она не перестала плакать. «Хорошо, что он молчит», – думала Дафна.

Они вернулись на поляну, где по-прежнему тлел костер. Из палатки доносилось сопение Ирнея, а на земле, закутавшись в пледы, спали Рилл и Синчи. Никк с Аней решили потеснить привередливого приятеля, а Даф погасила огонь кристалла и легла под звездами.

Впервые за долгое время она просто уснула, не пытаясь вызвать в памяти спасительные видения.

Глава 18

Сумрачные танцоры

– Эй, землянка, поднимайся!

Аня открыла глаза: над ней склонилась Даф с кружкой горячего чая в протянутой в руке.

– Давай вставай, надо еще палатку убрать.

Девушка послушно взяла кружку и выбралась из палатки. Проснувшийся лес полнился сочными звуками: от стрекочущих под ногами кузнечиков до щебечущих высоко над головой птиц. Остальных даитьян и Синчи поблизости было не видно.

– А где все? – спросила Аня, решив, что пропустила что-нибудь важное.

– Никк с Ирном решили научить нашего проводника пользоваться биноклем, – иронично усмехнулась Даф, ловко стягивая тент. – Тот полчаса рассматривал кору на дереве, а потом все трое помчались к обрыву изучать рельеф гор. А Рилл где-то здесь. Начиталась в интернете статей о красотах земной природы и пошла искать очередные цветочки. Мало ей шкафа с одеждой…

Аня заметила, что сестра Никка пребывает в отличном расположении духа. Да и вообще, после позавчерашнего ночного разговора даитьянка стала вести себя несколько иначе. Она больше не пыталась скрыть свое истинное я под маской безразличия и недовольства.

– Этот Синчи будто не от мира сего, тебе не кажется? – продолжала Даф, вытаскивая из палатки спальник.

– Ты это решила по его вчерашним рассказам о на́сках в сапогах? – уточнила Аня, помогая вытащить остальные вещи из палатки.

– И это тоже.

Прошлым вечером Амариллис наконец удалось разговорить застенчивого племянника Капака, который до этого не отличался общительностью. Их беседа началась довольно странно, хотя, впрочем, так же странно и закончилась.

Рилл попыталась выведать, что означает имя Синчи.

– Нет страх управлять страна, – сказал он, краснея и старательно выговаривая каждое слово.

– То есть бесстрашный правитель? – спросила даитьянка, крутя перед ним локоном розовых волос. – Тебя назвали в честь какого-то легендарного императора?

Синчи взглянул на Амариллис, будто раздумывая, стоит ли такая странная девушка откровенности, а потом, уткнувшись в тарелку с вареной кукурузой, ответил:

– Тщуть-тщуть.

Даитьяне и Аня переглянулись, стараясь не рассмеяться. Затем беседа зашла о традициях. Рилл начала болтать о своей коллекции одежды и стала расспрашивать парнишку о костюмах древних инков. Ответно она услышала рассказ о на́сках в сапогах и еще много всего, чего Аня уже не пыталась понять.

Позже, когда Даф, как и в прошлый раз, посреди разговора ускользнула в темноту, Синчи посмотрел ей вслед и спросил:

– Она всегда ломает чужое выше?

– Что ты имеешь в виду? – Никк недоуменно смотрел на разговорившегося проводника.

– Ломать выше значит строить, – важно сказал тот, явно недовольный тем, что приходится объяснять.

Брат Дафны с надеждой посмотрел на остальных. Ирн, как обычно, занимался гаджетами и, разобрав свой круглый навигатор, что-то усердно ковырял в нем. Рилл же, инициатор «светского общения», мирно спала, завернувшись в плед.

– Ломать выше значит строить? – переспросила тогда Аня, еле сдерживаясь, чтобы опять не засмеяться и, поднимаясь со своего места у костра, ободряюще кивнула Никку: – А в этом есть логика. Как только ее найдете, дайте знать!

Она отправилась в палатку и через пару минут уже спала. Последнее, что Аня видела перед тем, как заснуть, – это обреченное выражение лица Никка и Синчи, снова объяснявшего что-то бестолковому собеседнику.

– Думаю, он просто не понимает нас, – пожала плечами Аня, продолжая говорить с Дафной, – а мы не понимаем его.

– Главное, чтобы он сам себя понимал, – хмыкнула блондинка.

Когда они расправились с палаткой, Аня вспомнила о важном деле.

– Скоро вернусь, – пообещала она и, подхватив рюкзак, направилась в чащу, где неподалеку бил родник.

Уже больше двух суток путешественники провели в джунглях Южной Америки. В глазах рябило от бесконечной череды папоротников и лиан, но зато Аня научилась почти бесшумно пробираться сквозь нерайские кущи, и сейчас это пришлось очень кстати.

Бросив вещи у ручья, девушка быстро умылась и достала из кармана рюкзака мобильный. Несколько попыток дозвониться отцу оказались тщетными. Расстроившись, она хотела сгоряча швырнуть телефон в воду, как вдруг в трубке раздались длинные гудки, а затем характерный звук ответа.

– Алло, пап?! – взволнованно воскликнула Аня, но тут же осеклась, испугавшись, что Даф услышит, и тогда их еще неокрепшая дружба сойдет на нет.

Отец не отвечал.

– Пап, ты меня слышишь? – понизив голос, повторила дочь.

В ответ по-прежнему тишина.

– Па-а-ап, – начиная нервничать, еще раз позвала она. – Это я, Аня. У тебя все в порядке?

В ответ послышалось невнятнее бормотание, скрежет, шипение, и разговор оборвался, не начавшись. Следующие попытки связаться с отцом не принесли никаких результатов, и Аня вернулась на поляну бодрой от родниковой воды, но расстроенной из-за несостоявшегося разговора.

– Выспалась? – поинтересовалась Амариллис, которая тоже пришла с прогулки.

– После нашего пешего тура по лесу? Мне, наверно, понадобится неделя, чтобы по-настоящему выспаться, – заметила Аня, допивая остывший чай.

– М-да-а, спать тоже бывает интересно, – кивнула Рилл. Она, похоже, и не ждала ответа на свой вопрос и продолжила: – Ты ведь человек, значит, знаешь все о Земле, верно? Скажи мне, что это за цветы?

Она передала Ане маленький фотоаппарат. На снимке был изображен изящный алый цветок, напоминающий лилию и колокольчик одновременно. Аня вопросительно подняла глаза на подругу. Кто ей сказал, что живущий на Земле обязательно должен знать названия всех растений на планете? Но Рилл смотрела на фото с такой надеждой, с таким воодушевлением, что Ане захотелось соврать, лишь бы не видеть разочарования в полных детской наивности глазах даитьянки.

Впрочем, отвечать не пришлось. Из-за деревьев показался Синчи, за которым, едва поспевая, шагали двое даитьян.

– Уходить! Опасено! – кричал племянник Капака, размахивая руками. – Уходить!

– В чем дело? – Лицо Рилл моментально повзрослело, как только она увидела перепуганного инку.

Даф тоже насторожилась, вглядываясь в чащу, откуда только что вышли парни. Она уже успела вытащить из сумки кинжал, отливающий воинственной синевой.

– Все в порядке, – поспешил заверить их Никк, догоняя Синчи.

Поняв, что никто не собирается следовать его совету, инка схватил свой вещмешок и решительно двинулся обратно в сторону родной деревни. Однако Никк загородил ему дорогу.

– Глупый! Уходить! – вновь запротестовал племянник Манко и со всей силы швырнул бинокль в угли костра.

– Где я тебе в джунглях найду новый такой! – возмутился Ирн. Он достал бинокль из костра и стал поспешно отчищать его от золы.

– Это солнечные блики, – попытался успокоить Синчи Никк. – Там нет никаких индейцев, никаких сумрачных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату